Читаем Бал Сатаны полностью

— Ладно, — добавил Майкл, наклоняясь ближе. — Ты извини, что я тогда был с тобой так неласков. Просто, согласись, странная ситуация: сидим тут с тобой, как будто давно женаты, и спорим по поводу воспитания сына. Недурно, да?

— Это ты у нас давно женат, — уточнила она. — А я пока не замужем.

— Неужели?

— Да, — небрежно подтвердила Дэни и провокационным тоном добавила: — Хотя Дин все время умоляет.

— Кто это Дин? — спросил Майкл и слегка нахмурился.

— А я тебе разве не рассказывала? Дин — мой очень близкий друг.

— Насколько близкий?

— Мы с ним сто лет знакомы.

— Ты с ним спишь?

— Не думаю, что это тебя каким—то образом касается.

— Это он тебе про Бет рассказал?

— Между прочим, да. Как ты догадался?

— Пальцем в небо, — сказал Майкл и про себя решил, что этот Дин — большая скотина.

Подошел Макс с несколькими бутылками пива и поставил их на стол.

— Кто мне поможет с барбекю? — спросил он. Майкл поднялся.

— Я, конечно.

— Советую не напортачить, поскольку я сделал такой соус — пальчики оближешь. Загубишь мясо — тебе несдобровать!

После ужина Гарри спросил, можно ли взять Винсента с собой на вечеринку.

— По-моему, не стоит… — начала Дэни.

— А по-моему, стоит, — возразил Майкл и под руку отвел ее в сторонку. Они строго посмотрели друг на друга, и Майкл вдруг рассмеялся. — Ты говорила, что хочешь, чтобы у него был отец. Так вот он — я.

— Да, но…

— Отпусти ребенка повеселиться. Он же первый раз в Нью-Йорке.

— А как, интересно, он доберется до отеля? — Дэни отлично понимала, что ее строгость чрезмерна, что она кудахчет над сыном как квочка, но была не в силах себя сдержать.

— Черт побери, ему же семнадцать! Доберется как-нибудь.

— Только при условии, что в двенадцать он будет на месте, — сдалась она наконец. — Ты ведь не станешь возражать против комендантского часа в нашей семье?

— Двенадцать, час — какая разница?

— Для меня большая!

— Послушай, — сказал Майкл, — ты знаешь, чем я занимался в семнадцать лет?

— Уверена, с тобой не было никакого сладу.

— Если мне не изменяет память, ты тоже не была такой уж паинькой.

Дэни невольно улыбнулась.

— А ты меня к этому поощрял, — парировала она.

— Перестань, — сказал Майкл и поднялся. — Я сейчас отвезу тебя в отель, а наш сын поедет веселиться.

Они попрощались с Тиной и Максом, и, пока Дэни благодарила Тину, Майкл незаметно сунул Винсенту сотню и велел ни в чем себе не отказывать.

Когда такси подъехало к «Плазе», Дэни сказала, что Майкл может не выходить.

— Почему же, — возразил тот, расплатился с шофером и вместе с ней вошел в вестибюль.

— Ну что ж, Майкл… — проговорила Дэни. — Вечер был чудесный…

— Давай пройдем в бар, выпьем что-нибудь, — предложил он, снова беря ее под руку.

Помимо своей воли Дэни кивнула, хотя умом понимала, что надо отказаться. Выпивка с Майклом всегда заканчивалась вполне определенным образом.

— Винсент от тебя в восторге, — сказала она, когда они заняли столик и Майкл заказал бутылку шампанского.

— Я от него тоже.

— Значит, я правильно поступила?

— Похоже на то.

— Я рада.

Он порылся в кармане, достал пачку «Лаки страйк» и предложил ей сигаретку. Дэни помотала головой.

— Давай уговоримся, — сказал он, закуривая. — Ты дашь парню возможность посмотреть мир, прежде чем он пойдет в колледж. Поездку оплачу я — не дело, чтобы за него платил Нандо. Винсент должен поездить, вкусить самостоятельности. Ты не можешь вечно держать его при своей юбке, Дэни.

— По-твоему, отправить мальчика учиться — значит держать его при своей юбке? — Дэни изменилась в лице.

— Он не хочет учиться.

— Откуда ты знаешь?

— Он мне сказал.

— Он еще мал за себя решать!

— Ничего подобного. И теперь, когда я тоже принимаю в нем кое—какое участие, у меня есть официальное право голоса.

— Что?!

— Ты же не хотела бы, чтобы я привлекал адвоката? У Дэни глаза на лоб полезли.

— Невероятно…

— И давай кончим на этом. Лучше посидим спокойно, вспомним старое. Мы ведь с тобой не каждый день видимся.

Официант принес шампанское, элегантным движением открыл бутылку и наполнил фужеры. Майкл поднял тост:

— За старые и новые времена!

— А как твоя семейная жизнь? — выпалила Дэни, желая вернуть его к действительности.

— Ну… — осторожно произнес он, — можно сказать, в ней есть своя прелесть.

— Странно. Я думала, ты очень счастлив…

— Нет, — ответил он, глядя ей прямо в глаза. — Мы с тобой должны были быть вместе, ты и я. Мы оба это знаем.

— Может быть… — неуверенно выговорила Дэни. Черт! Снова она поддается его чарам, и противостоять этому невозможно.

— И вот мы вместе. — Майкл взял ее за руку.

— Да, — тихо ответила Дэни. — Мы вместе.

— Кстати, это тебе, — сказал он и протянул ей конверт.

— Что там?

— Сейчас не открывай. Посмотришь в Вегасе.

— Хорошо, — согласилась она, решив, что Майкл написал письмо с извинениями, поскольку сегодня он был совсем не тот, что двумя днями раньше.

После двух бокалов шампанского настроение у Дэни стало легкомысленным. Майкл по—прежнему действовал на нее неотразимо, и в конце концов она подумала: «А зачем сопротивляться? Я взрослая женщина. Могу делать, что захочу».

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэдисон Кастелли

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература