Читаем Бал Сатаны полностью

Майкл не особенно удивился, хотя, когда узнал, что сбежала она с двадцатишестилетним непризнанным художником, его самолюбие оказалось задето. Но лишь самую малость. Что его действительно взбесило, так это то, что Стелле, судя по всему, было абсолютно наплевать на реакцию Мэдисон. Из чего можно было заключить, что, если Мэдисон узнает правду, ее это тоже не обеспокоит.

Теперь придется дочери все рассказать. Хочешь не хочешь, а время пришло. Только сперва надо собраться с духом — разговор будет нелегким.

Спустя несколько дней Майкл сидел в старом каменном доме Вито Джованни, попивал свой извечный виски со льдом и вновь чувствовал себя пацаном. Еще он испытывал грусть при взгляде на Вито — тот скверно выглядел. Старик похудел килограммов на двадцать и стал похож на скелет. Видеть его таким было больно. Челюсть ввалилась, глаза тоже, а пергаментные руки беспрерывно тряслись. Теперь его почти не было видно в его любимом кресле.

— Вито, ты неплохо выглядишь, — бессовестно солгал Майкл.

— Ты всегда любил приврать, — усмехнулся тот и зашелся кашлем. — Я старая развалина. Долго не протяну.

Три года назад у Вито нашли рак предстательной железы. Из-за химиотерапии и облучения он совершенно обессилел, но своевольного нрава не лишился. Он продолжал ворчать на врачей, на больницы и медсестер. Единственный человек, для которого у него еще находилось доброе слово, была его жена, бывшая стриптизерша Киска Вестерн, а теперь официально — Вестерн Джованни.

Вестерн была веселого нрава, чем, по—видимому, необычайно радовала старика. В отличие от бывшей жены, Мейми, Вестерн всегда и всем была довольна. Она не обращала внимания на кривотолки и весело несла по жизни свой бюст на двенадцать персон вкупе с лучезарной улыбкой.

— Как дела у моего мальчика? — спросила она, вплывая в комнату. От нее пахло дешевыми духами и пиццей. Вестерн так и не научилась тратить мужнины деньги: она по-прежнему довольствовалась маленькими радостями жизни.

— Ты поздоровалась с Майклом? — напомнил Вито и снова закашлялся.

— Привет, Майкл. Рада тебя видеть. Как жизнь?

— Все в порядке, Вестерн. А у тебя?

— Не жалуюсь. — Она повернулась к мужу. —, Смотри, что я тебе купила в «Блуминдейле», котик мой, — сказала она, порылась в сумке и извлекла нелепейший розовый пуловер. — Настоящий кашемир! Мягкий — ты себе не представляешь!

— Очень милый, детка, — сказал Вито. — А теперь беги. Нам с Майклом надо о делах поговорить.

— Какие могут быть дела в твоем возрасте? — проворчала Вестерн. — Давно бы все бросил, Вито.

Вито повернулся к сиделке — та скромно держалась в уголке.

— Подожди за дверью, — распорядился он.

— Но, мистер Джованни…

— Все пытаются меня в кровать уложить, — посетовал Вито. — Не дождутся! Я им не инвалид. У меня рак простаты, ну и что? Велика важность!

— Наверное, считают, тебе нужно больше отдыхать, — осторожно заметил Майкл.

— Отдыхать? Для чего? — набросился на него Вито. — Копить силы для могилы?

— Послушай, Вито, я рад, что ты меня наконец принял. Нужно решить, что делать дальше с твоими деньгами.

— Ах да! — небрежно отмахнулся старик. — Сколько там сейчас?

— Почти втрое больше, чем ты мне давал.

— Ты всегда умел наваривать бабки. — Вито осклабился, потом наморщил лоб. — Не хотел бы я отдавать их налоговикам.

— Тогда что?

— Ты вот что сделай. Вестерн с деньгами обращаться не умеет, так что ей лучше их не давать. Когда я помру, назначь ей ежемесячный доход. Чтобы капало на счет в банке.

— Хорошо.

— А пару миллионов отдашь Мейми.

Это было произнесено таким небрежным тоном, что Майкл не сразу осознал смысл сказанного. Когда же до него дошло, он рассвирепел.

— Что?!!

— Мейми. Помнишь мою бывшую жену?

— Какого черта ты хочешь ее так облагодетельствовать?

— Я обещал, что, когда умру, она получит бабки.

— Насколько я в курсе, она отнюдь не бедствует со своей порноимперией.

— Майкл, она была со мной много лет. Думаю, она это заслужила. — В голосе Вито зазвучал металл. — Так могу я на тебя положиться?

Майкл кивнул, твердо решив, что ни одного цента не отдаст этой твари. Хоть и маленькая, но все—таки месть. Да, так и надо поступить.

Мэдисон только что прилетела из Лос-Анджелеса, где брала интервью у могущественного сверхсекретного агента, и отправилась на званый ужин к Джеми, своей давней подруге. Мэдисон была на вершине славы. «Портреты сильных мира сего» из-под пера Мэдисон Кастелли были необычайно популярны. Ее со всех сторон уговаривали взять интервью то у одной, то у другой знаменитости. В мире периодики она стала настоящей звездой.

За ужином к ней подсел Энтон Кауч — партнер Джеми по дизайнерскому бизнесу, голубой и необычайно общительный мужчина. После нескольких вежливых фраз он сказал, что ему звонила ее мать.

— Мать? — удивилась Мэдисон.

— Но мать—то у тебя есть? — пошутил Энтон. — Или тебя нашли на улице с авторучкой в руке?

— С чего бы ей тебе звонить?

— Советовалась насчет оформления новой квартиры.

— Какой еще новой квартиры? — опешила Мэдисон. — Родители теперь живут в Коннектикуте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэдисон Кастелли

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература