- Это уж точно, леди. Этот город летом сходит с ума. Все алкаши начинают спать в парках. Банды любителей проно шныряют по городу и режут всех подряд. Началась новая война между продавцами фленга, они знай бросают друг в друга бомбы. Боже, что это был за месяц! Слышите, как стучит движок? Приходится заправляться керосином, да и керосин совсем паршивый.
Водитель выругался и стал отчаянно крутить руль, чтобы не столкнуться с большим, красивым автобусом с туристами из Пак-Индии.
- Они думают, что им принадлежит все, - злобно сказал он. Потом пожал плечами, и мрачно добавил. - Может, так оно и есть, если подумать.
- И много туристов летом? - спросил Дейк.
- По мне, так даже слишком. Я не знаю, зачем они сюда приезжают. У меня есть приятель со связями. Он все старается эмигрировать. Хочет держать такси в Бомбее, с партнером-сикхом. Но у него ничего пока не получается. У них на таксистов маленькие квоты, туда почти невозможно попасть.
- А вы хотели сделать то же самое?
Водитель повернулся назад и сердито посмотрел на них.
- А почему бы и нет? Что я здесь забыл? Только три дня в неделю у меня есть топливо. У меня четыре пустых поездки на одну по делу. И даже эта развалина не принадлежит мне. А какое здесь будущее? Я у вас спрашиваю. Когда я был мальчишкой, все было по другому. Мой старик имел шесть машин. И он держал их в порядке. А бензину было - залейся. - Он остановился перед светофором и, повернувшись к Дейку, вопросительно посмотрел на него. - Что с нами случилось? Вы когда-нибудь пытались понять? Куда все исчезло?
- Это война.
- Так все говорят. Не знаю. Но, похоже, если у нас дела пойдут получше, нам опять дадут по мозгам. Что-то нам все время мешает. Кто-то все время мешает. Кто-то все время раскачивает лодку.
- Но потом ведь кто-то собирает осколки? - спросила Мэри, улыбаясь.
- Леди, в этом мире ты должен помогать себе сам. - Он снова медленно поехал, ругаясь на проезжающие мимо машин. - Вы знаете, что я понял?
- Что же? - послушно спросила Мэри.
- Я понял, что мы теперь можем рассчитывать только на этих парней, которые строят атомные ракеты. Они работают день и ночь. Что нам не хватает - так это ресурсов. Возьмем, скажем, Марс или Венеру. Могу спорить, что там полно угля, нефти, железа, меди и всего, что только нам может потребоваться. Необходимо лишь первыми добраться туда и застолбить это дело. Тогда с нами все будет в порядке.
- А если нам никогда не удастся покинуть Землю?
Плечи таксиста опустились. Он сказал устало:
- Вы знаете, мистер, я даже и думать об этом не хочу. Это будет означать, что мы застрянем здесь. Но теперь все совсем не так, как было раньше. Мой старик часто брал меня на стадион. И орал там так, что голос срывал. А я могу теперь? Кто будет болеть за этих пустоголовых девиц, играющих в софтбол, я вас спрашиваю? Это прекрасное старое время прошло, поверьте мне. У нас было телевидение, и бейсбол, и бензину сколько хочешь. Всякий раз, когда я вижу этих индийцев, я чувствую, как будто мы какие-то дикари, у которых из носа торчат кольца. Мы для них - экзотика, мистер.
Некоторое время они ехали молча. Когда они уже подъезжали к дому, водитель сказал:
- Когда кругом были летающие тарелки, мой старик говорил, что пришло время марсианам брать власть. Старик кое-что понимал, не так ли? Знаете о чем я думаю?
- Что? - спросил Дейк.
- Я думаю, что марсиане посмотрели на нас как следует и сказали друг другу: ребята, давайте-ка свалим от греха подальше, а вернемся этак через десять тысяч лет и посмотрим, может быть тогда они немного повзрослеют. Мистер, а тут опасно. Вам здесь остановить, посередине квартала?
- Да, здесь, справа, - сказала Мэри.
- Классное местечко. Кажется в этом доме жил этот знаменитый рэкетир? Ларнер? Миг Ларнер?
- Да, именно здесь.
Они вышли. Водитель взял деньги и усмехнулся.
- Я и не сомневался, что вы заплатите как следует. Я это всегда чувствую. Ну, счастливо. И не прозевайте марсиан.
Они вошли в прохладный вестибюль. Джонни вышел из-за стойки, протягивая Дейку руку.
- Ну теперь, я полагаю, ты к нам надолго, Дейк?
- Надеюсь.
- Он оказался упрямым, да, Мэри?
- Нас не было слишком долго?
- Вы последние, дорогая. Мартин Мерман вчера вдруг заинтересовался вашим местонахождением.
Мэри улыбнулась.
- Он ужасный тип. Чего он не знает, о том он догадывается.
Джонни вернулся назад, к своему столику.
- Вы оба будете жить в номере 8-С?
(Перестань так ужасно краснеть, милый.)
- Да, Джонни, - ответила за них обоих Мэри.
- Тогда он даст общее задание. Из вас получится сильная команда. Шарду будет нелегко подыскать вам достойных противников. Ну, а теперь Мартин ждет вас для короткой, но торжественной церемонии.
Они спустились в сад-диораму, где Дейк впервые встретился с Мигелем Ларнером. Мерман встал, его юношеское лицо с глазами старика улыбалось, его рукопожатие было теплым и твердым.
Он сказал:
- Этого мы не могли тебе дать, Дейк. Это ты должен был найти сам. И ты нашел, с помощью Мэри. Ты готов принять нас?
- Да, полностью.