Крэг …за вычетом этого запаса, у нас остается ровно сто шесть долларов… И этой суммы, разумеется, недостаточно, чтобы начать новый сезон. Так что готовься звонить миссис ДеМартино…
Генри
Гордон. Прекрати!
Генри. Не вешай нос, Гордон, у нас есть в запасе фьорды. Легкое движение руки — и фьорды превращаются в Альпы.
Ричфилд
Дейзи. Я видела собственными глазами.
Крэг. Да что стряслось?
Дейзи. Барбара взяла полную миску с крабовым соусом и аккуратно надела ее на голову Сюзанне.
Крэг. Невероятно. А чем ей Сюзанна-то не угодила?
Ричфилд. Затрудняюсь объяснить.
Сара. Гордон?
Гордон. Затрудняюсь объяснить.
Броун
Гордон и Сара. Затрудняемся объяснить.
Мери
Крэг. Там еще кто живой остался?
Мери. Барбара со своими крутыми дружками из клуба и Сюзанна, такая вся в крабах — фу, гадость…
Гордон. Быстро закрыть двери, не ровен час сюда заявятся!
Генри. Тихо все! Пусть думают, что мы ушли. Тишина!
Гордон. Вырубить свет!
Генри
Карма. Весь сезон был такой… адский! А конец ваще очешуеть!
Броун. Точняк — очешуеть! «Чай подан, сэр!»
Ян. Было супер. За все лето я, наверное, поспал всего… часа три.
Карма. Я всем-всем буду писать! Каждый день! И мылом, и чатиться будем, как с предками… Зуб даю.
Вернон. Зуб даю, ни строчки не напишешь.
Дейзи. Вернон…
Вернон. Не будет она писать, и никто с ней не будет чатиться. Ясно как день.
Дейзи. …даже такой дуре, как мне. И все же это наш последний вечер, и ради «дружбы прежних дней» можно бы не язвить.
Вернон. Все они такие, новички, молокососы…
Броун. Чё это мы сразу молокососы?
Сара. Когда первый раз работаешь в театре, все очень глубоко переживаешь, с партнерами так тесно сходишься, прямо срастаешься в одно целое. И думаешь, что вы останетесь близкими людьми навсегда.
Вернон. А фигушки.
Ричфилд. Почему? С кем-то останешься близок. Кого-то встретишь случайно где-нибудь на просмотре…
Сара. Но это уже совсем не то… А позже, поработав в разных труппах, на разных спектаклях, понимаешь, что это упоительное, хоть и мимолетное, братство и есть смысл театра. За этим мы сюда и пришли.
Дейзи. Наша песенка «За дружбу прежних дней» — как раз об этом.
Карма. Название для песенки отпад…
Дейзи. Да, мне когда-то казалось, что она называется «За дружбу между дней»…
Вернон. Как медаль, что ли — «За дружбу между народами»?
Дейзи. Ну да, вот дружат дни, и за это им медаль… Я еще думала, что правильнее «дружба между днями»…
Ричфилд. Песня о старой любви…
Тайлер. И дружбе…
Сара. И о том, что ничего не забывается…
Гордон. И о тех, кто летними вечерами рассказывает в старом амбаре сказки…
Генри
Конец