Читаем Балбес – единственный и неповторимый. Дилогия (СИ) полностью

За два часа до начала я заехал за Викторией. Дворецкий пропустил меня без проволочек, еще бы, в дом семейства де Монтекур я тропинку плотную натоптал! Виктория была наверху, вместе с матерью, заканчивала священный ритуал всех женщин. А именно одевалась и прихорашивалась. В гостиной, куда меня проводили, был старый граф и Анри. Отношение ко мне со стороны графа, после того, как он узнал о том, что я из другого мира, ничуть не изменилось. Он был все так же приветлив и доброжелателен. Вот и теперь, он радушно встретил меня, предложил сесть и выпить вина. От вина я отказался, а сесть в кресло согласился. Беседуя на отстраненные темы, я ждал Викторию.

— Господин Тимэй, вот и я. — Прозвучал ее голос за моей спиной.

Как только я ее увидел, у меня тут же дьявольски пересохло в горле, а сердце забилось со скоростью пулеметной очереди. До этого Виктория носила красивые, но простенькие наряды, а сегодня….! Это же не платье, это произведение искусства! Нежно-голубое, с белоснежными вставками, расшитое жемчугом и кружевами! Скромные с виду, но подобранные с большим вкусом ювелирные украшения дополняли наряд, а сложная прическа и гордая осанка делали мою, без сомнения мою, Викторию ослепительной красавицей. За ее спиной стояла графиня и с любопытством смотрела за моей реакцией.

Подойдя к Виктории, я преклонил колено и коснувшись своими лапами ее руки, почтительно поцеловал кончики пальцев.

— Ты божественно выглядишь! — Прошептал я по-русски, впервые назвав ее на «ты».

Виктория уже достаточно хорошо понимала русский язык и мило зарделась.

— Барон, правое колено преклоняют только перед королевскими особами! — Строго, но совсем не сердито сказал граф.

— Я знаю. — Ответил я, не торопясь подниматься. — Ваше сиятельство, я вижу перед собой королеву! И никак иначе!

На это Анри только фыркнул, граф тепло улыбнулся, а в уголках глаз графини блеснули слезинки. Виктория отвела взор в сторону, но руку забирать не спешила.

— Тимэй, если вы не поторопитесь, можете опоздать! — Напомнил нам о времени Анри. — Это будет неуважением!

— Ты прав! — Я поднялся и предложил руку Виктории. — Вы позволите?

— Разумеется! — Девушка оперлась на мою руку и мы направились к выходу.

Почти весь путь до дворца мы молчали. По Виктории было видно, что она страшно волнуется. Несколько лет она не посещала никаких дворянских собраний, а тут такой повод! И во дворце, где будет весь цвет мелинской аристократии. Нет, так не годиться! Вот уже и щечки бледные. Надо девушку успокоить.

— Виктория, выслушай меня! — Я снова завладел ее ручкой. — Перестань волноваться! Ты самая красивая, самая светлая, самая лучезарная! Ты будешь настоящей королевой этого бала! Но для этого ты и вести себя должна по-королевски! Запомни, никто, во всем свете не сравнится с тобой! А тем более те фифочки, что соберутся сегодня на празднике! Королева ты — и только ты!

— Спасибо Тимэй! — Прошептала она, заметно успокаиваясь.

Признаться, кроме успокоения я преследовал еще одну цель. Хотел убедиться, что Виктория нормально воспринимает обращение на «ты», пусть даже наедине. По местным традициям такое тянет на совсем уже интимные отношения.

— А нам сегодня еще и вальс танцевать, не забыла? — Продолжил я уже другим тоном, подмигнув девушке как обычный простолюдин. Виктория только хихикнула от такого моего поведения. — Научим этих неумех настоящему танцу? А то аристократы называются, даже вальс танцевать не умеют!

— Научим! — В глазах Виктории разгорелся настоящий боевой огонь и она уверенно кивнула. Вот это другое дело!

Подарки были отправлены со специальным слугой еще утром, дабы придворные маги убедились, что в них нет ничего зловредного. Так что мы были налегке. Ворота дворца по случаю большого количества гостей были открыты и карета смогла подъехать вплотную к ступеням. Выбрался первым и подал руку Виктории. Так и вошли во дворец. На входе нас со всем почтением остановили гвардейцы и поинтересовались приглашением. Приглашение у меня было, Эдгар прислал его на следующий день, после нашего разговора. Приглашение была на двоих, но строчка моей спутницы была чиста. Я сам вписал туда имя Виктории. Убедившись, что посещение праздника нашими персонами законно, гвардейцы предоставили нам слугу, который и проводил нас до дверей зала. Шепнув на ухо распорядителю, важному мужику в ливрее и с палкой в руках, наши титулы, слуга удалился.

— Барон Воронов и виконтесса де Монтекур! — Зычно объявил на весь зал распорядитель и с силой шандарахнул своей дубиной об пол. Хорошо, что пол каменный а посох прочный, не то мог бы и конфуз случиться!

Перейти на страницу:

Все книги серии Балбес

Похожие книги