Его уверенность явно произвела впечатление. Гвардеец начал колебаться, но внутрь всё ещё не пускал. Полог палатки откинулся и наружу вышел... Барон Бобенброк, собственной персоной. Блонди нервно сглотнул. Сердце опустилось куда-то в район драных сапог.
— Что за шум во время военного совета? — рявкнул барон на вытянувшегося в струнку гвардейца.
— Неизвестный пытается проникнуть в королевскую палатку, Ваша Светлость!
Взгляд барона переполз на запылённого Блонди. Секундное размышление, и вот уже его зрачки расширяются до размера тарелок.
— Матерь божья, великие боги, пятое пекло, копьё мне в печень, чтоб мне провалиться в мир подземный! Кого видят мои старые глаза!
Он сграбастал Блонди за воротник и поднял над землёй, как щенка.
— Правильно говорят, мир маленький, все дорожки сходятся в одну точку, — зашипел он на ухо Блонди. — Всё, карачун тебе. Эй вы!
Барон крикнул в сторону:
— Быстро тащите верёвку и найдите мне подходящий осиновый сук! Сейчас, по быстренькому, навершим немного правосудия, от которого ты слишком долго бегал, щенок.
Глава 26 Заложница
Барон встряхнул Блонди так, что у того громыхнули кости.
— Я королевский гонец! — из последних сил выкрикнул тот, размахивая кожаным тубусом.-У меня послание к Его Величеству!
— Да-да, конечно, я его величеству сам твоё послание доставлю. В твоих зубах, отдельно от тела.
Воротник пережимал горло Блонди с такой силой, что казалось вот-вот, ещё секунда и виселица уже не потребуется. Полог палатки снова откинулся и перед этой сценой оказался сам Его Величество король Георг Пятый. Всего пару дней прошло с момента из побега из Харднатса, но он уже слабо походил на того измождённого небритого Милорда, каким его запомнил Блонди. Жёсткий взгляд голубых глаз, орлиный профиль и гордая осанка человека, который смотрит даже на самых высоких людей только сверху-вниз. Глядя на этого человека не было бы и секунды сомнений в том, насколько высокие титулы он имеет.
— Что здесь происходит? — спросил Георг.
Барон опустил Блонди на землю, не прекращая душить.
— Ваше Величество, поймали шпиона, — сказал он. — Притворялся гонцом. Наверняка хотел убить Ваше Величество или ещё чего похуже. Но вот благодаря моей бдительности был остановлен и обезврежен. Прикажете повесить?
Король кинул лишь мимолетный взгляд на пунцового Блонди, лицо которого вздулось и перекосило, и не узнал его.
— Вешайте, если во всём разобрались, барон. Только прекратить отвлекать меня по таким пустякам.
Георг развернулся и пошёл обратно в палатку.
— Вам же понравилась моя колбаска, милорд, — прохрипел Блонди, чувствуя, что жизнь из него утекает, как песок сквозь пальцы.
Гвардеец от ужаса выронил копьё и даже барон ослабил хватку. До Блонди не сразу дошло, что сказанное им можно трактовать весьма широко. Король остановился и медленно оглянулся. В этом неспешном обороте головы прекрасно читалось четвертование, потрошение, и растягивание лошадьми. Он посмотрел в глаза Блонди и открыл рот, но ничего не сказал. Нахмурился, нагнулся ближе и внимательно заглянул Блонди в лицо, после чего засмеялся.
— О, великие боги, не может быть. Барон, прекратите его душить и подайте сюда это послание.
— Ваше Величество, я знаю этого пройдоху, он обокрал мой дом и пытался совокупиться с моей женой.
— Во-первых, яничего не крал, во-вторых, хотел бы — так и совокупился бы, — просипел Блонди.
— Выполняйте, барон.
— Но Ваше Величество...
— Вы плохо поняли меня, барон?
— Нет, Ваше Величество.
Барон прекратил душить Блонди и протянул тубус королю.
— Ваше Величество, аккуратнее, это может быть хитрая ловушка. Быть может в ней скрытное ядовитое жало, или внутри сидит скорпион.
— Это очень вряд ли, — сказал король, рассматривая тубус. — Странная печать, никогда такой прежде не видел.
— Конечно не видели, ваше королевское высочество, мы сами её из глины слепили.
Король хмыкнул, сломал печать, открыл крышку тубуса и вытряхнул его содержимое на ладонь. На руку ему выкатилась золотая монета, на металлическом профиле короля которой были две косы черты. Георг Пятый повертел монету в пальцах.
— Помню. И я своё слово сдержу. Что вам понадобилось, мой верный колбасник?
Блонди откашлялся и потёр горло.
— Измена, Ваше Величество.
Взмыленный, задыхающийся Генри остановился на опушке леса, на той самой полянке, где они тогда с приятелями прикопали сундучок Билла Мясника. Из того самого, откуда он достал все камни, чтобы выбросить их в толпу и выкупить свободу своим друзьям. Что же, самоцветов больше нет, что сейчас с друзьями тоже непонятно, но сундучок остался и именно он-то сейчас и был нужен Генри. Пусть в нем и не было больше ни драгоценных камней, ни золота, только листовки призывающие свергнуть короля Георга, ценность он сейчас имел для Генри максимальную.