Читаем Бальдр и Тёмный бог полностью

— Брось меня, спаси мою семью! — зашипел я.

— Я не могу тебя бросить, Бальдр! — прокряхтел воин. — Ведь ты похвалил моё пойло!

Мы спустились по скользкой гальке к воде. Мои ноги подкашивались, но воин крепко держал меня. Лейф был уже в лодке. Годи подтолкнул меня через бортик, и я упал на скамью. Маргрет, стоя по грудь в воде, тащила лодку на глубину.

Годи взялся за вёсла, и я протянул Маргрет руку, помогая забраться внутрь. В воздухе, рядом с моей головой, просвистела стрела. Я мгновенно опустил Лейфа под себя и поднялся, закрывая Маргрет и Годи. Стрела пронзила мне спину. Я вскрикнул от неожиданности, но не успел ощутить боль. Я обнимал за плечи Маргрет и глядел ей в глаза.

— Не бойся, — прошептал я.

Ещё одна стрела вошла мне в бок. Я дёрнулся. На языке появился вкус крови.

— Бальдр! Нет! — завизжала Маргрет.

<p>Глава 14. Тени межмирья</p>

— Оставить в живых! — прокричал Вали с берега, яростно рассекая мечом воздух. — Я достану тебя, Бальдр!

Годи вывел лодку на середину реки и закинул на борт вёсла. Течение стремительно отдаляло нас от врагов. Последние стрелы плюхнулись в воду. Я бросил взгляд на берег. Лучники вернулись на дорогу и последовали за нами вдоль берега.

— Почему дядя Вали хочет схватить нас?! — воскликнул Лейф.

— Вали хочет занять место твоего отца! — рявкнул Годи.

Воин приблизился и навис надо мной.

— Как ты, Бальдр? — осипшим голосом спросил он.

Я стоял на коленях и держался обеими руками за борта качающейся лодки. Лейф съёжился подо мной и испуганно вертел головой, а Маргрет обнимала моё лицо, прильнув губами к щеке. Её близость придавала мне сил.

— Я так зол, Годи! — хрипло ответил я. — Как пёс!

Я судорожно дышал, проглатывая кровь, натекающую в горло.

«Неужели пришёл мой конец?! Так скоро?! Уже слышу, как Хель торжествует…»

— Ему, кажется, пробили лёгкие! — простонала Маргрет. — Баль, не умирай, пожалуйста!

— Бальдр, потерпи, — прорычал Годи. — Сейчас помогу.

Воин выгнал из-под меня Лейфа и положил меня на живот. Древко стрелы хрустнуло, я вскрикнул от боли. Ударившись друг о друга, лязгнули железные наконечники, которые Годи извлёк из спины и бросил в ноги. Кровь забурлила в груди. Я хрипел и задыхался. Дно лодки быстро наполняла багровая лужа.

— Помоги его раздеть, — приказала Маргрет.

Годи стянул с меня меховой плащ и разорвал рубашку.

— Боги! — охнула Маргрет, увидев рану от топора, что оставил мне Вали десять лет назад. — Я всегда боялась это увидеть… милый Бальдр.

Я молча сжал колено Маргрет, упиравшееся мне в бок. Она тяжело вздохнула, собираясь духом.

— Лейф, разрежь на полосы! — Маргрет кинула ему мою рубашку.

— Зачем вы вернулись, Маргрет? — прохрипел я. — Ведь вы уехали!

— Это она решила вернуться! — фыркнул Годи, наклонившись к моему лицу. — Залилась слезами, как девка какая! Пусти меня, говорит, к Бальдру, жить без него не могу!

— Годи, перестань! — приказала Маргрет.

Я поглядел на неё. Она отвела взгляд и плотно сомкнула губы, накладывая повязку на мои раны. Годи перевернул меня на спину и сунул под голову скомканный плащ.

— Маргрет, ты правда вернулась ко мне? — прошептал я, ухватив её за руку. — Ответь умирающему.

— Не умирай, пожалуйста, — она обняла ладонями моё лицо. — Я не хочу с тобой расставаться! Никогда больше!

По лицу Маргрет потекли крупные слёзы. Она потёрлась лицом о моё лицо и бороду, и вся перепачкалась в крови.

— Мама! Как же отец?! — рявкнул Лейф у меня из-за головы. — Ты ведь не предашь отца?!

Сердце трепыхнулось. Я ждал, что Маргрет сейчас скажет сыну, кто его истинный папа. Но Маргрет лишь смахнула слёзы и приняла строгий вид.

— Я не изменю твоему отцу, — произнесла она. — Но моё сердце принадлежит Бальдру. Навсегда.

Я зарычал от злости, ведь Маргрет не призналась. Кровь забурлила в горле. Я приподнялся и стал откашливаться.

— Тише, Бальдр, тише… — сказала она.

Ласковые пальцы Маргрет перебирали мои волосы. Волны шелестели о борт, раскачивали лодку и убаюкивали меня. Вскоре шумный ветер растворил злость и приглушил раздирающую меня боль. В глазах с каждой минутой становилось темнее.

— Глядите, они нас больше не преследуют! — воскликнул Лейф, указывая пальцем на берег.

Годи напряжённо всмотрелся в берег и потёр глаза.

— Поди, устали, — сказал он. — Да и я порядком выдохся.

— Они не преследуют нас, потому что всё кончено, — прохрипел я. — Мы плывём в Тронхейм…

— Да, по реке мы через день-два войдём в гавань к конунгу! — воспрял духом Годи. — Я набегался, хочу скорее оказаться дома! Мёд, женщины! Благодарность вождя за уцелевшую семью, — воин поглядел на Маргрет и Лейфа. — И мы выпьем с тобой, Бальдр!

Воин похлопал меня по плечам и потрепал волосы.

— Хрена с два, Годи… — простонал я, скрипя зубами от боли. Кровь стекала у меня по бороде. — Чёрный берег пуст… Конунг Олав скоро будет здесь…

— Ты уверен? — нахмурился воин, погладив эфес своего меча.

Я качнул головой.

В глазах потемнело, шум реки, гудевший в ушах, стих. Мне стало тяжело дышать.

— Он умер? — донёсся голос Лейфа словно из глубины.

— Не тереби его, Маргрет, он заснул, — ответил Годи. — Смотри сколько крови вытекло.

Перейти на страницу:

Похожие книги