Читаем Баллада о Любви полностью

Он не вышел ни званьем, ни ростом.Не за славу, не за плату —На свой, необычный манерОн по жизни шагал над помостом —По канату, по канату,Натянутому, как нерв.          Посмотрите — вот он                    без страховки идет.          Чуть правее наклон —                    упадет, пропадет!          Чуть левее наклон —                    все равно не спасти…          Но должно быть, ему очень нужно пройти                    четыре четверти пути.И лучи его с шага сбивали,И кололи, словно лавры.Труба надрывалась — как две.Крики «Браво!» его оглушали,А литавры, а литавры —Как обухом по голове!          Посмотрите — вот он                    без страховки идет.          Чуть правее наклон —                    упадет, пропадет!          Чуть левее наклон —                    все равно не спасти…          Но теперь ему меньше осталось пройти —                    уже три четверти пути.«Ах как жутко, как смело, как мило!Бой со смертью — три минуты!» —Раскрыв в ожидании рты,Из партера глядели уныло —Лилипуты, лилипуты —Казалось ему с высоты.          Посмотрите — вот он                    без страховки идет.          Чуть правее наклон —                    упадет, пропадет!          Чуть левее наклон —                    все равно не спасти…          Но спокойно, — ему остается пройти                    всего две четверти пути!Он смеялся над славою бренной,Но хотел быть только первым —Такого попробуй угробь!Не по проволоке над ареной, —Он по нервам — нам по нервам —Шел под барабанную дробь!          Посмотрите — вот он                    без страховки идет.          Чуть правее наклон —                    упадет, пропадет!          Чуть левее наклон —                    все равно не спасти…          Но замрите, — ему остается пройти                    не больше четверти пути!Закричал дрессировщик — и звериКлали лапы на носилки…Но строг приговор и суров:Был растерян он или уверен —Но в опилки, но в опилкиОн пролил досаду и кровь!          И сегодня другой                    без страховки идет.          Тонкий шнур под ногой —                    упадет, пропадет!          Вправо, влево наклон —                    и его не спасти…          Но зачем-то ему тоже нужно пройти                    четыре четверти пути!1972

«Мосты сгорели, углубились броды…»

Мосты сгорели, углубились броды,И тесно — видим только черепа,И перекрыты выходы и входы,И путь один — туда, куда толпа.И парами коней, привыкших к цугу,Наглядно доказав, как тесен мир,Толпа идет по замкнутому кругу —И круг велик, и сбит ориентир.Течет под дождь попавшая палитра,Врываются галопы в полонез,Нет запахов, цветов, тонов и ритмов,И кислород из воздуха исчез.Ничье безумье или вдохновеньеКруговращенье это не прервет.Но есть ли это — вечное движенье,Тот самый бесконечный путь вперед?1972

Тюменская нефть

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека лучшей поэзии

Похожие книги

Расправить крылья
Расправить крылья

Я – принцесса огромного королевства, и у меня немало обязанностей. Зато как у метаморфа – куча возможностей! Мои планы на жизнь весьма далеки от того, чего хочет король, но я всегда могу рассчитывать на помощь любимой старшей сестры. Академия магических секретов давно ждет меня! Даже если отец против, и придется штурмовать приемную комиссию под чужой личиной. Главное – не раскрыть свой секрет и не вляпаться в очередные неприятности. Но ведь не все из этого выполнимо, правда? Особенно когда вернулся тот, кого я и не ожидала увидеть, а мне напророчили спасти страну ценой собственной свободы.

Анжелика Романова , Елена Левашова , Людмила Ивановна Кайсарова , Марина Ружанская , Юлия Эллисон

Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Самиздат, сетевая литература / Романы
Нетопырь
Нетопырь

Харри Холе прилетает в Сидней, чтобы помочь в расследовании зверского убийства норвежской подданной. Австралийская полиция не принимает его всерьез, а между тем дело гораздо сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Древние легенды аборигенов оживают, дух смерти распростер над землей черные крылья летучей мыши, и Харри, подобно герою, победившему страшного змея Буббура, предстоит вступить в схватку с коварным врагом, чтобы одолеть зло и отомстить за смерть возлюбленной.Это дело станет для Харри началом его несколько эксцентрической полицейской карьеры, а для его создателя, Ю Несбё, – первым шагом навстречу головокружительной мировой славе.Книга также издавалась под названием «Полет летучей мыши».

Вера Петровна Космолинская , Ольга Митюгина , Ольга МИТЮГИНА , Ю Несбё

Фантастика / Детективы / Триллер / Поэзия / Любовно-фантастические романы