Читаем Баллада о Звездной Республике - II (СИ) полностью

— Герцогиня сказала, что помогает, но вводить его нужно каждые пять лет. Доз на всех не хватает, и постоянно продляют жизнь только элите. Такие, как Галатьер, часто погибают, но слуги мрут еще быстрее, потому что бесплатны только первые пять уколов. Все, что после пяти, терайа достают втридорога на черном рынке, но там можно нарваться на подделку. Так что история с лекарством заиграла новыми красками.

— Сибирцев приказал не вести разведку.

— Да какая это разведка, Эухенита. Я просто слушал болтливую старую леди.

— Значит, прямо сейчас у них бушует феро?

— Якобы так, но детекторы скафандров с самого начала ничего не показали. Герцогиня не знает, как происходит заражение. Может быть, через еду?

— Нет. — решительно отрезала Женька. — Такую эпидемию могли прекратить санитарными мерами — стерилизовать воду и продукты, изолировать больных. А они, получается, тратят силы на непрерывное лечение, и уже много лет.

— Ладно хоть пища у них безвредна и есть ее можно, — констатировал Мартынов, нацеливаясь на фуршетный стол.

… Выглядели кушанья странновато, но примерно соответствовали земной еде. Вареная рыба с приправами, кусочки жареной птицы, причудливо нарезанный и украшенный фруктовый салат. Насытившись, аристократы переходили в конференц-зал дворца, где предстояло оценить «презентацию по истории планеты». Гостям представили почетные кресла, после чего ропот голосов умолк, и на возвышении появился худощавый мужчина с римским профилем. Голографическая подсказка завила в воздухе: «Профессор Салазар». Женька отключила переводчик браслета и слушала речь Салазара вживую, а Мартынов тем более легко понимал все сказанное.

— Самым важным событием в истории нашей планеты является обнаружение артефакта «Кондуит» в поясе Койпера, среди обломков чужого корабля. Он — основа системы телепортации, которой мы до сих пор пользуемся, но сути которой до конца не понимаем…

Голограмма показывала строительство Зала Прибытия, а потом его же в законченном виде.

— «Труба» — не их технология, — шепнула Женька Демиургу.

— Интересное сходство событий. Двигатель «Вероники» работал, используя минус-материю, и ее тоже нашли в поясе Койпера…

Салазару перешептывание не понравилось и он бросил на Мартынова гневный взгляд.

— Вскоре после обнаружения «Кондуита» наша планета погрузилась в глубокий кризис, причиной которого стала несправедливая система управления, — продолжил профессор. — Организация «Лига Земли» узурпировала власть, лишила законных прав благороднейшие семьи планеты и создала многочисленных супервиро — бессмертных и сильных солдат-рабов.

Голограмма поменялась, в воздухе возникли изображения совершенных людей, нарисованныев соответствии с лиными вкусами Салазара — преувеличенно мускулистые мужчины и женщины с очень пышными формами.

— Генетически измененные вышли из подчинения и развязали войну против настоящих людей. Теро несла колоссальные потери, пока на ее защиту не встала группа военных и политиков под руководством человека, которого мы теперь знаем как великого Императора. Армию супервиро сокрушили, преступную Лигу Земли распустили, ее участников достойно наказали, границы на планете были стерты и наступила эра справедливого правления…

На этот раз в воздухе повисла символическая фигура Императора с сиянием вместо лица. Салазар с почтением поклонился голограмме и продолжил:

— Вся планета праздновала победу, но наша радость оказалась недолгой. Преступные супервиро перед свое гибелью создали возбудитель болезни, которую мы называем феро. Многие умерли, остальные научились выживать. Наши самоотверженные врачи и ученые сумели обуздать болезнь. Признанием выдающихся заслуг нашей цивилизации является визит новых друзей с планеты Земля. Эти люди признают величие нашего Императора! Поприветствуем же их!

В зале раздались энергичные хлопки в ладоши, голограмма исчезла, и Салазар ушел за кулисы. Аристократы снова двинулись к столу, на котором слуги успели заменить блюда. Эта вторая перемена оказалась изысканной — появился местный вариант устриц, необычная, невероятно крупная икра и главное блюдо вечера, которое переводчик браслета назвал фаршированным кракеном. Теперь участники не только ели, но и выпивали, причем много, а престарелая герцогиня Лавенхем не отставала в это деле от других.

— Пир во время чумы, — шепнула Женька. — Поехали лучше домой. То есть, в особняк. Лучше бы на Верум. Еще лучше — прямо на Землю, но пока не время.

— Не получится удрать даже в особняк. Эти безумцы запланировали бал. Придется танцевать для их развлечения. Веселись и считай, что занята ксенологическим исследованием.

…Близилась полночь, но бал только начался. Все участники, включая мистера Элфорда, отплясывали лихо, сначала парами, потом, построившись кругом и меняя партнеров.

— Ну и как вам наша Теро? — поинтересовался у Женьки Элфорд, который слегка запыхался.

— Впечатляет, Уил. Особенно ваши супервиро, которые владеют телепатией…

— А, эти… — Элфорд скривился. — Не бойтесь Джинни. Они опасны только для врагов, не для нас с вами. Собаки в наморднике, преданные владельцу.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже