Читаем Баловень судьбы полностью

Я расстегнул сумку и ощупью нащупал два фонарика. Один отдал Струганову, другой взял себе. Почти одновременно мы их зажгли.

Мы находились в большом зале. Его свод поднимался аж на метров пять. Я направил луч вперед, и он уперся в озеро. Вот она та самая преграда, о которой говорила Анастасия.

Выйти с другой стороны пещеры можно только проплыв под водой, – сказал я. – Теперь понятно, зачем нужны акваланги?

– Теперь понятно, – отозвался Струганов.

Мы быстро разделись. Положили одежду в целлофановые пакеты. Затем обернули в пакеты и автоматы с боеприпасами. После чего надели акваланги. С такой амуницией плыть было неудобно. Но выбора у нас не было.

Струганов, как более опытный подводный пловец, первым шагнул к воде.

– Просто ледяная, ею только шампанское остужать, – пошутил он.

– Жаль, что мы не прихватили бутылочку, – в тон ему ответил я.

Я тоже сделал несколько шагов вперед. Он не обманывал, вода просто обжигала холодом. Скорей всего снизу били студеные источники.

Я бросился в воду и поплыл. Я не представлял даже приблизительно, какое расстояние необходимо преодолеть. Озеро уходило куда-то вниз, свод пещеры тоже опускался. Я нырнул.

Видимость была нулевой. В любое мгновение можно было наткнуться на стену или другое препятствие. Я плыл по наитию, пытаясь отыскать подводные течения. Где-то рядом с собой я слышал всплески плывущего главного инженера.

Внезапно мне показалось, что стало чуть-чуть светлей. Я решил попробовать всплыть. Достигнув поверхности, я огляделся и в первое мгновение даже не поверил своим глазам. Прямо надо мной сияло голубизной небо. Мы даже и не заметил, как выплыли из пещеры.

Рядом со мной показалась голова Струганов.

– Плывем к берегу, – сказал я.

На наше счастье на берегу никого не было. Впрочем, удивляться этому особенно не приходилось, дул очень прохладный ветер и вряд ли кому-нибудь было охота стоять на стреме в ожидании водного десанта. Никто с этой стороны нашего появления явно не ожидал.

Мы вылезли из воды и просто затряслись от холода.

Сбросив акваланги, прямо на мокрое тело стали напяливать одежду. Ощущения были не из самых приятных, такого холода я еще никогда не испытывал. Я схватил автомат и побежал к дачному строению. За мной припустился Струганов. Но в этот самый момент дверь отворилась, и из нее вышли двое парней. Завидев нас, они истошно завопили и поспешно скрылись в доме. Я понял, что сейчас все и начнется.

Я огляделся и увидел в метрах двадцати довольно большой сарай.

– Туда! – махнул я рукой.

Мы едва успели укрыться за ним, как из дома показались сразу четверо парней, все с автоматами в руках. Несколько секунд они растерянно озирались, не понимая, куда же мы исчезли, пока один из них, по-видимому, самый сообразительный не показал на сарай. И сразу же в нашу сторону понеслись целые стаи очередей.

Я лежал, прижавшись к земле, укрываясь за стеной сарая. Все было как на той войне, сколько раз я вот так же, распластавшись на траве, а то и в зловонной жиже, отбивался от превосходящих сил противника.

Эти ребята явно не испытывали дефицит в боеприпасах, так как щедро поливали нас свинцом. Я осторожно приподнял голову и попытался высунуть ее за угол стены. И тут же едва не поплатился за это, пуля прошла в каких-то нескольких сантиметров над моей макушкой.

Зато я увидел, что парни разделились, как клетка, пополам, двое продолжали вести обстрел, а двое других, под плотным огневым прикрытием, медленно продвигались вперед.

– Валера, – сказал я, впервые назвав его по имени, – ты должен будешь отвлечь их на себя. Иначе они вот-вот доберутся до нас.

Струганов приподнял голову и кивнул.

– Только береги патроны, – предупредил я его. – Ползи вот туда, – показал я на край стены.

Главный инженер ничего не ответил, а стал быстро перемещаться в указанном мною направлении. Я же пополз к противоположному краю.

Струганов посмотрел на меня, я сделал знак, чтобы он начинал. Он высунул автомат и дал несколько коротких очередей. Вся мощь огня противника переместилась на него. теперь все зависело от моей быстроты и меткости.

Я прыгнул вперед, в одно мгновение оглядел весь театр военных действий. Те два парня уже находились совсем рядом с нами. Так что попасть в них не представляло большого труда. Я нажал на гашетку и сразу же бросился назад. Я не мог видеть, насколько точны оказались мои выстрелы, зато явственно слышал стоны и яростные крики.

– Ну как ты? – спросил я подползающего ко мне Струганова.

– Нормально, – ответил главный инженер, но я видел, что он очень бледен. – Нет, страшно, я ведь ни разу не был в настоящем бою.

– Это еще не бой, а так, маленькая прелюдия, – успокоил я его. – Знать бы сколько там их? Вряд ли больше десяти. Больше в доме не уместятся.

– Неужели так много? – Струганов даже не скрывал своего страха.

Перейти на страницу:

Похожие книги