Не знаю, насколько удачно шли у нее дела, но в настоящее время отель скорее пустовал. Если судить по числу лиц, вышедших к завтраку, вместе с нами здесь проживало десять человек. Мужчина, напугавший меня ночью, тоже был здесь. Свежевыбритый, в элегантном костюме, при свете дня он выглядел еще большим Джеймсом Бондом, чем в момент нашей нечаянной встречи. Увидев меня, он поклонился, точно старой знакомой, и это, разумеется, спровоцировало недоуменные взгляды моих спутников.
Однако я не торопилась удовлетворять их любопытство. Сначала мне хотелось самой разобраться, что за публика нас окружает. Кроме моего Джеймса Бонда, за соседними столиками сидели еще четверо мужчин. По иронии судьбы у всех у них были седые виски.
Правда, один отпадал сразу – одышливый старик с обрюзгшим лицом, сидевший за столиком в паре со своей, видимо, супругой, высохшей надменной старухой, морщинистую шею которой украшало явно недешевое ожерелье. По виду эта пара смахивала на иностранцев. Но я тут же поймала себя на мысли, что все, кого я здесь успела увидеть, так или иначе были похожи на иностранцев. Наверное, это был психологический эффект – слишком много километров от дома мы проехали.
Но вот вторая пара меня уже по-настоящему насторожила – двое мужчин за соседним столиком вполне могли претендовать на роль тех зловещих убийц, ради которых мы преодолевали эти километры.
Оба были крепкие, ладно скроенные, с широкими сильными ладонями, привычными к тяжелой мужской работе. У обоих были бесстрастные, чуть мрачноватые лица, словно высеченные из темноватого песчаника. Одеты при этом они были по-европейски безукоризненно – эдакие искатели приключений, возвратившиеся после опасного сафари.
Возможно, все это мне просто казалось, но из присутствующих эти двое наиболее подходили на роль преступников, безжалостных убийц. Портила мне настроение простая мысль – если эти люди те самые, они, без сомнений, нас уже узнали – им для этого не надо ломать головы. Свои, во всяком случае. Насчет неприкосновенности собственной головы у меня теперь не было полной уверенности.
Впрочем, если джентльмены нас и узнали, то виду не подали. С каменными лицами, даже не глядя друг на друга, они пили кофе и молчали без малейшего напряжения, словно молчание было их обычным занятием.
Последний присутствовавший за завтраком, неопрятный грузноватый здоровяк за обе щеки уплетал яичницу с ветчиной. У него тоже были седые виски, не слишком тщательно выбритые щеки и большой нос, придававший его лицу удивительно нахальное выражение. Но глаза у него были на удивление молодыми, и смотрел он по сторонам с большим любопытством и каким-то веселым вызовом.
В принципе, учитывая нашу неосведомленность, подозрительными можно было считать всех. Но следовало учитывать еще и то, что в городе вряд ли эта гостиница была единственной. А если вспомнить склонность преступников останавливаться на частных квартирах, то тем более не стоило увлекаться поспешными выводами.
– О чем думаете, Ольга Юрьевна? – спросил Вампир, вытирая губы салфеткой. – Надеюсь, вы не собираетесь дальше испытывать наше терпение? Не знаю, какие у вас планы, а мы с братом хотели бы сразу приняться за поиски. Ведь то, что нас интересует, вряд ли замуровано в этой гостинице, верно?
– Вы хотите сказать, что вам не терпится заполучить главную карту? – сказала я. – Она от вас никуда не убежит. Но, поскольку мы действуем как бы сообща, вы должны принимать во внимание и наши намерения. Вы не забыли, что, кроме нас, тут есть еще люди, интересующиеся кладами?
– Мы не забыли, – ответил Вампир. – Но специально их разыскивать не имеет смысла, я думаю. Они нас сами найдут.
– Вот этого я и боюсь, – заметила я. – Если мы не будем готовы, может выйти большая неприятность.
– Мы будем готовы, – серьезно сказал брат Вампира. – Мы приняли меры. Скажу вам по секрету, у нас имеется оружие. Оно надежно спрятано – его не нашли даже на границе. Но в нужный момент…
– Это меня мало воодушевляет, – возразила я. – По-моему, вы сами ищете себе проблемы.
Андрей Никитич отставил чашку, которую держал в руке, и внимательно посмотрел на меня.
– Давайте все-таки договоримся, – предложил он, – времени у нас мало, и нам необходим разумный компромисс. Если для вас главным является найти убийц, то наша задача – клад. Эти задачи во многом совпадают. Но прошу вас вспомнить, что преступники тоже ищут клад. Значит, разумнее искать в первую очередь именно его, а не преступников. У вас имеется другое мнение?
– Во всяком случае, у меня есть кое-какие подозрения, – сказала я. – Этой ночью кто-то выезжал из отеля на автомобиле…
Андрей Никитич поднял брови.
– Ну и что? – удивленно спросил он.
– Да, собственно, ничего, – ответила я. – Темной ночью – в город, где орудует маньяк. Вам это не кажется странным?
– Маньяки нас вообще не интересуют, – быстро сказал Вампир. – Я понимаю, Ольга Юрьевна, вы – газетчик, у вас, так сказать, обостренный нюх на эти дела. Но…
– А если это те же самые дела? – спросила я.
Братья переглянулись и нахмурились, а потом Андрей Никитич сказал: