– Как я уже говорил, показания, которые мисс Маклеод дала полицейским, бросают тень на мистера Гудвина. Что же касается вас, господа, у меня нет возможности судить, насколько в полиции интересуются вами. Пытается ли, скажем, полиция искать свидетелей, которые могли видеть, как кто-то из вас во вторник вечером околачивался возле «Рустермана»? Разумеется, в полиции уточняли, имеется ли у вас алиби, иначе допрос не проводят, но насколько тщательно они проверяли ваши показания? Ведут ли за вами слежку? Это крайне сомнительно. И тем не менее я предлагаю каждому из вас прямо сейчас, не сходя с места, попытаться вычеркнуть себя из списка подозреваемых, если это, конечно, возможно. Убийца Кеннета Фабера, спрятавшись под разгрузочной платформой, ждал его в проезде к ресторану «Рустерман» вчера вечером, в начале шестого. Мистер Хейдт, вы готовы представить неопровержимые доказательства, что вас там не было?
Хейдт прокашлялся.
– Если бы я и мог, черт возьми, то вовсе не обязан распинаться тут перед вами! Впрочем… Нет, не могу.
Вулф перевел взгляд:
– А вы, мистер Джей?
– Неопровержимые? Нет. – Он набычился и продолжил: – Между прочим, я пришел к вам только потому, что меня попросила об этом мисс Маклеод, а знай я наперед, что за цирк вы тут устроите, ноги моей здесь не было бы! Вы собираетесь узнать, кто убил Фабера и вывести убийцу на чистую воду. Так? Главное для вас – доказать невиновность Арчи Гудвина. Правильно?
– Да, – подтвердил Вулф.
– В таком случае на меня не надейтесь. Я против того, чтобы пострадал Гудвин, но я в равной степени не хочу, чтобы осудили любого другого. Пусть даже Макса Маслоу.
– Какая забота, Пит! – восхитился Маслоу. – Настоящий друг!
Вулф перевел взгляд на Маслоу:
– А вы, сэр? У вас алиби есть?
– Не исключено. Впрочем, вам от этого никакого проку не будет. – Он щелкнул пальцами. – Признаться, Вулф, вы меня озадачили. Я считал вас крутым и хитрым, а вы, оказывается, всякую чушь готовы принять за чистую монету. Вот вы заявили, что, дескать, каждый из нас мечтает жениться на мисс Маклеод. Кто вам такое сказал? Да, верно, я готов связать себя со Сью брачными узами, да и Карл Хейдт, насколько я могу судить, не возражает против этого, а вот, скажем, мой друг Пит категорически против. Он ярый приверженец свободной любви. Казановой, конечно, я бы его назвать не рискнул. Казанова, в отличие от Пита, никогда не пытался заманить девушку в любовные сети, обещая жениться на ней, а это его любимый гамбит…
– Ну-ка встань! – Это был его друг Пит.
Его друг Пит уже возвышался над ним, сжав кулаки и испепеляя Маслоу ненавидящим взглядом.
– Я бы не стал, Пит. – Маслоу запрокинул голову. – Я просто…
– Вставай, а не то я сброшу тебя со стула!
Мне, конечно, ничего не стоило подойти и разнять их, но меня вдруг обуяло любопытство. Скорее всего, Джей явно намеревался съездить Маслоу по физиономии, и я захотел проверить, как это отразится на кривой улыбке Маслоу. Увы, меня ждало разочарование. Маслоу внезапно вскочил и проворно отступил в сторону, так что Джею пришлось развернуться. Он от души размахнулся правой рукой, а Маслоу сделал быстрый выпад и врезал ему кулаком в бок. Великолепный удар по почкам. Джей охнул и скорчился в три погибели, а Маслоу тут же нанес еще один болезненный удар в то же самое место. Джей рухнул. Не упал и не свалился, а медленно осел на паркет. Когда я приблизился к ним, Маслоу уже сидел в кресле, переводя дух и поправляя сбившийся на сторону галстук. А вот улыбка, еще более кривая, не сползала с его физиономии даже во время драки.
– Поймите меня правильно: я вовсе не считаю, что Фабера убил Пит, – сказал Маслоу Вулфу. – А даже если он все-таки убил Фабера, то я бы не хотел, чтобы он понес за это наказание. Как-никак мы с ним приятели. Мне просто непонятно, каким образом вы завоевали свою репутацию, если вы… Ты в порядке, Пит?
Тем временем я помог Джею подняться. От удара по почкам сознание не теряешь, а вот позывы на рвоту бывают, и довольно сильные. Я спросил Джея, не проводить ли его в ванную, но в ответ он лишь помотал головой, и тогда я усадил его в кресло. Джей обратил мутный взор на Маслоу, грязно выругался и тут же снова сложился пополам.
– Может быть, бренди, мистер Джей? – заботливо спросил Вулф. – Или виски? Кофе?
Джей, не разгибаясь, потряс головой.
– Мистер Хейдт, как вы только что слышали, и мистер Джей, и мистер Маслоу недвусмысленно заявили, что не готовы поделиться со мной сведениями, которые помогли бы изобличить убийцу, даже в том случае, если бы таковыми располагали. А вы?
Хейдт прокашлялся.
– По счастью, я могу воздержаться от ответа на ваш вопрос. Дело в том, что я не располагаю сведениями, которые могли бы представлять для вас хоть малейший интерес. Впрочем, я давно знаком с Арчи Гудвином. Мы с ним на короткой ноге, поэтому, учитывая переплет, в который он угодил, я готов оказать ему посильную помощь. По вашим словам, показания мисс Маклеод в полиции бросают тень на Арчи, однако вы не хотите поделиться с нами тем, что вам известно. Верно?