Читаем Банда поджигателей, или Бандиты из Оржера полностью

Как и предсказывал сержант, вид треуголок начал наконец оказывать желаемое действие — люди стали разговорчивее. Пастух Жан Гуден решился рассказать, что видел девять человек, подходивших под описание гражданки Дефорж, их приметы полностью соответствовали словам вдовы. Более того, пастух смог рассказать, как выглядели остальные трое, и под конец сообщил сержанту, что к девяти уже известным бандитам присоединились еще пятеро. Заметив, что пастух наблюдает за ними, они разошлись в разные стороны и снова собрались вместе на четверть лье дальше по дороге на Беньо. Все это происходило за два дня до убийства на ферме Мийуард.

После того как был составлен протокол и свидетель поставил под ним свою подпись, сержант решил обследовать находившийся неподалеку лес Гури. Гвардейцы наткнулись на следы костров и остатки пищи. Среди прочего они обнаружили яичную скорлупу. Внимательно разглядывая землю вокруг остывших кострищ, сержант нашел карманный ножик с роговой ручкой и ружейный кремень.

— Куда подевались все эти люди, они как сквозь землю провалились после убийства? — раздумывал сержант. — Что ж, будем искать!

На шестой день гвардейцы все еще не вышли на след загадочных бродяг. Вассёр без устали прочесывал окрестности Тийе-ле-Пене и наконец узнал, что около фермы Меле, принадлежавшей коммуне Виабон, видели что-то вроде шайки. От Тийе-ле-Пене до Виабона два лье с четвертью, от городка до фермы — пол-лье. В восемь часов утра гвардейцы уже были у хозяина фермы Меле, гражданина Форто, который давал приют стольким бродягам, что не мог даже вспомнить о тех, которые интересовали сержанта. Вассёр показал ему шляпу, найденную на ферме Мийуард, и Форто тут же опознал ее и рассказал, что именно такая была у одного подозрительного типа, останавливавшегося здесь четыре недели назад. Сержант подскочил, услышав эти слова.

— Вы помните, как он выглядел? — спросил он фермера изменившимся голосом.

— Помню, конечно, — ответил Форто. — Это был парень двадцати трех — двадцати четырех лет, ростом примерно пять футов, худой и смуглый. Волосы и брови светлые, на левой щеке шрам, идущий от угла рта вниз к подбородку.

— К подбородку!.. — повторил Вассёр, торопливо записывая все, что говорил фермер. — Это все?

— Есть еще одна примета, по которой вы его сразу узнаете, — продолжал Форто.

— Говорите же, гражданин, прошу вас.

— На левой руке у него не хватает большого пальца!

— Браво, гражданин Форто! — воскликнул Вассёр. — Ваша помощь поистине бесценна. Вы помогли не одному мне, скромному слуге порядка, но и всему обществу.

Вооружившись новыми сведениями, сержант решил, что разумнее всего будет вернуться в Мийуард и продолжить поиски на восток от Пупюи. От Виабона до Пупюи неблизкий путь. Проехав четыре лье, измотанные гвардейцы остановились в Беньо. Наступил восьмой день поисков. Прочесывая окрестности, отряд заглянул и в Эрар, расположенный на полпути от Сантийи. Один из местных жителей, гражданин Андре Лежен, признался, что видел группу из девяти человек, о которой говорили вдова Дефорж и пастух. Эти люди останавливались у него и, уходя, спрашивали дорогу на Усон. Сержант тут же отправился в Усон, где ему удалось поговорить с неким Луи Франсуа Шо, который сначала не очень охотно отвечал на расспросы, опасаясь неприятностей, потому что его одиноко стоявшая ферма слыла пристанищем для бродяг, шатавшихся по округе. Вассёр постарался поднять его дух, приведя в пример других фермеров, которые, подвергаясь тем же опасностям, не побоялись рассказать все, что им было известно, чтобы хоть чем-то помочь в поимке бандитов. Мало-помалу Шо разговорился и сообщил некоторые полезные сведения.

Он тоже заметил, что после убийства в Мийуарде бродяг видели редко, а просившие приюта на его ферме были крепкими, здоровыми людьми, которые вполне могли заработать себе на кусок хлеба. Накануне убийства у него останавливались около пятнадцати человек, и кое-кто из них смахивал на бандитов, чьи приметы уже были известны сержанту. Однако с тех пор он их больше не встречал.

— Не было ли среди них кого-нибудь без большого пальца на левой руке?

— Нет, гражданин.

На обратном пути Вассёр снова проехал через Пупюи и Мийуард, дал передохнуть своему небольшому отряду, а на следующий день отправился в Базош-ле-От, намереваясь исследовать его окрестности.

В два часа пополудни он прибыл в Панн, въехал в ворота первой же фермы, попавшейся на его пути. Это было хозяйство гражданина Лефевра. Самого хозяина дома не было, а его жена рассказала, что накануне событий в Мийуарде она пустила на постой девять человек, приходивших по трое. С тех пор она видела только одного из них, который появлялся здесь не далее как два часа назад.

— Как! Всего два часа… Это было сегодня? — вскричал Вассёр, не веря своим ушам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой Щенок
Мой Щенок

В мире, так похожем на нашу современную реальность, происходит ужасное: ученые, пытаясь создать «идеального солдата», привив человеку способности вампира, совершают ошибку. И весьма скудная, до сего момента, популяция вампиров получает небывалый рост и новые возможности. К усилиям охотников по защите человечества присоединяются наемные убийцы, берущие теперь заказы на нечисть. К одной из них, наемнице, получившей в насмешку над принципиальностью и фанатичностью кличку «Леди», обращается вампир, с неожиданной просьбой взять его в ученики. Он утверждает, что хочет вернуться в человеческий мир. Заинтригованная дерзостью, та соглашается. И без того непростые отношения мастера и ученика омрачаются подозрениями: выясняется, что за спиной у необычного зубастого стоит стая вампиров, мечтающая установить новый порядок в городе. Леди предстоит выжить, разобраться с врагами, а заодно выяснить, так уж ли искренен её ученик в своих намерениях.Примечания автора:Рейтинг 18+ выставлен не из-за эротики (ее нет, это не роман ни в какой форме. Любовная линия присутствует, но она вторична, и от её удаления сюжет никоим образом не нарушится). В книге присутствуют сцены насилия, описание не физиологичное, но через эмоции и чувства. Если вам не нравится подобное, будьте осторожны)

Вероника Аверина , Роман Владимирович Бердов

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Детские стихи
Библиотекарь
Библиотекарь

«Библиотекарь» — четвертая и самая большая по объему книга блестящего дебютанта 1990-х. Это, по сути, первый большой постсоветский роман, реакция поколения 30-летних на тот мир, в котором они оказались. За фантастическим сюжетом скрывается притча, южнорусская сказка о потерянном времени, ложной ностальгии и варварском настоящем. Главный герой, вечный лузер-студент, «лишний» человек, не вписавшийся в капитализм, оказывается втянут в гущу кровавой войны, которую ведут между собой так называемые «библиотеки» за наследие советского писателя Д. А. Громова.Громов — обыкновенный писатель второго или третьего ряда, чьи романы о трудовых буднях колхозников и подвиге нарвской заставы, казалось, давно канули в Лету, вместе со страной их породившей. Но, как выяснилось, не навсегда. Для тех, кто смог соблюсти при чтении правила Тщания и Непрерывности, открылось, что это не просто макулатура, но книги Памяти, Власти, Терпения, Ярости, Силы и — самая редкая — Смысла… Вокруг книг разворачивается целая реальность, иногда напоминающая остросюжетный триллер, иногда боевик, иногда конспирологический роман, но главное — в размытых контурах этой умело придуманной реальности, как в зеркале, узнают себя и свою историю многие читатели, чье детство началось раньше перестройки. Для других — этот мир, наполовину собранный из реальных фактов недалекого, но безвозвратно ушедшего времени, наполовину придуманный, покажется не менее фантастическим, чем умирающая профессия библиотекаря. Еще в рукописи роман вошел в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».

Антон Борисович Никитин , Гектор Шульц , Лена Литтл , Михаил Елизаров , Яна Мазай-Красовская

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Современная проза