Читаем Банда поджигателей, или Бандиты из Оржера полностью

— У меня были смягчающие обстоятельства! — яростно запротестовал Фэнфэн. — Я не знал имени старика, которого мы прикончили в Мийуарде, на ферме папаши Фуссе. Для меня он был обычный крестьянин, который попался под руку! Я не пощадил бы его, даже если б знал, кто это! Я убил бы его безо всякой жалости, в наказание за то, что он дал мне жизнь!

Находясь на грани обморока, Рене с ужасом слушала чудовищные слова. Жако с трудом понимал слова негодяя, с гордостью рассказывавшего об убийстве собственного отца. Жан, бледный как смерть, кусая губы, сдерживался изо всех сил. Фэнфэн продолжал резким, неприятным голосом:

— Кто просил этого могущественного и богатого сеньора, чье имя вы носите, и даму, которая стала теперь такой гордой и неприступной, производить меня на свет? Зачем, совершив грех, они бросили ребенка? Я плод роковой ошибки, которую сделали двое молодых, красивых, благородных и счастливых людей, они потом легко нашли выход из положения — отдали меня в крестьянскую семью, чтобы я вырос простым деревенским парнем, тогда как во мне все восставало против такого унижения. Они хотели слишком легко отделаться! Тигра нельзя воспитывать в курятнике, рано или поздно природа возьмет свое! Я чувствовал, как во мне кипит благородная кровь, но не мог дать выход этим порывам! Тогда я решил разбить скорлупу, в которую меня заключили. В средние века, когда цель всегда оправдывала средства, я бы мечом завоевал положение в обществе и состояние! Стал бы, как многие другие, графом или герцогом лишь благодаря собственному мужеству. В наше время я мог стать только изгоем, бандитом! Разве кара за это не должна упасть прежде всего на головы тех, кто бросил меня в колыбели, лишив ласки, участливого слова, уверенности в завтрашнем дне, лишив даже понятия о том, что вы, титулованные, богатые особы, эгоисты и прожигатели жизни, называете достоинством! Если когда-нибудь меня осмелятся посадить на скамью подсудимых, разве в этом будет виновен не мой отец, а еще больше — мать, которой придется трепетать в ужасе, когда я открою ее имя? Вы никогда не задумывались об этом, господин де Монвиль?

Слушайте же дальше, я скоро договорю. Я стал бандитом и врагом общества, жизненные обстоятельства, если хотите, роковая случайность столкнули меня с вами. Когда я впервые увидел вас, голос крови заговорил во мне. Это был голос ненависти. Вы владели именем, титулом, состоянием, положением в обществе, которые по праву принадлежали мне. Мы полюбили одну женщину, и вы отобрали у меня ее любовь! Рядом с ней я стал бы другим человеком, оставил бы свое кровавое ремесло, как воин, который, победив врага, больше не вспоминает битву. Теперь она ненавидит меня, потому что любит вас, а в моем сердце, будь все проклято, осталась глубокая рана, которая заставляет меня выть от гнева и боли! Но вот что странно, я испытываю к вам искреннее уважение за ту беспощадную войну, которую вы вели со мной. Не каждый сумел бы носить имя Жан де Монвиль и три года скрываться в обличье Блэрио, бежать от палачей, отважно, терпеливо и ловко выведывать секреты банды и не бояться нашей мести! Если бы между нами не стояла женщина, попроси вы пощады, клянусь, я совершил бы эту глупость и отпустил бы вас на свободу.

— Ни за что! — оскорбленно воскликнул Жан де Монвиль, обрывая страшную исповедь. — Вы ненавидите меня, а я презираю вас, я не хочу быть вам обязанным, особенно жизнью!

В этот момент послышались торопливые шаги.

— Главарь, — раздался чей-то испуганный голос, — наверху, с восточной стороны, слышны глухие удары там, где подземелье граничит с берегом.

— Иду! — отозвался Фэнфэн. — Берегитесь, если сюда добрались преследователи, вы погибнете первыми!

Главарь поджигателей, сильно встревоженный известием, немедленно отправился туда, откуда доносились подозрительные звуки. До сих пор в подземелье было совершенно безопасно, казалось невероятным, что кто-то мог обнаружить такое надежное укрытие. Прижавшись ухом к стене, Фэнфэн различил вдалеке удары лопат. Не смолкая в течение нескольких часов, шум постепенно приближался. В десять часов эхо уже долетало до самых отдаленных уголков пещеры. Рене, Жан и Жако взволнованно прислушивались.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой Щенок
Мой Щенок

В мире, так похожем на нашу современную реальность, происходит ужасное: ученые, пытаясь создать «идеального солдата», привив человеку способности вампира, совершают ошибку. И весьма скудная, до сего момента, популяция вампиров получает небывалый рост и новые возможности. К усилиям охотников по защите человечества присоединяются наемные убийцы, берущие теперь заказы на нечисть. К одной из них, наемнице, получившей в насмешку над принципиальностью и фанатичностью кличку «Леди», обращается вампир, с неожиданной просьбой взять его в ученики. Он утверждает, что хочет вернуться в человеческий мир. Заинтригованная дерзостью, та соглашается. И без того непростые отношения мастера и ученика омрачаются подозрениями: выясняется, что за спиной у необычного зубастого стоит стая вампиров, мечтающая установить новый порядок в городе. Леди предстоит выжить, разобраться с врагами, а заодно выяснить, так уж ли искренен её ученик в своих намерениях.Примечания автора:Рейтинг 18+ выставлен не из-за эротики (ее нет, это не роман ни в какой форме. Любовная линия присутствует, но она вторична, и от её удаления сюжет никоим образом не нарушится). В книге присутствуют сцены насилия, описание не физиологичное, но через эмоции и чувства. Если вам не нравится подобное, будьте осторожны)

Вероника Аверина , Роман Владимирович Бердов

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Детские стихи
Библиотекарь
Библиотекарь

«Библиотекарь» — четвертая и самая большая по объему книга блестящего дебютанта 1990-х. Это, по сути, первый большой постсоветский роман, реакция поколения 30-летних на тот мир, в котором они оказались. За фантастическим сюжетом скрывается притча, южнорусская сказка о потерянном времени, ложной ностальгии и варварском настоящем. Главный герой, вечный лузер-студент, «лишний» человек, не вписавшийся в капитализм, оказывается втянут в гущу кровавой войны, которую ведут между собой так называемые «библиотеки» за наследие советского писателя Д. А. Громова.Громов — обыкновенный писатель второго или третьего ряда, чьи романы о трудовых буднях колхозников и подвиге нарвской заставы, казалось, давно канули в Лету, вместе со страной их породившей. Но, как выяснилось, не навсегда. Для тех, кто смог соблюсти при чтении правила Тщания и Непрерывности, открылось, что это не просто макулатура, но книги Памяти, Власти, Терпения, Ярости, Силы и — самая редкая — Смысла… Вокруг книг разворачивается целая реальность, иногда напоминающая остросюжетный триллер, иногда боевик, иногда конспирологический роман, но главное — в размытых контурах этой умело придуманной реальности, как в зеркале, узнают себя и свою историю многие читатели, чье детство началось раньше перестройки. Для других — этот мир, наполовину собранный из реальных фактов недалекого, но безвозвратно ушедшего времени, наполовину придуманный, покажется не менее фантастическим, чем умирающая профессия библиотекаря. Еще в рукописи роман вошел в лонг-листы премий «Национальный бестселлер» и «Большая книга».

Антон Борисович Никитин , Гектор Шульц , Лена Литтл , Михаил Елизаров , Яна Мазай-Красовская

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Современная проза