Читаем Бандитская муза полностью

У ворот дома она увидела Илью. Он стоял, перегораживая машине путь. Жанна не стала останавливаться. Она заехала в ворота, Илья зашел вслед за ней. Охранник взял его на прицел. Мало ли что у него там на уме.

— Ты почему здесь? — строго спросила она.

— Мы должны быть вместе, — сказал Илья, букой глядя на нее.

— Ты хочешь, чтобы тебя вышвырнули отсюда, как собаку?

— Даже так?

— Я уже говорила с тобой, как с нормальным. И в Москву отправила тебя как нормального. А то, что ты вернулся, это не нормально. И ты сам ненормальный. Как с тобой еще говорить?

— Твой Захар тебя не достоин, — с одержимостью во взгляде проговорил Илья.

— Это мне решать… И я все решила. Ты должен исчезнуть.

Жанна взглядом показала на ворота.

— Я должен остаться с тобой.

Жанна выразительно глянула на охранника, и тот с угрожающим видом направился к Илье.

— Я знаю, Захар тебя заворожил. Но ему осталось недолго. Не станет его, и ты снова позовешь меня.

— Давай, пошел! — Охранник взял Илью за руку, тот дернулся, как будто собирался ударить его в ответ.

Но не ударил. И повернул назад.

— Ты позовешь, но я не вернусь, — на ходу бросил он.

Илья ушел, ворота закрылись за ним. Жанна покрутила пальцем у виска, но не смогла растянуть губы в улыбке. Как это Захару недолго осталось?

Она достала телефон, набрала номер, но Захар не отвечал. Она позвонила Жаку.

— Ну что скажешь?

— Даже не знаю, что сказать… — замялся Жак.

— Где Захар?

— Пропал Захар… Поехал домой… — Жак запнулся. — Поехал к Зойке. И пропал.

— А Зойка где?

— Никто не знает… — В голосе Жака звякнула трагическая нотка, никак не связанная с опасениями за жизнь Захара.

— Он что, вместе с Зойкой пропал?

— Есть у них одно место… Когда они там, к ним никто не может дозвониться… Кроме меня…

— Ты можешь им позвонить?

— Обычно, да. А сейчас нет… Не получается…

— Почему?

— Возможно, они мне больше не доверяют.

— Что это за место, о котором ты говоришь?

— Извини, этого я не могу тебе сказать.

— Сам съезди туда.

— Да, возможно…

Словоохотливый Жак явно уклонялся от разговора. И Жанна понимала, в чем дело. У них неплохие отношения, но тем не менее она для него чужая. А Зойка — своя, и он хотел, чтобы Захар был с ней, а не с Жанной… И Захар, возможно, встал на путь примирения с Зойкой. Обрубив при этом все телефоны.

Жанна не стала продолжать разговор. Она бросила трубку, плюхнулась в кресло. Вот тебе и не стало Захара. Мелькнул перед глазами, как та комета, и сгорел… И как ей теперь быть? Бежать за Ильей? Но разве он сможет заменить ей Захара?.. Да и не нужна ей замена.

Зазвонил телефон. Жанна нехотя потянулась к нему, смахнула трубку со стола, глянула на дисплей. «Захар». Жанна едва не нажала на сброс.

— Ты где? — спросил Захар.

Он учащенно дышал. Как после быстрого забега. Видно, только-только с Зойки слез.

— Ну что, помирился? — спросила она.

— О чем это ты?

— Как будто я не знаю, что ты с Зойкой.

— Нет со мной Зойки.

— Жак мне все сказал…

— Жак сказал?! — с тревогой в голосе спросил Захар.

— Ты мне зубы не заговаривай.

— Жанна, меня пытались убить. И мне нужна твоя помощь.

— Убить?! — В голове у Жанны что-то щелкнуло, и Зойка отскочила на задний план.

— Никому ничего не говори. Садись в машину и езжай в Кряковку. Я буду ждать тебя у сельсовета…

— Прямо сейчас?

— Не теряя ни секунды.

— Ну, хорошо…

Жанна оделась по-походному, села в машину и взяла курс на затерянную в горах Кряковку. Она торопилась, но дорога отняла целый час.

Это был небольшой леспромхозовский поселок. Две блочные трехэтажки да десятка полтора бревенчатых домов — вот и вся радость. Сельсовет находился в одном здании с магазином.

Перед зданием никого не было. Жанна остановила машину, зашла в сельсовет, увидела там старушку, которая с сонным видом вязала носок. Да, подходил какой-то молодой человек, звонил, а где он?

Жанна вышла из сельсовета. Оглянулась. Не видно Захара. Зашла в магазин, и там никого. Жанна пожала плечами, села в машину. Может, покружить по поселку?

Но не успела она стронуть машину с места, как открылась дверь. И появился Захар. Запыханный, несвежий, потный, запыленный. Одежда мятая, грязная.

Тут же открылась и задняя дверь. В машину ввалился какой-то такой же замызганный тип. Жанна заметила пистолет, воткнутый за пояс.

— Кто это? — спросила она.

— Он что, на Зойку похож? — усмехнулся Захар.

— Э-э, давай без сравнений! — огрызнулся мужик.

— А на Каравана похож?

— На Каравана?.. Ты Караван? — с ноткой уважения в голосе спросила Жанна.

— Он самый… Ехай давай! — Вор махнул рукой в сторону города.

— А повежливей нельзя? — возмутилась Жанна.

— Повежливей… — передразнив ее, скривился Караван.

— Захар, что это все значит?

— Не обращай внимания, у Артура очень болит нога. — Захар глянул на Каравана, как на женщину, которая хандрит по причине месячных. — А ехать надо.

Жанна кивнула, машина стронулась с места, с пятачка перед сельсоветом выехала на дорогу. Захар настороженно крутил головой.

— Ты никому не говорила, что поехала за нами? — спросил он.

— Нет.

— Точно?

— Точно… Кто тебя пытался убить?

— А Жак что тебе про Зойку сказал?

Перейти на страницу:

Все книги серии Колычев. Лучшая криминальная драма

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Ты нас променял
Ты нас променял

— Куклу, хочу куклу, — смотрит Рита на перегидрольную Барби, просящими глазами.— Малыш, у тебя дома их столько, еще одна ни к чему.— Принцесса, — продолжает дочка, показывая пальцем, — ну давай хоть потрогаем.— Ладно, но никаких покупок игрушек, — строго предупреждаю.У ряда с куклами дочка оживает, я достаю ее из тележки, и пятилетняя Ритуля с интересом изучает ассортимент. Находит Кена, который предназначается в пару Барби и произносит:— Вот, принц и принцесса, у них любовь.Не могу не улыбнуться на этот милый комментарий, и отвечаю дочери:— Конечно, как и у нас с твоим папой.— И Полей, — добавляет Рита.— О, нет, малыш, Полина всего лишь твоя няня, она помогает присматривать мне за такой красотулечкой как ты, а вот отношения у нас с твоим папочкой. Мы так сильно любили друг друга, что на свет появилось такое солнышко, — приседаю и целую Маргариту в лоб.— Но папа и Полю целовал, а еще говорил, что женится на ней. Я видела, — насупив свои маленькие бровки, настаивает дочка.Смотрю на нее и не понимаю, она придумала или…Перед глазами мелькают эти странные взгляды Полины на моего супруга, ее услужливость и желание работать сверх меры. Неужели?…

Крис Гофман , Кристина Гофман , Мия Блум

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы