Читаем Бандиты и мандаты полностью

Он полез по склону вверх, Ретиф следовал за ним по пятам, за Ретифом валила вся прочая братия. Тропа вскоре сгинула, они шли краем каменистого оврага, изгибающегося между обступившими его почти отвесными скалами. Пока громили, держась за стену и пихая друг друга, проталкивались вперед, дабы успеть занять места поудобнее, с крошашихся отвесов на них сыпались мелкие камушки. Средних размеров валун сорвался с верхней кромки обрыва, скачками понесся вниз, просвистел над их головами и, ухнув, исчез среди росших внизу деревьев. Поход завершился в маленьком естественном амфитеатре, дно которого густо устлали всевозможных размеров камни. Зрители расселись поверху, между тем, как камушки продолжали со стуком осыпать испытуемого с испытующим, которые в одиночестве стояли внизу, словно в центре мишени. В ярде от Ретифа грохнулся и брызнул осколками добрый булыжник величиной с человечью голову. Висевшая прямо над ним здоровенная глыба размером с концертный рояль зловеще крякнула и, осыпав его каменным дождичком, на шесть дюймов сползла вниз.

-- А если один такой камушек угодит прямехонько в кандидата, что тогда? -- поинтересовался Ретиф.

-- Считается плохим предзнаменованием, -- ответил Дир Багрец. -- Вот же докучный мусор! -- добавил он, когда небольшой осколок камня звучно ударил его по загривку. -- Эти помехи не дают нам сосредоточиться на торжественности предстоящего!

-- Напротив, -- вежливо возразил Ретиф. -- По-моему, они придают происходящему дополнительный интерес.

-- Мда. Все может быть, -- Дир Багрец глянул с отсутствующим видом вверх и слегка отвел голову, уклоняясь от каменного снаряда величиною с бейсбольный мяч, вознамерившегося вышибить из него мозги.

-- Итак, чужестранец! -- обратился он к Ретифу, -Приготовься к тому, чтобы познать момент истины! Тебе надлежит наклониться... -- он выдержал внушительную паузу, -- и коснуться носков твоих ног!

-- Колени сгибать можно? -- оттягивая неизбежное, спросил Ретиф.

-- Сгибай что хочешь, -- презрительно вымолвил Дир Багрец. -- Готов поклясться, что подобных деяний тебе на ваших Совещаниях сотрудников совершать не приходилось!

-- Что верно, то верно, -- признал Ретиф. -- Случалось, правда, вытягивать самого себя из болота за пятки, но тут сходство чисто поверхностное.

Он сделал серьезное лицо, плавным движением согнулся и пальцами тронул носки своих туфель.

-- Мама родная! -- выкрикнул кто-то. -- С первого раза управился!

-- Даже замаха не сделал! -- прибавил другой. На сей раз рукоплескания были всеобщими.

-- Не очень чисто по стилю, -- проворчал Дир Багрец, -но, пожалуй, сойдет. Однако, теперь тебе предстоит пройти через Третий Искус, и там уж никакие трюки тебе не помогут. Вперед.

И едва они сделали несколько шагов, как голос громуля потонул в громовых раскатах, с которыми рухнул на только что оставленное им и Ретифом место каменный рояль.

7

Чтобы попасть на Третью Арену, снова пришлось тащиться вверх по узкой просеке, приведшей всю компанию на голый скальный склон. В пятидесяти футах от него вздымался из бездны каменный шпиль с плоской вершиной, соединявшейся с главным пиком извилистой каменной грядой дюймов в шесть шириной, -- это если не считать одного участка в самой середине гряды, где она сужалась, становясь не шире лезвия ножа. Дир Багрец неспешно потопал по этому узкому мостику, с удовольствием озирая открывающиеся с него виды.

-- Роскошный пейзаж, а, Ретиф? -- спросил он через плечо. -- Рассмотри его хорошенько, может, это последнее, что ты видишь в жизни. Предстоящее тебе испытание, обратило немало могучих громилей в лепечущих всякую несуразицу хлюстиков.

Ретиф попробовал гряду ногой -- вроде держит. Стараясь не отводить глаз от ожидающей впереди каменной площадки, он быстро перемахнул гряду.

-- А теперь, -- сказал Дир Багрец, -- можешь обратиться с краткой молитвой к бесам, которые тебя охраняют, или кому там вы, чужестранцы, воскуряете фимиамы, ибо Третий Искус наверняка повергнет тебя во прах.

-- Благодарю, но все положенные заклинания я уже произнес, -- сказал Ретиф. -- Не далее, как вчера, мне пришлось говорить тост в честь прибывших с Земли ревизоров.

-- В таком разе... -- Дир Багрец величавым жестом указал на плоский камень, уложенный поверх двух, тоже каменных, кубиков, так что верх его возвышался над площадкой на добрых двенадцать дюймов.

-- Перескочи через это препятствие! -- потребовал разбойничий старшина. -- Но только, помни, одним прыжком!

Прежде чем встать перед барьером, Ретиф обозрел его с разных сторон.

-- А ты, похоже, оробел, -- язвительно произнес Дир Багрец. -- Что, земляк, усомнился, наконец, в своих силах?

-- В прошлом году, -- сказал Ретиф, -- один мой коллега перескочил в списке кандидатур на повышение через пятьдесят имен сразу. -- А я чем хуже?

Прямо с места он перепрыгнул через барьер. Потом развернулся и перепрыгнул назад.

Последовало ошеломленное молчание, а затем словно ад разверзся. Дир Багрец, недолго поколебавшись, присоединился к радостным кликам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме