Читаем Бангкок и Паттайя. Путеводитель полностью

Это одна из самых длинных в мире улиц. Она начинается в километре от перекрестка на запад, а заканчивается у тайско-камбоджийской границы, в 600 километрах восточнее. Длиннее – только улица Транссулавеси на острове Сулавеси (Индонезия), протяженностью в 2000 км. Сукумвит назван именем бывшего министра транспорта, увековечившего себя прокладкой стратегического шоссе через все Восточное побережье. Сегодня Сукумвит с соседними Плоен Чит и Ратчадаписек – самые дорогие районы Бангкока и всего Таиланда. Фактически земля на этом перекрестке золотая. В этом легко убедиться, посмотрев на продолжение Ратчадаписек – сои-21 Сукумвита (другое название – сои Асок).

На проспекте Плоен Чит


Проспект Ратчадамри


Перейдем через проспект по наземному переходу станции BTS «Asoke» и углубимся в пределы 21-й улицы. Язык не поворачивается назвать ее обычной сукумвитской сойкой – она вся сплошь застроена вычурными офисными зданиями и дорогими отелями. Но даже здесь нашлось местечко для примечательного деревянного дома-музея в традиционном ланнском стиле. Он называется (5) Бан Камтьенг (Ban Kamthieng) и принадлежит культурному обществу «Siam Society». Найти музей несложно – он находится на левой, ближней стороне 21-й улицы, напротив отеля «Grand Millenium».

Входные двери закрываются, и за ними исчезает современный чадящий Бангкок. Вы словно переноситесь на сотни километров севернее, к берегам реки Пинг у города Чианг Май, откуда и был привезен этот дом. Время тоже отсчитало 150 лет назад, и деревянный ткацкий станок уже не вызывает удивления. Традиционные шелка, предметы быта северного королевства Ланна, ручной инструмент – все сохранилось так, словно хозяева ненадолго вышли. Владеющие английским языком могут посетить небольшую библиотеку Сиамского общества и почитать книги о Таиланде из замечательной коллекции.

Адрес: 131 Soi Asoke (Soi 21).

Проезд: BTS «Asoke», MRT «Sukhumvit».

Часы работы: 9.00–17.00.

Вход: 100В.

Кстати, вплотную к дому-музею приткнулась кофейня «Black Canyon», где подают замечательный суп Том Ка на кокосовом молоке. Здесь им не брезгуют даже тайцы, что говорит о высоком качестве приготовления.

Отдохнув под живительной струей прохладного воздуха из кондиционера, вернемся обратно на перекресток. Сукумвит, поворачивая в километре отсюда и подныривая под эстакаду хайвея, плавно перетекает в (6) улицу Плоен Чит (Ploen Chit Road). Этот район – Рачапрасонг (Rachaprasong) – не зря называют посольским – тут обосновались представительства США, Англии, Голландии, Швейцарии, Испании и прочих продвинутых стран. Плоен Чит упирается в перекресток оживленных проспектов Ратчадамри и Рама I. Расстояние от Асока немаленькое, и удобнее всего проехать его на скайтрейне, обозревая окрестности с верхотуры (4 остановки, до станции BTS «Chit Lom»). Любители же пеших прогулок вознаградят себя 40-минутной экскурсией по главному городскому шоссе. Невероятная смесь урбанистических декораций с осколками традиционной тайской жизни в виде макашниц, домиков духов, монахов и уличных торговцев – это и есть настоящий Сукумвит!

Передвижная лавка


Ночной Ратчадамри


Конец Рачапрасонга ощетинился помпезными высотками отелей и торговых центров – «Intercontinental», «Gaysorn», «Hyatt», «Central World». Фактически это одно из самых известных и оживленных мест в столице. Недаром Рачапрасонг был выбран местом главного политического противостояния в мае 2010 года. Сейчас в это трудно поверить, но тогда все прилегающие кварталы были перекрыты. Перекресток ощетинился завалами старых автомобильных шин, из которых торчал лес самодельных пик, звучали автоматные очереди, а главный универмаг горел, и часть его обрушилась. Но перейдем от страстей сиюминутных политических к вечному. Прямо на перекрестке у стен отеля «Хаятт» примостился скромный с виду, но глубоко почитаемый тайцами священный 7 алтарь Эраван (Erawan, или Phra Phrom). При строительстве отеля разбивалось много рабочих, и по совету монахов соорудили этот алтарь. Несчастные случаи прекратились, и к трехголовому слону потянулись первые паломники. Со временем почитание Эравана усилилось многократно, и ни один прохожий не пройдет мимо, не зайдя помолиться или не сложив ладони в почтительном приветствии «вай». В 2006 году на алтарь напал один буйнопомешанный, и толпа разорвала его в клочья еще до приезда полиции. Таково ревностное отношение тайцев к своим святыням, чему не грех поучиться европейцам, переделывающим свои церкви в ночные клубы. Несколько раз в день здесь показывают традиционные тайские танцы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оранжевый гид

Похожие книги

Смоленская земля
Смоленская земля

В этой книге в живой и увлекательной форме рассказывается о природных, духовных и рукотворных богатствах Смоленской области, ее истории, культуре, людях и главных религиозных центрах. Читатель сможет познакомиться с основными достопримечательностями Смоленска, малых городов области и ряда селений. В книге приведена подробная информация о бывших дворянских усадьбах и их обитателях, архитектурно-художественных и культурных ценностях, памятниках природы и православных святынях и реликвиях. Автор рассказывает о более чем 90 личностях, чья жизнь была так или иначе связана со Смоленщиной. Среди них и Владимир Красно Солнышко, Владимир Мономах, князь Г.А.Потемкин, великий русский композитор М.И.Глинка, адмирал П.С.Нахимов, фельдмаршал М.И.Кутузов, партизан и поэт Д.В.Давыдов, Маршалы Советского Союза Г.К.Жуков и М.Н.Тухачевский, поэт М.В.Исаковский, путешественники Н.М.Пржевальский и П.К.Козлов и такие известнейшие уроженцы Смоленской земли как первый космонавт Ю.А.Гагарин и любимые всеми актеры Юрий Никулин и Анатолий Папанов.

Вера Георгиевна Глушкова

Путеводители, карты, атласы
Лондон. Путеводитель
Лондон. Путеводитель

Подробно описываются история и достопримечательности Лондона, приводится обновленная информация о работе музеев, ресторанов и других учреждений туристической индустрии. Отдельные главы посвящены культурной жизни города, его знаменитым замкам, развлечениям, шоппингу и прочим особенностям жизни и времяпрепровождения в Лондоне. Книга рассчитана как на организованных туристов в составе групп, так и в особенности на тех, кто предпочитает знакомиться с новыми городами самостоятельно. Несмотря на переводной характер издания, текст и содержание книги максимально адаптированы для российских путешественников. Путеводитель богато иллюстрирован, снабжен подробными картами.

Андреа Забо , Изабелла Гавин , Сильвия Целе , Филипп Цицтльшпергер

Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Словари и Энциклопедии