Читаем Бангкок и Паттайя. Путеводитель полностью

Центром съема считается небольшая площадка у пересечения Центральной улицы и набережной. Как правило, после непродолжительного разговора стороны приходят к взаимопониманию и уходят под ручку в ближайший бар или сразу в гостиничный номер. При длительной аренде партнерши (т. н. long time), на срок от недели до месяца, принято расплачиваться в конце суммой, эквивалентной 1000–500В в день, по договоренности.

Если по окончании «курортного романа» девушка не берет деньги, а щебечет о вечной любви и просит адрес электронной почты – значит, вступает в действие старый паттайский трюк под условным названием «больной буйвол». Окрыленному неземной экзотической любовью фарангу ежедневно сыпятся сообщения «умирая от тоски, я вяжу тебе носки», в которых, между прочим, рассказывается о тяжелых финансовых проблемах, постигших ее семью (заболела мать, брат разбил свой мотобайк, выгоняют из комнаты, помирает любимый буйвол в деревне). Как правило, эти письма пишутся девицами под копирку, а в любом интернет-кафе можно увидеть «морковок», одновременно общающихся по «скайпу» с несколькими «возлюбленными». Такие наивные мужчины метко названы в книге Стивена Ледера «sad fuck», где первое слово переводится как «грустный». Не пополняйте этот грустный список своей фамилией.

Вообще, женский контингент в Паттайе весьма специфичен, и проституцией подрабатывают многие официантки, горничные, массажистки, продавщицы и прочий персонал сферы обслуживания. Нет смысла морализировать и учить жизни взрослых людей, но необходимо особо отметить повышенный риск СПИДа и прочих заболеваний на этом крупнейшем мировом секс-курорте. Тайские дамы живут сегодняшним днем и легко соглашаются на секс без презерватива, рискуя своей жизнью и здоровьем клиентов. В любых обстоятельствах и с любыми партнерами необходимо пользоваться средствами защиты.

«Пока вы продолжаете выкладывать доллары, все идет по-вашему. Это великая страна».

(C. Ледер. «Частная танцовщица»)

Маршрут «Звуки музыки»

Оставьте гоу-гоу бары с их мириадами потных девиц седеющим английским мужичкам. Только музыка вечна в суетном потоке мирских страстей и пороков. Паттайя готова предложить ежевечерние живые выступления музыкантов разных стилей, а мы можем объединить лучшие места в музыкальный маршрут.

«Moon River Pub»

Здесь, на Северной паттайской дороге, по вечерам тихо и спокойно. Но именно с местного заведения мы начинаем обзор лучших мест с живой музыкой на этом курорте. «Мун Ривер Паб» редко посещают туристы, зато его облюбовали эмигранты, понимающие толк в ресторанах и хорошем музыкальном сопровождении. Уютный интерьер в стиле «кантри», декорированный деревом, отличная европейская и тайская кухня, огромные порции и замечательная игра музыкантов на десерт – вот рецепт успеха у такой взыскательной публики. В репертуаре значатся классические рок-композиции и добротная западная поп-музыка. Музыканты родом с Филиппин, а это лучшая в ЮВА кузница исполнительских талантов, что и доказывается в ежедневных «живых» выступлениях с восьми вечера.

Паб рассчитан на 120 посадочных мест, и свободные столики найдутся всегда.

Клуб «Moon River Pub»

Адрес: Nord Pattaya Road, «Thai Garden Resort Hotel» (рядом с торговым центром «Tesco Lotus»).

Часы работы: 18.00 – 2.00.

038-370-614.

«Jazz Pitt Pub»

Продолжим свое музыкальное путешествие по Паттайе на тихой 5-й сойке между Бич-роуд и Секонд-роуд. За высоким забором скрывается уютный сад и отличный ресторан тайской кухни. Но самое главное – это лучший джазовый клуб в городе. Музыканты в «Джаз-Пите» играют замечательные. Солистка из Филиппин и гитарист-австриец выдают неподражаемые джазовые импровизации. Очень часто сюда приходят музыканты, живущие в Паттайе и Бангкоке, чтобы выступить на сцене клуба. Вход в клуб бесплатный, а цены на еду и напитки вполне адекватны для заведения такого уровня (ужин на одного обойдется в среднем в 500В). К сожалению, ушли в прошлое совсем недавние времена, когда со сцены звучали русские песни в исполнении наших музыкантов. Они подались на остров Чанг, где выступают в клубе «Пират».

Хозяин «Джаз-Пита» не рекламирует свое заведение, и поэтому основная публика здесь – экспаты из России и «продвинутые» тайцы. Атмосфера очень теплая и домашняя, можно пообщаться с музыкантами и заказать свою любимую песню. Выступления начинаются примерно с 20 ч. и заканчиваются за полночь.

Адрес: Soi 5 Beach Road.

Часы работы: 20.00 – 2.00.

«Hard Rock Café»

Перейти на страницу:

Все книги серии Оранжевый гид

Похожие книги

Смоленская земля
Смоленская земля

В этой книге в живой и увлекательной форме рассказывается о природных, духовных и рукотворных богатствах Смоленской области, ее истории, культуре, людях и главных религиозных центрах. Читатель сможет познакомиться с основными достопримечательностями Смоленска, малых городов области и ряда селений. В книге приведена подробная информация о бывших дворянских усадьбах и их обитателях, архитектурно-художественных и культурных ценностях, памятниках природы и православных святынях и реликвиях. Автор рассказывает о более чем 90 личностях, чья жизнь была так или иначе связана со Смоленщиной. Среди них и Владимир Красно Солнышко, Владимир Мономах, князь Г.А.Потемкин, великий русский композитор М.И.Глинка, адмирал П.С.Нахимов, фельдмаршал М.И.Кутузов, партизан и поэт Д.В.Давыдов, Маршалы Советского Союза Г.К.Жуков и М.Н.Тухачевский, поэт М.В.Исаковский, путешественники Н.М.Пржевальский и П.К.Козлов и такие известнейшие уроженцы Смоленской земли как первый космонавт Ю.А.Гагарин и любимые всеми актеры Юрий Никулин и Анатолий Папанов.

Вера Георгиевна Глушкова

Путеводители, карты, атласы
Лондон. Путеводитель
Лондон. Путеводитель

Подробно описываются история и достопримечательности Лондона, приводится обновленная информация о работе музеев, ресторанов и других учреждений туристической индустрии. Отдельные главы посвящены культурной жизни города, его знаменитым замкам, развлечениям, шоппингу и прочим особенностям жизни и времяпрепровождения в Лондоне. Книга рассчитана как на организованных туристов в составе групп, так и в особенности на тех, кто предпочитает знакомиться с новыми городами самостоятельно. Несмотря на переводной характер издания, текст и содержание книги максимально адаптированы для российских путешественников. Путеводитель богато иллюстрирован, снабжен подробными картами.

Андреа Забо , Изабелла Гавин , Сильвия Целе , Филипп Цицтльшпергер

Путеводители, карты, атласы / Путеводители / Словари и Энциклопедии