Он привязал Падди к дереву в сотне ярдов от церкви и прокрался вперед, чтобы получше все рассмотреть. «Ну прямо грабители могил наоборот, — сказал он себе, — пришли не за тем, чтобы взять, а чтобы оставить. И с какой целью — неизвестно: может, эти гробы пролежат здесь до самого Судного дня». Меж тем ирландцы достали лопаты и принялись быстро копать, стараясь делать это бесшумно. Они осторожно сняли первый слой торфа и аккуратно сложили его возле могильного камня, а потом принялись торопливо набрасывать в кучу темную землю Уиклоу. Пауэрскорт услышал глухой стук: видимо, лопата задела гроб.
Люди двигались автоматически, словно танцоры, исполняющие положенные фигуры. «Может, они и впрямь настоящие могильщики?» — предположил Пауэрскорт. Еще несколько ударов, и старый гроб был извлечен из ямы. Мужчины снова взялись за лопаты, чтобы углубить яму. «Наверняка они суеверны, — подумал Пауэрскорт, — и позаботятся о том, чтобы вернуть покойника в его могилу, только положат вниз пару немецких гробов». Работа шла в молчании. Вдалеке раздался вой — то ли птичий, то ли звериный, словно протест против осквернения праха. Люди прекратили копать. Два гроба спустили в открытую могилу, засыпали землей и поставили сверху старый гроб. У Пауэрскорта закололо в ноге. Он надеялся, что с лошадью все в порядке и она ждет его у дерева. Итак, они закопали только два гроба. Осталось еще два. «Неужели они примутся еще за одну могилу? — подумал Пауэрскорт. — Или отправятся теперь на другое кладбище?»
Необходимо было узнать, что спрятано в этих темных ящиках. Пауэрскорт порылся в карманах, но перочинного ножа там не оказалось. Даже отвертки не было. Вряд ли он сможет открыть гроб голыми руками или даже вооружившись камнями, что в избытке валялись при дороге. Он чертыхнулся. Вот если бы с ним сейчас был Джонни Фицджеральд! У того вечно карманы набиты всякой всячиной.
Похоже, похоронная процессия готовилась к переезду. Пауэрскорт укрылся в тени и наблюдал, как те двое вновь взгромоздились на телегу. Повозившись со спичками, один из них снова закурил трубку. «На кладбище и в церкви курить не подобает, — подумал Пауэрскорт, — а при входе следует снять шляпу и перекреститься».
Молитвы Пауэрскорта были услышаны. Могильщики начали беседу. Их голоса разносились над кладбищем и долетали до Пауэрскорта.
— Думаешь, винтовки будут здесь в целости и сохранности, Майкл? — спросил первый могильщик.
Майкл рассмеялся.
— Конечно. Хотя это и не столь надежное место, как то, куда мы теперь направимся.
Итак, это были винтовки. Немецкие винтовки. В гробах были немецкие винтовки последнего образца. Смертоносные винтовки, маузеры или шнайдерсы, с новейшими прицелами, которые позволяют убить человека с расстояния в восемьсот ярдов, а то и больше. Снайперские винтовки. Пауэрскорт вспомнил свой сон. Вот с таким оружием меткий стрелок, устроившись на крыше арки Адмиралтейства, без труда мог подстрелить того, кто появится из Букингемского дворца, прежде чем карета успеет доехать до середины Мола.
Похоронный кортеж все больше удалялся от Грейстонса, направляясь в горы. Пауэрскорт осторожно пробрался на церковный двор. Трава на могиле была аккуратно уложена на место. Два букета белых цветов скрывали следы вмешательства злоумышленников. Должно быть, они привезли их с собой и прятали где-то в телеге, решил Пауэрскорт. Он все больше проникался уважением к своим противникам. «Джордж Томас Карью из Бэллигорана, 1830–1887», — гласила надпись на могильном камне. В детстве Пауэрскорт лакомился его земляникой. Карью утверждал, что у него самая лучшая земляника во всей Ирландии и есть ее следовало с домашними взбитыми сливками, на безупречной лужайке, где глава семейства восседал за столом, любуясь, как весело резвятся дети. Пауэрскорт вспомнил запах, который всегда сопровождал мистера Карью: тот курил трубку, и его дети шутили, что отец не расстается с ней даже во сне. «Покойся с миром», — пробормотал Пауэрскорт и на цыпочках вернулся к лошади. Он вспомнил, что одна из дочерей Карью была очень мила. Наверное, давно вышла замуж и живет своим домом. Не дай Бог ей узнать, как поступили с могилой ее отца.
Облачка дыма вдалеке подсказали Пауэрскорту, куда направить лошадь. Дорога шла теперь вверх, удаляясь от берега и устремляясь к темным горам. Тучи вновь скрыли луну. Укутанные копыта Падди почти неслышно ступали по траве. Пауэрскорт вспомнил Маккензи — охотника, с которым вместе служил в Индии, тот мог выследить любого. Он рассказывал ему об американских индейцах, которые посылали дымовые сигналы за сотни миль через равнину. «Это намного эффективнее новомодного телеграфа», — ворчал Маккензи.
Пауэрскорт знал, что скоро будет развилка. Левая дорога начнет спускаться в долину к маленькой деревушке внизу. А правая пойдет вверх в горы по пустынной суровой местности, где ветры гуляют в зарослях чахлого кустарника. Телега катила в двухстах ярдах от него. Пауэрскорт то и дело останавливался, чтобы убедиться, что он не подъехал слишком близко.