Читаем Банк, который булькнул полностью

- Привет, - спокойно кивнул Герман, по-прежнему стоя у двери и позвякивая льдинками в своем старомодном бокале, словно гость, пришедший на вечеринку с коктейлями раньше назначенного времени.

Келп представил собравшихся:

- Познакомьтесь - Герман Икс, а это - Дортмундер, это - Стэн Марч, это - мой племянник Виктор.

- Привет.

- Здорово.

- Здравствуйте, мистер Икс.

Дортмундер заметил, как Герман слегка нахмурился при виде Виктора, затем взглянул на Келпа, однако тот ничего не заметил, всецело поглощенный ролью гостеприимного хозяина.

- Садись, Герман. Мы тут как раз обсуждаем ситуацию.

- Именно об этом я и хотел услышать, - сказал Герман, усаживаясь справа от Дортмундера. - О ситуации.

- Даже как-то странно, что я тебя не знаю, - нахмурившись, начал Дортмундер.

Герман усмехнулся.

- По-видимому, мы вращаемся в разных кругах.

- Просто мне любопытно, насколько ты опытный спец.

Усмешка Германа превратилась в улыбку.

- Ну, видишь ли, мне кажется, вряд ли кому-нибудь захочется распространяться о своем опыте в комнате, где полно свидетелей.

- Все в порядке, - успокоил его Келп. - Дортмундер, поверь мне на слово, Герман свое дело знает.

Дортмундер, по-прежнему хмурясь, продолжал разглядывать Германа. Почему-то он никак не мог отделаться от впечатления, что во внешности этого парня есть что-то от верхогляда. Конечно, дилетантом может оказаться и крутой с виду громила, которому, казалось бы, любая передряга нипочем, но предполагается, что специалист-"медвежатник" должен выглядеть серьезным и внушающим доверие.

Окинув собравшихся ироничным взглядом, Герман пожал плечами и отхлебнул из своего бокала.

- Ну, хорошо. Например, вчера вечером я помог очистить кассу "Справедливости!". Теперь в федеральной полиции...

- В Бюро? - с изумлением спросил Виктор.

- В бюро? - недоуменно переспросил Герман. - Нет, деньги были на столах. Их как раз пересчитывали.

- Так это был ты? - Келп рассмеялся. - Я читал об этом в газете.

Как выяснилось, Дортмундер тоже читал.

- С какими замками ты там работал? - тут же поинтересовался он.

- Ни с какими. - Герман вздохнул. - Там вообще ничего не пришлось открывать.

Все ещё пытаясь переварить услышанное, Виктор пробормотал:

- Простите, вы имеете в виду ограбление на Фоули-сквер?

На этот раз Герман нахмурился, причем весьма недружелюбно.

- Ну, там рядом ФБР.

- Бюро, - поправил Виктор.

- Виктор, потом! - поспешно вмешался Келп. - Не сбивай с толку.

- Но в Бюро нет никакой кассы, - не слушая, продолжал Виктор. - Уж я бы точно знал. Как-никак, целых двадцать три месяца протрубил агентом.

Герман резко вскочил, опрокинув стул.

- Что здесь происходит?

- Все в порядке, - успокаивающе сказал Келп, небрежно помахивая рукой. - Все в порядке. Его оттуда уволили.

Герман озирался по сторонам, бешено вращая глазами и пытаясь смотреть сразу в нескольких направлениях.

- Если это ловушка... - начал он.

- Говорю тебе, его уволили! - повторил Келп. - Правда, Виктор?

- Ну, - протянул тот, - в общем, мы сошлись на том, что не подходим друг другу. Если уж быть точным, то меня не совсем уволили, а я...

Наконец Герман решил более внимательно прислушаться к объяснениям Виктора.

- Ты имеешь в виду, по политическим причинам?

- Да-да, что-то вроде этого, - мягко сказал Келп, опередив Виктора. Все из-за политики, верно, Виктор?

- Г-м. Ну... в общем, да. Можно сказать и так... да, наверное, можно сказать и так.

Герман нервно поежился, поправил свой спортивный пиджак, сел и с облегчением улыбнулся.

- Вы меня на минуту напрягли.

Дортмундер давно понял, что терпение - это качество, которому цены нет. На своих и чужих ошибках он научился тому, что, если сообщники начинают суетиться и спорить, единственное, что должен сделать здравомыслящий человек, - это спокойно сидеть и молчать, давая им возможность разобраться между собой. И неважно, сколько это может занять времени. Разумеется, существовал и другой способ - постараться привлечь их внимание, либо объяснив, в чем заключается их взаимное непонимание, либо вернувшись к первоначальной теме разговора. Но подобная попытка означала, что рано или поздно ты сам начнешь суетиться и орать. Терпение и ещё раз терпение; в худшем случае им самим надоест пререкаться.

Дортмундер оглядел собравшихся за столом, невольно улыбнувшись, Марч как ни в чем ни бывало спокойно солил свое пиво, - и сказал:

- Дело в том, что для этой работы нам понадобится специалист по замкам.

- Я и есть специалист по замкам, - отозвался Герман. - Вчера вечером я просто помогал. Ну, чтобы была команда. А так обычно я работаю с замками.

- Например?

- Например, "Народный кооперативный универсам" на Саттер-авеню примерно три недели назад. А за пару недель до этого - филиал "Заботливой кредитной компании" на Ленокс-авеню. А за пару дней до этого - сейф в букмекерской конторе "Улыбчивый Сэм Тахачапи", что на Линден-бульвар прямо за баром "Пятое ноября". А за неделю до этого - сейф отеля "Душистый ветерок" в Атлантик-Сити во время съезда предпринимателей на покое. Кредитное агентство "Открытая ладонь" на Джером-авеню...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы