Читаем Бансэнсюкай. Настольная книга ниндзя полностью

Наблюдая за травами, вы должны судить, есть ли люди, прячущиеся в густой траве, на пшеничном поле, на поле конопли или так далее. Если вас ждет засада, эти травы не будут выглядеть аккуратно, а будут иметь перекошенный вид, как после бури. Если там никого нет, то верхушки травы будут выглядеть аккуратно. Если вы присмотритесь поближе, приблизившись, вы увидите следы, по которым пробирались засадные группы фуши. Это может быть в виде дорожек или примятой травы, или, если это после дождя или ранним утром, вы не увидите капель росы на траве, поскольку они были смахнуты.

Что касается флагов, камари на самом деле берут с собой флаги или штандарты умаджируси и раскладывают их. Поэтому, если вы видите флаги или штандарты умаджируси, стоящие среди деревьев в лесу или подобной сцене, вы должны судить, что это поддельные флаги, которые были оставлены там, чтобы заставить вас думать, что там засада. Однако, если вы увидите людей, украдкой наблюдающих из тени, или если вы увидите маленькие задние вымпелы [в отличие от больших флагов], то, скорее всего, это будет настоящая засада.

Кроме того, враг может создать дым, сжигая сосновые иголки в долине или над горой, чтобы ввести вас в заблуждение, заставив думать, что там засада. Имейте в виду, это определенно не настоящая засада, поскольку участники засады никогда намеренно не будут выпускать дым.

Враг может изготовить манекены и инсценировать засаду с намерением выманить вас наружу. Вы должны знать, что они не сдвинутся с места, и если вы увидите эти манекены в тени дерева или далеко на горе, вы должны знать, что засады нет. Этот метод был изобретен Кусуноки Масасигэ давным-давно, когда он защищал замок Тихая. Существует также форма изготовления поддельных птиц, но они также не двигаются, и вы должны рассудить, что под тем местом, где размещены эти птицы, должна быть засада.

Эти вещи являются реальными событиями древних времен и передавались такими, какими они были; однако помните, что иногда несущественное на самом деле может быть несущественным, а существенное может быть существенным. Более подробная информация должна быть передана путем устной передачи.

III

Судить о том, есть ли засада на полях камари или нет, наблюдая или слушая


При выполнении этой техники, если это происходит в лесу, вы должны незаметно подойти к подветренной стороне, чтобы вы могли услышать любой звук, издаваемый врагом, поскольку он будет разноситься по ветру, или вы можете даже почувствовать запах их спичек хинава. Если вам нужно исследовать долину, вам следует спуститься к полю или реке [и сразу за ее пределами] и посмотреть оттуда на склоны долины. Если это долина недалеко от моря, вы можете взять лодку и исследовать долину, посмотрев на долину с моря. В некоторых случаях вам следует подняться на высокую горную вершину. Вы должны выбирать наилучший метод в соответствии с предоставленной возможностью.

IV

Знание того, отступает ли враг с помощью обманчивой тактики, пока он устраивает засады


Это не настоящее поражение, если у врага есть последовательный план и он отступает надлежащим образом и строем.

Ли Цзин говорит:

Если флаги в порядке, барабаны реагируют друг на друга, а команды и приказы кажутся едиными, то, даже если они могут отступать и бежать, это не поражение и, следовательно, должно быть неортодоксальной стратегией.

В некоторых случаях формирование может прийти в замешательство, и некоторые могут бежать в панике и отступать неорганизованно, или другие возвращаются в бой или разбегаются случайными группами по пять, десять, двадцать или тридцать человек; это настоящий отход.

Ли Цзин говорит:

Всякий раз, когда солдаты отступают со своими флагами в беспорядке, звуки большого и малого барабанов не реагируют друг на друга, а их приказы выкрикиваются в едином порыве, это настоящее поражение, а не неортодоксальная стратегия.

Если эти отступающие войска смотрят в одно и то же место, знайте, что именно там устроена засада. Одно из военных стихотворений Есицунэ:

Если все убегающие асигару посмотрят в одну сторону, знайте, что в том направлении должна быть засада.

V


Судить о намерениях противника, наблюдая за тем, как он сражается или отступает


В военных правилах гунпо регулярным войскам строго запрещено приближаться к вражеской стороне после часа лошади (час дня), поэтому вы должны знать, что если враг приближается к вашей стороне ближе к сумеркам, то у него должна быть тактика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее