Читаем Баопу-цзы полностью

Я сам составил сочинение в сто свитков под названием «Рецепты из нефритовой шкатулки»[713] и четко классифицировал и назвал там все болезни, разделив их по категориям и не допустив путаницы и ошибок. В трех свитках «Спасение при внезапных приступах» этого сочинения все изложено чрезвычайно ясно, доходчиво и просто, рецепты, дающиеся там, надежны, и их легко применить на практике. В этих ста свитках можно найти полные и исчерпывающие сведения о всех лекарствах и описания всех острых заболеваний. В сочинении нет ничего неполного или незаконченного, и если в семье имеются эти рецепты, то можно не обращаться к врачам. Ведь среди врачей много таких, которые неустанно вмешиваются во все мирские дела, у них славы много, но в действительности она дутая, они распространяют прославляющую их пустую молву, чтобы с ее помощью стать обладателями богатства и прочих выгод. К таким врачам не следует обращаться седовласым мужам, удалившимся от дел. Люди избегают обращаться к таким врачам, а если обращаются, то они вводят их в заблуждение. Поэтому гораздо лучше самому овладеть самыми важными лечебными приемами, чем обращаться за помощью к невежественным лекарям. Кроме того, часто нельзя найти сразу же во время приступа врача для неотложной помощи, а если его удается найти, то он может отказаться идти к больному немедленно.

Если рисунок кожи начал сглаживаться, то это означает, что недуг проник глубоко в организм человека, и больного уже не спасти, поскольку болезнь вошла в жизненно важную область под сердцем. Если же во время приступа приходится пускаться в дальние поиски врача, чтобы проконсультироваться с ним, то смерти больного не придется долго ждать».

Некто спросил: «Существует ли способ, чтобы заранее знать, какие удачи или беды ждут нас в будущем, мир или опасности таятся в грядущем, потери или приобретения скрыты от глаз, чтобы, предвидя все это, всегда оставаться в безопасности?»

Баопу-цзы сказал: «Есть много способов предвидения будущего: можно, поднимая голову вверх, созерцать небесные узоры, а опуская голову вниз, обозревать ландшафты, можно гадать по ветрам и пневмам, можно использовать нумерологические процедуры, можно передвигать три фишки, можно практиковать шаги по девяти дворцам, можно использовать восемь триграмм, можно гадать по полету птиц и крадущимся шагам зверей, можно предвидеть беды, анализируя и распознавая роды вещей и существ, можно делать предсказания на основе гаданий по черепаховому панцирю или по тысячелистнику[714]. Все эти низшие искусства достаточно широко распространены, но они весьма сложны для выполнения, а результаты их мало достоверны. Поэтому для того, чтобы видеть всю Поднебесную, не поднимая полога и занавесок, надо вступить в духовный мир. Для этого можно использовать Небесные письмена Трех Августейших[715] и при их помощи вызвать Повелителя Судеб и Владык пяти священных гор, а также Повелителя опасностей. Можно также вызвать Начальников дорог и божественные силы шести знаков «дин». Все они явятся и позволят человеку увидеть их, а если начать расспрашивать их о разных делах, то они все расскажут о грядущих удачах и невзгодах, и все станет таким же ясным, как если бы лежало прямо на вашей ладони, ибо для них нет различий между далеким и близким и им ведомо глубокое и сокрытое. Вот как можно достичь предвидения.

Иные вызывают нефритовых дев шести сил инь, но этот способ требует для его подготовки шестидесяти дней. Когда все подготовлено, их можно вызвать, и они будут служить магу длительное время. Некоторые люди вызывают восемь письмоводителей, совершая для этого жертвоприношения. Восемь письмоводителей — это проявления эссенции восьми триграмм[716]. Этого тоже достаточно, чтобы получить сведения о том, что еще не сформировалось. Можно также взять цветы пуэрарии[717], конопли осенней дымки на кончике ножа и принять этот состав в количестве квадратной ложки со стороной в цунь. Тогда сразу же захочется лечь спать и будут слышаться человеческие голоса, рассказывающие о еще не решившихся делах, и из этого можно со всей определенностью узнать о грядущих удачах и бедствиях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Памятники культуры Востока

Дневник эфемерной жизни (с иллюстрациями)
Дневник эфемерной жизни (с иллюстрациями)

Настоящее издание представляет собой первый русский перевод одного из старейших памятников старояпонской литературы. «Дневник эфемерной жизни» был создан на заре японской художественной прозы. Он описывает события личной жизни, чувства и размышления знатной японки XI века, известной под именем Митицуна-но хаха (Мать Митицуна). Двадцать один год ее жизни — с 954 по 974 г. — проходит перед глазами читателя. Любовь к мужу и ревность к соперницам, светские развлечения и тоскливое одиночество, подрастающий сын и забота о его будущности — эти и подобные им темы не теряют своей актуальности во все времена. Особенную прелесть повествованию придают описания японской природы и традиционные стихи.В оформлении книги использованы элементы традиционных японских гравюр.Перевод с японского, предисловие и комментарии В. Н. Горегляда

Митицуна-но хаха

Древневосточная литература / Древние книги
Дневник эфемерной жизни
Дневник эфемерной жизни

Настоящее издание представляет собой первый русский перевод одного из старейших памятников старояпонской литературы. «Дневник эфемерной жизни» был создан на заре японской художественной прозы. Он описывает события личной жизни, чувства и размышления знатной японки XI века, известной под именем Митицуна-но хаха (Мать Митицуна). Двадцать один год ее жизни — с 954 по 974 г. — проходит перед глазами читателя. Любовь к мужу и ревность к соперницам, светские развлечения и тоскливое одиночество, подрастающий сын и забота о его будущности — эти и подобные им темы не теряют своей актуальности во все времена. Особенную прелесть повествованию придают описания японской природы и традиционные стихи.Перевод с японского, предисловие и комментарии В. Н. Горегляда

Митицуна-но хаха

Древневосточная литература
Простонародные рассказы, изданные в столице
Простонародные рассказы, изданные в столице

Сборник «Простонародные рассказы, изданные в столице» включает в себя семь рассказов эпохи Сун (X—XIII вв.) — семь непревзойденных образцов устного народного творчества. Тематика рассказов разнообразна: в них поднимаются проблемы любви и морали, повседневного быта и государственного управления. В рассказах ярко воспроизводится этнография жизни китайского города сунской эпохи. Некоторые рассказы насыщены элементами фантастики. Своеобразна и композиция рассказов, связанная с манерой устного исполнения.Настоящее издание включает в себя первый полный перевод на русский язык сборника «Простонародные рассказы, изданные в столице», предисловие и подробные примечания (как фактические, так и текстологические).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература

Похожие книги