Читаем Баран и жемчуг полностью

Удивительно, но эта девчонка имела над ним какую-то пугающую власть. Вот он – весь горит и дымится, а вместо того, чтобы завалить её в постель, позволяет играть собой.

– Я всё-таки, немного смущаюсь и немного боюсь… – она снова привстала на цыпочки, легко целуя его в щёку, в шею, опять в щёку. – Для меня это в первый раз…

– Я буду очень осторожен, – пылко заверил он и сделал вторую попытку уложить юную леди, но она покачала головой, и он остановился, подавив вздох.

– Ложитесь на спину, – велела Маргарет, накручивая на палец локон и поглядывая из-под ресниц.

– Вам… тебе будет так не слишком ловко, – пытался убедить её Морис. – Лучше я сверху, я знаю…

Она приложила к его губам указательный палец, разом заставив замолчать.

– Так мне не будет страшно, – сказала она. – Ну же, не спорьте с девушкой, отважный рыцарь…

– Хорошо, пусть будет так, – согласился он и покорно улёгся в постель, успев как-то со стороны удивиться собственной покорности.

– Вы не против, если я ещё кое-что сделаю? – леди склонилась над ним, и её волосы упали ему на лицо, на грудь – душистые, гладкие, как шёлк, как шёлковые змеи, которые опутали его, забирая в плен.

– Делай со мной, что хочешь, – разрешил он и сразу же почувствовал, как запястье захлестнула шёлковая змея… то есть петля. – Это что за новости? – опешил он, пока леди Маргарет прикручивала его руку к столбику кровати шелковой широко лентой

– Это такая игра… Вы же не боитесь? – девушка припала к его губам в жарком поцелуе, и Морису стало совершено безразлично, что она там задумала.

Пусть забавляется, как хочет, только бы поскорее… поскорее…

Вторая лента опутала другое запястье, и леди Маргарет привязала её ко второму столбику, старательно затянув узелки.

– Теперь вы полностью в моей власти, – шепнула она, чуть приподнимаясь.

– Теперь разденься, – попросил Морис, дёрнувшись за ней, чтобы продолжить поцелуй, но тут леди Маргарет поцеловала его в шею, а потом начала спускаться ниже, касаясь его кожи губами и языком. – Опасная игра, – еле выговорил Морис, когда она слегка прикусила его сосок, а потом добралась до другого.

– Опасная чем? – невинно поинтересовалась Маргарет и повела дорожку из поцелуев ещё ниже.

Морис застонал сквозь стиснутые зубы, когда она зарылась лицом в куст волос пониже живота и потёрлась щекой о его вздыбленную плоть.

– Какой вы твёрдый… – пошутила фея, поднимая голову и глядя на Мориса смеющимся глазами. – Я думала, у вас только лоб каменный, а вы такой везде…

– Послушай… я… – у него перехватило дыхание – так близко был её рот. Неужели она осмелится…

– И вы, и я, – подхватила Маргарет, пропевая, как песенку. – Просто доверьтесь мне, мой храбрый рыцарь… просто доверьтесь, – и она привязала к кровати и его ноги, обвязав шёлковыми лентами за щиколотки, и не забывая поглаживать, дразнить и томно вздыхать. – Не сильно туго? – спросила она заботливо, подёргав шёлковые путы.

– Да не мучай меня уже!.. – Морис подвинул бёдрами, показывая, чего хочет.

– Всё только ради вашего благополучия, сэр, – сказала она и… поднялась с кровати, а потом преспокойно направилась к двери.

– Эй! Ты куда?! – заорал Морис и бешено дёрнулся, но шёлковые путы не пустили. – Эй, леди! Это не смешно!

Она оглянулась на него через плечо, и теперь на лице её не было и следа любовного томления.

– Конечно, не смешно, – сказала она и нахмурилась. – Всё очень серьёзно. Но я о вас позабочусь. Я же обещала.

<p><strong>Глава 9</strong></p>

Не слушая криков и проклятий, летевших мне в спину, я приоткрыла дверь, и в комнату тут же прошмыгнула сухонькая маленькая женщина в коричневой кофте и красной юбке, повязанной на бёдрах клетчатым платком.

До этого оравший не переставая, доблестный сэр Мюфла замолчал, и я даже не оглядываясь поняла, что он опешил и просто не находит слов.

Ничего, скоро придёт в себя и найдёт.

Так и получилось.

– Вы все тут с ума посходили? – заорал он с новым силами, когда вслед за женщиной в комнату протолкнули плетёный короб, который я взяла и поставила возле стола. – Отпустите меня!

– Он бешеный какой-то, – проворчала моя гостья, подходя к кровати и с неудовольствием оглядывая голого сэра от макушки до ног. – Хочешь, чтобы я вылечила его от стояка?

– Че-го?! – кажется, рыцарь перепугался, потому что побледнел – это было заметно даже при горевших двух свечках.

– У него рана на бедре, – поспешила я вмешаться, чтобы не нагнетать страхов, и обратилась к рыцарю: – Сэр, это – лучшая травозная и лекарка в Сегюре и окрестностях – Бертиль. Никакой королевский доктор с ней не сравнится. Она осмотрит вас и поможет.

– Какая знахарка? – заорал он и снова задёргался, пытаясь освободиться. – Я не болен!

– Вы ранены, – сказала я терпеливо. – Вот, у него опухоль, – я указала на красноту, начинавшуюся от паха и спускавшуюся ниже. – Он хромает, но говорит, что припарки помогают. Когда он приехал, опухоль была меньше.

– Даже не буду спрашивать, с чего это он сразу же спустил перед тобой штаны, – сказала знахарка и без особых нежностей надавила пальцем на ляжку сэру Мюфла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература