Читаем Бард 1 полностью

— Хорошо, — раздраженно ответила Уна, по-видимому, она не слишком любила, когда ее перебивали. — Редакция вестника не получила ответа ни на один из вопросов, посему мы предлагаем поразмыслить читателям. Почему Нижний Новгород подвергся восьмому нападению за лето, хотя другие города пережили в лучшем случае два? Почему бездействуют Бу… ну ты понял. Не проводится никаких работ по укреплению стен или закупке защитных артефактов. Напротив, из Нижнего Новгорода периодически уходят груженые караваны с золотом и людьми. Складывается впечатление, что, отвоевав город у рода Морозовых, Бу… буду звать их буками. Буки бросили его на произвол судьбы, обрекая на медленное вымирание. Воздадим хвалу Перуну и попросим его обратить внимание царя на данную проблему.

Уна осторожно посмотрела на меня. Я тихо вздохнул, слабо улыбнувшись девушке.

— Не переживай, я в порядке. И, кажется, понял, почему тело так остро реагирует. — Осторожно вернув себе газету, я пробежался глазами по фото: разрушенный дом, в который, словно шаровой таран, влетело изрешеченное тело твари, и впрямь напоминающей броненосца, только с кучей дополнительных пластин и размером с деревенскую хату. Седой старик со злыми глазами-щелочками, подписанный как Бутурлин-старший, глава рода, смотрел на меня, как на слизняка.

— И почему же? — нетерпеливо спросила фея.

— Здесь же все написано, — ответил я, сдерживая злобное шипение. — Нижний Новгород раньше принадлежал мне. Этот напыщенный урод забрал у меня город.

— Так, хватит сидеть в четырех стенах! — решительно заявила Уна.

Зашевелив крыльями, она взлетела под потолок, пытаясь поднять меня за шею.

— Идем гулять!

— Оденься хотя бы, — рассмеялся я, ловко выпутавшись из объятий. Возможная реакция других жителей деревни на появление обнаженной красавицы веселила. — Не стоит смущать крестьян.

— У меня ничего нет! Ты мой хозяин, вот и одевай меня.

— Посмотри в шкафу, может, найдешь что-то для себя. Если нет, подыщем наряд горничной. — Я невольно представил умилительную картину, густо покрасневшая смущенная Марфа без одежды и рядом фея в фартуке горничной.

— Просила же, давай ночью, — хитро улыбнулась Уна мне, и я даже, по-моему, слегка покраснел. Не дожидаясь, пока я придумаю ответ, она зарылась в шкаф, устроив настоящие раскопки.

Пока Уна подбирала себе наряд, я вытащил лиру из под подушки и вновь залюбовался ей.

Передо мной возник нелегкий выбор. Взять лиру с собой или оставить здесь? По идее, она являлась оружием, но в моей собственной деревне разве было кому мне угрожать? Да и как я ей драться буду? Нет, лучше оставить, а то засмеют.

— А если ее украдут? — спросила Уна откуда-то из глубины шкафа.

По всей моей коже галопом пробежал табун мурашек. Терять уникальное сокровище решительно не хотелось. Хотя я вспомнил, что украсть-то ее нельзя, о чем сразу сообщил своему фамильяру.

— Все равно, я бы не оставляла ее, — раздался тихий восторженный шепот из-за моей спины. — Красивая какая...

Что ж, последуем совету. Я открыл инвентарь и перетянул туда иконку предмета.

— А куда она делась? — поинтересовалась Уна.

— В инвентарь положил, — ответил я. — Ну что, готова?

Девушка быстро кивнула, покрутившись перед треснувшим зеркалом. Она отыскала что-то вроде старой парадной формы: черная рубашка с классическим воротником облегала большую грудь, подчеркивая отвердевшие соски. Строгие брюки, напротив, скрывали изящные ножки, как и классические офисные туфли. Заодно фея сделала в спине несколько вырезов для крыльев и немного поводила ими для проверки. Вышитый на груди серебряными нитям герб выглядел как огромная снежинка, по-видимому, являясь знаком семьи Морозовых.

— Так себе, но лучше ничего не было. — Она посмотрела на меня огромными анимешными глазами, прикусив губу. — Можно мы сходим в магазин? Я хочу другой наряд! Выглядеть женственной и красивой, а не как…

— Школьница? Да ладно, тебе идет. — признался я. — Как только у меня появятся деньги, наведаемся в ближайший магазин одежды… где бы он ни был.

— Ура! У меня лучший хозяин на свете! — Уна взмыла, ударилась головой о потолок и сердито фыркнула, потянув меня за рукав. — Чего мы тогда ждем? Вперед навстречу приключениям!

<p>Глава 5 «Нападение»</p>

На улице ярко светило солнце. Поинтересовавшись у проводившего нас до крыльца Игнатьича, я выяснил, что сегодня 7 августа аж 2047 года. Само крыльцо выглядело, мягко говоря, непрезентабельно — красили его, наверно, очень давно. Отойдя немного в сторону, я огляделся.

Ну, что можно сказать? Мое родовое поместье представляло собой не особо большой каменный двухэтажный дом. Вокруг дома был разбит небольшой сад, на первый взгляд, соток на пятнадцать, окруженный хлипким заборчиком. В этом самом саду тоже явно давно не наводили порядок. Трава по пояс, разросшиеся кусты, которые давно не подстригали, покрытый зеленым мхом мраморный фонтан.

Я поморщился. Бедность и запустение словно сквозили в каждом квадратном метре этого когда-то, судя по всему, бывшего весьма симпатичным сада.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бард [Карелин, Лисицин]

Похожие книги