Читаем Бард 10 полностью

После заселения Ун Ши ушел вместе с Марфой, которая с моей подачи (я сразу предупредил ее, чтобы никаких там уток с яблоками или свинины с ананасами. Не люблю я таких смешиваний. Мясо должно быть мясом а фрукты — фруктами. Все, короче, отдельно!) быстро взяла в оборот хозяина отеля. Он даже растерялся от столь неожиданного напора и настойчивой просьбы показать местную кухню и не менее безапелляционному заявлению, что личный повар князя Морозова должна посмотреть, чем будут кормить ее господина и, если что, подсказать… Китаец благоразумно не стал с ней спорить, а просто повел на кухню. Ну, зная Марфу, думаю, местные повара узнают почем фунт лиха!

Поручив Уне готовиться к пляжной вечеринке и распределять народ по комнатам-спальням, я отправился в свой кабинет. Еще один плюс нашего нового жилища был в том, что в каждой комнате присутствовал этакий местный магический кондиционер. Немного поблаженствовал в прохладе, попивая пиво (не зря же из СЭШ забрал пару ящиков светлого). Через час собрались в столовой. Появившаяся Марфа с пятью официантами с гордым видом заявила, что долго пыталась объяснить местному шеф-повару, что такое правильное приготовление еды для князя Морозова и его настойчивые пожелания на этот счет. Но ей удалось, в конце концов, это сделать!

С этим я был полностью согласен после шикарного обеда. А затем я отправился к бассейну. Нацепил плавки, достал из инвентаря лежак и устроился на солнышке. Ах да. Сначала окунулся. Вода, конечно, была пресная, не морская, но, судя по всему, явно из каких-нибудь минеральных источников, так как весьма бодрила. А через час появился и мой гарем в полном составе вместе с кицунэ, которым запасливая фея, конечно, нашла купальники. Правда, они все же смущались. Видно было, не привыкли японки к такой откровенной демонстрации своего тела. Но это дело наживное.

Уна выгрузила еще два десятка лежаков (в который раз поразился ее хомячеству), я раздал всем пиво и… около бассейна вдруг появился гость. И этого гостя сюда никто не звал.

Всем спасибо, что оставались с нами так долго! Чибик Кин посетит профиль читателя, подарившего книге награду любого размера.

<p>Глава 3 "Китайская вечеринка с русским колоритом"</p>

Гостем оказался довольно молодой, невысокий (хотя, по-моему, высоких китайцев и не бывает) китаец, весьма пышно одетый. Прямо-таки шелк и бархат… Ну держался он соответствующе. Холодно и надменно. Правда, не мог скрыть горящих глаз при виде моих красавиц. Я так понимаю, в Поднебесной не было принято в купальниках ходить.

Ту Рин

Глашатай императора

Возраст 35

Уровень 30

— Чего хотел уважаемый? — фамильярно обратился к нему я.

А что? Стою в плавках, жарю шашлык. Никого не трогаю, так сказать, «примуса починяю». Этого глашатая я сюда не звал. Надо было вообще разрешения спросить, а не так вот бесцеремонно переться. Девушки-то мои привыкшие после СЭШ, за исключением кицунэ, которые сразу попытались ретироваться за спины более смелых подруг.

— У меня поручение к князю Морозову, — выдавил наконец тот, оторвал взгляд от моего гарема и перевел его на меня. Глаза его широко раскрылись. Похоже, он только заметил мужчину у бассейна. Особенно такого колоритного. В плавках, с бутылкой пива в одной руке и с опахалом, которым я раздувал угли, в другой.

— Князь Морозов перед тобой. Но, как видишь, он не ждал твоего появления, и нормальные воспитанные люди сначала просят разрешения войти. Потом входят. А ты завалился сюда, понимаешь… Мой гарем напугал…

Девушки после последних слов заулыбались, а вот Ту Рин явно напрягся. Видимо, начал понимать, «чертушка», свой прокол.

— Извините… Ваше превосходительство! — вдруг выпалил он, поклонившись. — Не признал!

Как он мог вообще меня признать, если ни разу не видел, осталось загадкой, но, с другой стороны, парень извинился. Я ценю людей, умеющих признавать свои ошибки.

— Ладно, проехали! — великодушно сообщил ему. — Выпьешь? Может, шашлычку? Моя повариха готовила. Пальчики оближешь!

— Нет, спасибо, — нервно сглотнул тот, — у меня поручение.

— Слышал уже, — хмыкнул я, — что там за поручение такое?

— Великий император Китайской империи Шихуанди оказывает вам, князь, великую честь и приглашает вас завтра в императорский дворец. Я уполномочен сообщить, что в честь князя Морозова будет проведен торжественный прием…

— Понятно, — кивнул я. — Но я с гаремом пойду? Нормально?

— С гаремом? — подвис глашатай, но быстро пришел в себя. — Конечно, нормально….

— Вот и хорошо. Форма одежды парадная?

— Чего? — не понял тот. — А… да, просьба одеваться согласно соответствующему этикету… — в его руках материализовалась толстенная книга, которую он осторожно положил на ближайший столик. — Я оставляю вам ее. А сейчас еще раз прошу простить мое столь бесцеремонное вторжение и позвольте откланяться.

Не дождавшись моего позволения, он поспешил ускользнуть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бард [Карелин, Лисицин]

Похожие книги