Читаем Бард полностью

Оказавшись непосредственно на территории особняка, я еще больше ощутил контраст между тем, что было за его стенами, и тем, что находилось в их границах. На внешней территории был разбит небольшой сад с аккуратно подстриженными зелеными кустами вдоль вымощенных плитами дорожек и с ухоженными деревьями. К моему изумлению, я даже небольшой пруд увидел.

— Мне нравится, — заявила Уна, осматриваясь, — ваш Крондл явно имеет вкус…

— Наш Крондл, — поправил ее гном, — он должен стать нашим. Поверьте, князь, — обратился он ко мне, — помощь это человека может оказаться решающей в нашем деле.

Ого, гном уже позиционирует возврат Нижнего Новгорода роду Морозовых как «наше дело»! Интересно, какой ему профит от того, что власть в городе поменяется?

«Мог бы и не спрашивать, а сам догадаться, — появилось в голове послание от моего фамильяра, — он же торговец, как ты говоришь, бизнесмен. Разве, если он приведет тебя к власти, ты не дашь ему заслуженную награду? Дашь. А что нужно трактирщику? Скидки от налогов, например, а то и вообще освобождение от них. Да, на самом деле, можно много и еще каких бонусов придумать. Так что уважаемый Олаф заинтересован в этом».

Порой я реально не понимал, как в Уне могло сочетаться непосредственное отношение ко всему девчонки-хулиганки и рассудительные замечания зрелой женщины.

Тем временем пройдя по саду, мы вошли во вновь предусмотрительно распахнутые перед нами высокие двустворчатые двери особняка.

Здесь нас встретил молчаливый дворецкий, в отличие от охранников, выглядевший так, как и должен, на мой взгляд, выглядеть вышколенный слуга. Вежливый, но холодный, явно уверенный в себе, он стал нашим проводником. После коридора мы прошли анфиладу из нескольких богато отделанных залов (правда, конечно, выглядевших скромнее, чем у Бутурлиных), пока наконец не очутились в небольшом помещении, которое я бы назвал кабинетом. В отличие от пройденных нами ярких, но безвкусных залов, этот был обставлен с большим вниманием и качественным. Я бы назвал его дорогим и уютным.

Семь мягких кресел, стоявших полукругом около камина, огонь которого пожирал дрова с веселым треском, несколько мягких диванов. Длинный стол буквой «Т», напомнивший мне столы высоких чиновников, на котором разместилось весьма богатое, на мой взгляд, угощение и пяток разнокалиберных бутылок. Но самое главное — отсутствие окон. Просто стены, задрапированные темно-зеленым бархатом.

Пройдя по начищенному до блеска паркету, сразу напомнившему мне прием у Бутурлиных, мы втроем остановились у кресел, из которых навстречу нам поднялись трое людей.

Наш провожатый исчез, и теперь я рассматривал хозяина дома и его гостей. Того, кто был хозяином, я узнал сразу. Вот извините, конечно, но я пребывал в шоке. Увидеть в другом мире человека, практически один в один похожего на того самого актера, который играл в «Крестном отце». Я вообще любил все эти гангстерские голливудские фильмы. И старые вроде «Крестного отца», и новые отвязные, которые пошли сниматься после тех же самых «Бешеных псов» Тарантино, но стоявший сейчас передо мной человек был как две капли воды похож на того Марлона Брандо из моего любимого фильма. Невысокий человек лет пятидесяти с аккуратно зачесанными назад, слегка тронутыми сединой волосами, аккуратными усиками и тяжелым взглядом черных глаз. От него словно во все стороны расходилась волна властной уверенности…


Крондл

Уровень 47


«С тебя пересказ этого самого вашего… фильма, — заявила сразу в моей голове Уна. — Этот Крондл опасный человек, — голос фамильяра был невероятно серьезным. Из него куда-то исчезли непосредственность и веселость. — Будь осторожен с ним».

А я уделил внимание спутникам Крондла. Точнее, спутницам. Это были две девушки явно азиатского происхождения. Одна брюнетка, вторая с какими-то странными, выкрашенными в розовый цвет волосами. У обоих волосы убраны в длинные косы. Стройные тела, узкий разрез глаз и взгляды, которые говорили о том, что с ними лучше не связываться. Хотя мне показалось, что изучали эти девушки меня с каким-то странным интересом. Знаете, как лошадей на конюшне оценивают. Поэтому я постарался вложить в ответный взгляд злость и раздражение. И вроде до них дошло. Даже глаза опустили… Красивые и опасные азиатские стервы. Однозначно телохранительницы. Но почему не русские? Интересно…


Ми Цу

Разбойник

Уровень 30


Ки Рэн

Разбойник

Уровень 30


— Олаф Рыжий, — мягким приятным баритоном произнес Крондл, окинув нас цепким взглядом, который остановился на мне. И мне вдруг стало неуютно. — Рад видеть тебя и твоих друзей у меня дома.

— Разрешите представить, — кивнул Олаф, который, судя по его поведению, явно пребывал с местным заправилой преступного бизнеса в если не дружеских, то точно в приятельских отношениях. — Князь Александр Морозов с фамильяром.

— А это, — повернулся ко мне гном…

Но его прервал Крондл:

Перейти на страницу:

Похожие книги

День Дракона
День Дракона

Его звали Ярга. Он был героем, которого предали. Предателем, от которого отвернулись герои. Живой легендой, знаменем целого народа… И его постарались забыть. Слишком мрачной оказалась легенда, слишком страшным — знамя. Его заточили в подземной темнице под властью непреодолимого заклятия, но даже за многие тысячелетия плена неукротимый дух не утратил стремления к свободе и сумел вырваться из тюрьмы, чтобы устремиться туда, где среди современного мегаполиса незримо для посторонних глаз живут потомки прежних хозяев Земли, — в Тайный Город!И насмешнице-судьбе было угодно, чтобы Ярга, чье имя означало «Повелитель драконов», столкнулся с Витольдом Унгером, рыцарем из ложи Дракона…

Андрей Андреевич Бобров , Андрей Земляной , Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов , Ричард Аллен Кнаак

Фантастика / Боевая фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези / Прочие Детективы / Детективы
12 новогодних чудес
12 новогодних чудес

Зима — самое время открыть сборник новогодних рассказов, в котором переплелись истории разных жанров, создавая изумительный новогодний узор! Вдыхая со страниц морозно-хвойный аромат, Вы научитесь видеть волшебство в обыденных вещах. Поразмышляете на тему отношений с самым сказочным праздником и проживете двенадцать новогодних историй — двенадцать новогодних чудес! Открывающийся и завершающийся стихами, он разбудит в Вашем сердце состояние безмятежности, тихой радости и вдохновения, так необходимые для заряда на долгую зиму. Добро пожаловать в пространство, где для волшебства не нужен особый повод, а любовь к себе, доверие к миру и надежда трансформируются в необыкновенные приключения! Ссылки на авторов размещены в конце сборника.

Варвара Никс , Ира на Уране , Клэр Уайт , Юлия Atreyu , Юлия Камилова

Фантастика / Современные любовные романы / Городское фэнтези / Ужасы / Романы