Читаем Бард 5 полностью

Бренн молча кивнул и стал возиться со второй баллистой. И вот второй снаряд полетел к цели, на этот раз точно угодив в центр массивных, обитых железом ворот. В огненной вспышке они просто исчезли, все заволокло дымом. На всякий случай, мы выстрелили и из третьей баллисты. Вновь вспышка, взрыв и еще больше дыма. Даже отсюда был слышен сильный грохот.

В следующий миг отряды зверолюдей пришли в движение и бросились в атаку. Вызванный Ирой ветер быстро развеял серый смог, и я увидел уродливый проем на месте уничтоженных ворот. Вместе с ними обрушились и сторожевые башни. Навстречу штурмующим полетели стрелы выживших лучников, но они редко попадали в быстрых зверолюдов, которые, к тому же, пользовались щитами. Следом со стен начали падать молнии и огненные шары. Ариэль быстро разобралась с вражескими магами, обрушив на них метеор.

М-да. Отряды из Мурмириса передвигались с какой-то феноменальной скоростью и вскоре врезались в защитников Алешкино, поставивших перед собой щиты и выстроившихся в своеобразную бронированную фалангу. Смяв ее, словно какое-то пластилиновое препятствие, зверолюды ворвались в деревню… Через несколько минут, я увидел, как на стенах замелькали знакомые силуэты жителей Мурмириса. И вот тогда, мы тоже отправились к ставшему теперь широким входу в деревню.

Дорогие читатели! Мы желаем вам хорошо встретить Новый Год! Надеемся, что 2023 точно будет лучше предыдущих! И девушки из гарема просили передать вам несколько теплых слов: Хором: Мы желаем:Белкариэль: Достигать поставленных целей!Евгения: Интересных книг и побед в спорах!Ира: Не бояться следовать за мечтой!Марфа: Чтобы еда всегда была вкусной!Ментариэль: Исполнения всех ваших фетишей!Мин: Достойно исполнять свой долг!Мурра: Кровавых битв и почесушек! Мурр!Унулариэниэль: Большой и чистой любви!

<p>Глава 11 «Северный рейд»</p>

Когда мы с гаремом и гномами вошли в Алешкино, все было кончено. Нас встретила Антрра, с усмешкой доложив, что местные жители оказались весьма нестойкими бойцами. Как только те поняли, что сопротивление бесполезно, и ворвавшийся в город враг превышает их численностью, они сразу сдались. К тому же пара десятков опытных воинов, составлявших гарнизон деревни, полегла в бою в самом начале. А у собранного ими наспех ополчения желание воевать за какого-то там князя Бутурлина полностью отсутствовало. Если переделать известную в моем прежнем мире пословицу — «Пусть паны бьются, а холопы свои лбы поберегут».

В итоге нас встречала довольно большая и абсолютно пустая деревенская улица. Жители попрятались по домам и, если не считать патрулей из зверолюдей, выделенных моими дисциплинированными офицерами, здесь никого не было. Понятно, я запретил традиционные для этого мира грабежи и насилия. Все происходило чинно и мирно. В конце концов мы ведь не на вражеской территории, а в моих будущих деревнях. И новое поселение мне нравилось. По крайней мере, здесь следили за чистотой улиц. Дороги, пусть и посыпанные мелкой каменной крошкой, выглядели куда более прилично, чем в Нижнем Новгороде.

— Эх, — проворчал недовольно Бренн. — Даже молотами не помахали. Как-то неправильно, что ли, все это…

— Намашешься еще, — пообещал ему Олаф. — Какие твои годы.

На это замечание командир наемников ничего не ответил, только хмуро пожевал губами.

Мы добрались до центральной площади поселения, где нас встречала уже Эрра с небольшим отрядом.

— Господин, деревня Алешкино наша! — бодро отрапортовала она. — Ополчение сложило оружие, — веселая девушка кивнула на горку разных железок, возвышающуюся в центре площади. — Жители спрятались по домам! Староста ждет вас у себя. Здание проверено и абсолютно безопасно!

— Потери? — уточнил я, обрадованный результатами.

— Убитых нет. Немного раненых, но это легкие увечья, ими уже занимаются.

Жилище старосты, которое возвышалось перед площадью, напоминало, скорее, деревянный дворец или терем из волшебных сказок. Со стороны оно выглядело весьма ухоженным. Выкрашенные в разные цвета маленькие изящные башенки, сложенные из бревен стены покрывала коричневая краска. Даже флюгеры имелись, изображая каких-то незнакомых мне птиц.

Гномы, переглянувшись, попросили меня разрешить им навестить местную таверну. Эрра, с усмешкой глядя на Олафа, сообщила, что их имеется аж две. Действительно хорошая деревня мне досталась!

— Идите, — пожал я плечами. — Только смотрите не напивайтесь. Завтра нас ждет еще одна битва.

— Да как ты можешь подумать об этом? — искренне возмутился рыжебородый. — Напиться? Здесь? В поселении людей? Это просто невозможно!

Перейти на страницу:

Все книги серии Бард [Карелин, Лисицин]

Похожие книги