Читаем Бард 8 полностью

Сам же город был действительно большим, раскинувшимся на большей территории, чем Нью-Йорк моего старого мира. Еще бы, здания то небольшие, приходится вширь расширяться, или отгрохать еще и подземный город. Только мы ведь не к гномам летели…

И судя по всему, мы направлялись именно в залив.

«Саша! Приди в себя! Хозяин, пожалуйста!» — раздался в голове явно испуганный голос Уны.

В этот момент я наконец вернулся из непонятных неуместных размышлений и увидел, что стою в центре гостиной, окруженный своим гаремом. Печально признавать, но, видимо, только я испугался высоты и вероятного падения. А вот девушки смотрели на меня со спокойной надеждой, словно на волшебника, который может их спасти. Даже Зина. Вот же… А ведь все — опытные магини с приличным багажом знаний. Что ж, сожмем яйца в кулак и не будем разочаровывать их. Я же хозяин, а значит должен заботиться о своем гареме. Еще и приятное тепло разливалось по телу, даруя уверенность и четкость мышления. Судя по тому, как стояла гоблинка, сосредоточенно закрыв глаза, это было явно ее рук дело. Умничка, Керана!

«Уна, покажи мне схему дирижабля! Какие у нас варианты?».

Перед глазами сразу появилась схема. И не только она.

Внимание!

Вам доступно задание:

Уцелеть при падении дирижабля Александр II Великий.

Награды:

300000 рублей.

Уровень +1.

Навыки +4.

Дополнительная награда — вариативная. В зависимости от того, сколько выживет людей при падении.

Принять да/нет.

Как будто есть еще какие-то варианты. Ага, конечно. Что-то я сомневаюсь, что у меня будет третий шанс на перерождение. Да и к девушкам я уже привык…

«Нужно добраться до нижней палубы», — тем временем предложила Уна, — «падение дирижабля мы остановить не сможем, только замедлить. Внизу имеются магические силовые жилеты, позволяющие безопаснопланировать с высоты до ста метров…»

Тут слова феи оборвались, и в гостиную ворвались пятеро в форменной одежде. Все-таки сумели взломать двери. Хорошо хоть труп капитана сгорел, иначе не представляю, как бы объясняли произошедшее. Странно, что они так поздно появились. Возглавлял вторженцев старший помощник капитана Сергей Беляев сорокового уровня. У сопровождающих его членов команды они не превышали тридцатый. Все мужчины вооружены арбалетами и мечами.

— Где капитан? Он должен быть в ваших апартаментах, — рявкнул Беляев, направляя на меня арбалет.

Зря он так — мои девушки обиделись, так что помощник капитана мгновенно остался без оружия, а все остальные оказались под прицелом луков и арбалетов. И вот у них действительно достойное и качественное оружие, сплошь фиолетки и золото, а не барахло, которым снабдили команду. Матросы сразу же растеряли воинственный настрой и замерли, а Беляев с плохо скрываемым ужасом смотрел на меня, пытаясь сделать вид, что совершенно не боится, а искренне возмущен. Я же, спрятав Лиру, спокойно изучал помощника капитана.

— Я князь Морозов, — ответил ему, вложив в голос как можно больше надменности и холода, — с кем имею честь говорить?

— Старший помощник капитана Сергей Беляев, — представился тот. — Извините, князь. Но капитана нигде нет, а слуги передали, что он зашел к вам. Корабль терпит бедствие. Нас несет на Йоркастл. Связаться с местной станцией дирижаблей я не могу, повреждено отвечавшее за это оборудование… И … Я…

— Александр Островский героически погиб! — актерское мастерство помогло мне изобразить настоящее горе. — Раз его нет, принимаю на себя командование спасательной операцией! — авторитетно заявил я, заставив глаза Беляева округлиться от удивления, а присутствующих матросов недоуменно переглянуться.

— Погиб? — уныло пробормотал тот. — Но на каком основании… — попробовал возмутиться помощник капитана, но девушки все еще не опустили оружие, да и, вспомнив, с кем говорит, Беляев быстро осознал, что спорить с взбалмошным князем смысла нет, и разговор сразу перешел в деловое русло. — Что вы предлагаете? Извините, но вы разбираетесь в специфике полетов на дирижаблях?

— У меня есть те, кто разбирается. Сколько магических жилетов на корабле? — строго поинтересовался у него.

— Сто десять штук! — по-военному отрапортовал он. — На всех не хватит. На нижних палубах матросы, как могут, успокаивают паникующих пассажиров, маги сейчас стараются замедлить падение. Изменить курс или или снизить скорость до безопасной они не смогут, их слишком мало… Нас же несет прямо на набережную.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бард [Карелин, Лисицин]

Похожие книги