Читаем Бархатистые прикосновения полностью

Постепенно Карен вернулась в реальность и снова ощутила упругую траву, увидела благоухающие цветы, почувствовала себя частицей земной красоты. Упражнения обострили ее ощущения, влили в нее свежие силы, наполнили радостью ее молодое тело. Она почувствовала себя готовой к новым приключениям.

После разминки Карен решила потренироваться в гимнастическом зале, хорошенько поколотить ногами и руками по груше и специальному столбу. В следующем году она собиралась принять участие в соревнованиях в Лондоне, и ей надлежало поддерживать хорошую форму. Синклер обещал, что найдет ей спарринг-партнера, но пока ей приходилось тренироваться самостоятельно.

Она вновь и вновь мысленно возвращалась к их первому совокуплению, пытаясь понять, что он собой представляет. Ей впервые попался партнер, возбуждающийся, когда женщина мочится ему в рот. Облизывать женские прелести нравилось многим ее любовникам, но ни один из них не приходил в восторг от вкуса и запаха мочи. Впрочем, подумала она, о вкусах не спорят. Так или иначе, она не жалела о проведенном с ним времени. Синклер приятно удивил ее, помог ей лучше понять самое себя. А главное, она кое-что выпытала у него о Мэллори, и полученная информация могла пригодиться ей в будущем.

В доме было тихо, как в склепе. Но нем ближе Карен подходила к дверям спортивного зала, тем явственнее становилось бряцание металла. Карен нахмурилась и замедлила шаг, недоумевая, что это за звуки. Наконец она собралась с духом и вошла в зал.

Двое мужчин, одетых в маски и костюмы для фехтования, яростно сражались на рапирах. Их движения были четки и размеренны, как у танцоров. Увлеченные боем, они не обратили внимания на вошедшую Карен. Она без труда догадалась, кто они такие: разумеется, братья Бернет. Оба владели боевым оружием, и каждому хотелось стать победителем.

Неискушенному наблюдателю могло показаться, что Синклер передвигается по пробковому настилу медленно и даже лениво. Однако Мэллори не удавалось пробить его защиту: брат легко отбивал все удары и вовремя отступал. Воздух гудел и звенел от скрещивающихся клинков, казалось, что противники вознамерились поубивать друг друга. Их взаимная ненависть была столь велика, что у Карен участился пульс. Она всегда возбуждалась, наблюдая схватку мужчин. Вот и сейчас в ее чреве возникло приятное томление. Увлекшись боем, она забылась и ахнула в самый напряженный момент.

Синклер обернулся, на мгновение утратив бдительность. Этого вполне хватило Мэллори, чтобы выбить рапиру у него из рук. Синклер грязно выругался. Мэллори поклонился и язвительно сказал:

– Ты всегда становился невнимательным при виде женской задницы, братец!

Он снял защитную маску и перчатки и обтер тыльной стороной ладони вспотевший лоб.

– Я поскользнулся, - солгал Синклер, снимая шлем и отбрасывая рапиру в угол. Он был так взбешен своим промахом, что мог сгоряча заколоть Мэллори.

Маркиз невозмутимо снял защитный жилет и предстал перед ошеломленной Карен обнаженным до пояса. Ее вагинальные мускулы сократились, на срамных губах зашевелились волосики, соски грудей отвердели. Мускулатура Мэллори была развита безупречно, широкие плечи контрастировали с узкой талией, мышцы рук казались стальными, а под штанами отчетливо вырисовывался могучий пенис. Синклер насмешливо ухмыльнулся, заметив, как изменилась Карен в лице при виде полуобнаженного Мэллори.

– Я иду в душевую, - заявил он. - Ты не составишь мне компанию, Карен? Мы бы потерли друг другу спинку.

Слова эти были произнесены, чтобы позлить Мэллори И Карен с большим трудом сдержала злорадную усмешку. Пусть ее босс и одержал победу над братом в тренировочном бою, именно Синклер доставил ей удовольствие минувшей ночью. А маркиз развлекался со своим гаремом. Так что в некотором смысле они были квиты.

– Извини, брат, но мисс Хейуорд нужна мне в библиотеке, - сказал маркиз, хищно осклабившись. - Тебе придется мыться одному, дорогой братец, и удовлетвориться кулачком, если у тебя на уме похоть.

Перекинув через плечо полотенце, он обернулся к Карен. От него пахнуло потом и мускусом, волосы прилипли ко лбу, а бугор в штанах увеличился. Ее так и подмывало расстегнуть ширинку и вытащить член наружу.

– Мне нужно переодеться, - сказала она, взяв себя в руки.

– Оттачивали свое мастерство, мисс Хейуорд? - язвительно спросил Мэллори. - Рассчитываете получить черный пояс?

– Я делала специальную гимнастику, сэр! Рассчитывала потренироваться в зале, но это не важно: работа прежде всего.

– Вот именно! Нам нужно кое о чем поговорить. Вы готовы?

– Вполне, сэр! - ответила Карен.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дерзкая
Дерзкая

За многочисленными дверями Рая скрывались самые разнообразные и удивительные миры. Многие были похожи на нашу обычную жизнь, но всевозможные нюансы в природе, манерах людей, деталях материальной культуры были настолько поразительны, что каждая реальность, в которую я попадала, представлялась сказкой: то смешной, то подозрительно опасной, то открытой и доброжелательной, то откровенно и неприкрыто страшной. Многие из увиденных мной в реальностях деталей были удивительно мне знакомы: я не раз читала о подобных мирах в романах «фэнтези». Раньше я всегда поражалась богатой и нестандартной фантазии писателей, удивляясь совершенно невероятным ходам, сюжетам и ирреальной атмосфере книжных событий. Мне казалось, что я сама никогда бы не додумалась ни до чего подобного. Теперь же мне стало понятно, что они просто воплотили на бумаге все то, что когда-то лично видели во сне. Они всего лишь умели хорошо запоминать свои сны и, несомненно, обладали даром связывать кусочки собственного восприятия в некое целостное и почти материальное произведение.

Ксения Акула , Микки Микки , Наталия Викторовна Шитова , Н Шитова , Эмма Ноэль

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы