Читаем Бархатистые прикосновения полностью

— В домике в имении маркиза! Он называется Лавровый коттедж. — Бугор в ширинке парня волновал ее с каждым мгновением все сильнее. — Извините, мне нужно вернуться за свой столик.

— Я вас навещу! Меня зовут Спайк!

Имя байкера как нельзя лучше соответствовало его грубоватому облику и объемистому члену. Будь он Эланом или Биллом, ему вряд ли бы удалось ее заинтриговать, такие имена звучат чересчур обыденно и мягко, а Карен любила в мужчинах твердость и умение проникать в самую сущность женщины, как в прямом, так и в переносном смысле этого слова.

Она протиснулась мимо байкера, ухмыльнувшегося самым нахальным образом, и пошла в зал, непроизвольно виляя бедрами и чувствуя его возбуждающие запахи, заставляющие ее ощущать себя самкой и дрожать от вожделения.

Армина улеглась на большом мягком диване с подлокотниками и заявила, что она пьяна и хочет мужчину.

— Нужно было пригласить сюда Марио или Тони, — ответила Карен, устраиваясь в обитом светлым набивным ситцем кресле с подлокотниками напротив нее и сладко потягиваясь.

— Марио работает до двух часов ночи, и толку от него после этого чуть — он будет как выжатый лимон. Уж лучше я утешусь вибратором! Не хочешь позабавиться с ним?

Армина осоловело уставилась на свою новую знакомую.

— Чудесное все-таки изобретение эти вибраторы! Отпадает нужда в этих особях в штанах. И вообще мужчины себя полностью изжили. Запасов спермы в клиниках достаточно для оплодотворения нескольких поколений женщин. Так не лучше ли нам самим ублажать себя, чем позволять трахать нас этим ослам?

— Разве тебе это не нравится? — спросила Карен, зевая и думая о том, как она доберется до дома. Тони высадил их у флигеля, в котором обитала Армина, и поехал к себе, утешив Карен тем, что до ее Лаврового коттеджа, дескать, рукой подать. Но за окнами было темно, тихо и жутковато. Возвращаться одна в незнакомой местности домой в такое время Карен опасалась.

— Нравится, разумеется, — призналась Армина. — Но я не равнодушна и к женщинам: разнообразие украшает жизнь, не правда ли? Обожаю риск и сюрпризы, без них мне было бы скучно.

Она сладко потянулась, и Карен, увидев сквозь шелковую ткань ее соски, захотелось пощипать их и подергать.

Ей представилось, как Спайк овладевает ею на сиденье мотоцикла, достав из кожаных штанов свой внушительный инструмент. Любопытно, он у него обрезанный или нет? Нужно будет в ближайшее же время это проверить.

Похотливое настроение Армины передалось и ей, в промежности возникло тягостное ощущение пустоты, клитор вызывающе задрожал, напоминая о себе. Желая отвлечься., она стала рассматривать помещение, в котором находилась.

Построенное в псевдоготическом стиле, это здание было отделано и обставлено весьма эксцентрично и сумбурно, но главенствовал дух викторианской эпохи: видимо, в то время дом подвергся реконструкции. Когда-то здесь коротали свой век овдовевшие маркизы, теперь жила одна из содержанок нынешнего владельца родового поместья. Забавная метаморфоза!

— Ты обещала рассказать мне о лорде Бернете! — напомнила Армине Карен, снедаемая похотью.

— А что конкретно тебя интересует? Размер его члена? Оставляет ли он женщин неудовлетворенными? Нечто в этом духе, не так ли?

Армина встала и рассеянно расстегнула молнию своего голубого платья, давая возможность гостье полюбоваться ее грудями, обнаженным торсом, крутыми бедрами и восхитительно стройными ногами.

Оставшись обнаженной, распутница виляющей походкой подошла к Карен и, встав напротив, широко расставила ноги. Погладив себя руками по животу, она начала ласкать груди, легонько подергивая ноготками соски, отчего те вскоре стали не розовыми, а красными, словно спелые вишенки, и напрашивались Карен в рот.

— Меня не интересуют интимные части его тела и сексуальные возможности, — сказала Карен, с трудом подавив желание лизнуть и пососать соски. — Я хотела бы узнать бытовые подробности: ведь мне здесь предстоит работать! К примеру, насколько маркиз строг как работодатель?

Она пришла в жутчайшее волнение от сексуального голоса Армины, от ее близости и аромата ее половых органов. Промежность Карен стала горячей и мокрой.

Армина продолжала любоваться своим телом, поглаживать груди, блаженно улыбаясь, приподнимать и подергивать их, теребить пальчиками соски. Голая она была похожа на соблазнительную куколку, выполненную умелым мастером на забаву богатого избалованного заказчика.

— Отчего на лобке у тебя нет волосиков? — шепотом спросила Карен, беспокойно ерзая в кресле и поедая похотливым взглядом гладкую кожу интимного места Армины.

— Чтобы моя сладенькая кошечка выглядела еще привлекательнее, — ответила бесстыдница, шумно втягивая тонкими, чувственными ноздрями воздух. — Мужчинам это нравится. Иногда я отращиваю волосы, для разнообразия, — серьезно добавила она и выпятила низ живота так, чтобы Карен смогла его разглядеть. Запах ее секрета стал явственнее и слаще.

Карен до смерти захотелось испытать сексуальное удовлетворение, и она хрипло сказала:

— Расскажи мне что-нибудь еще о маркизе!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература