Читаем Бархатная смерть полностью

Поскольку Еве показалось, что Абигайль этого ждет, она приподняла крышку и заглянула внутрь. Меренги напоминали пышную снежную шапку. По ее вершинам и склонам были разбросаны золотистые лимонные цукаты.

– Обалдеть! Выглядит как произведение искусства. Даже жалко есть.

– Не говорите так, – огорчилась Абигайль. – Я понимаю, торт – это пустяк, но мне хотелось вас как-то отблагодарить за то, что вы сделали для моего мальчика, для моего Тико. Он мне все рассказал… наверное, раз десять, не меньше. Я хотела вам сказать, что мне казалось… мне казалось, такая, как вы, могли бы от него просто отмахнуться или вызвать Детскую службу… Да мало ли что вы могли бы сделать! Но только не то, что сделали. Я его учила уважать полицию, поступать по закону, не делать того, что нельзя. Но вы показали ему, почему надо поступать по закону, и закон для него теперь будет навсегда связан с вашим лицом, он этого никогда не забудет. Награду он тоже никогда не забудет, но первым долгом вспомнит вас. И я тоже.

– Мне кажется, миссис Джонсон, что многие мальчики на месте Тико поступили бы иначе: не стали бы ввязываться и махнули бы рукой, а может, и того хуже – постарались бы войти в дело. Но торт я возьму.

– Надеюсь, он вам понравится.

– Возможно, мне придется послать в нокаут нескольких моих детективов по пути в кабинет, но можете не сомневаться: торт я съем сама.

Ева взяла коробку и сделала самое свирепое лицо, войдя в «загон». Она готова была поклясться, что дюжина носов вздернулась в один и тот же миг – все начали принюхиваться.

– Даже не надейтесь. Пибоди, в кабинет.

Бросив злорадную улыбку на коллег, Пибоди вплыла в кабинет следом за Евой.

– Что это в коробке?

– Это мой торт.

– Ты не можешь съесть весь торт сама. Тебе поплохеет.

– А вот поглядим.

– Но… я же принесла тебе пончики.

– Ну и где они?

Рот Пибоди открылся сам собой. Она тут же надулась, ее взгляд скользнул в сторону.

– Ну…

– Вот именно. – Ева поставила коробку с тортом поверх автоповара. – Что у тебя еще есть, кроме съеденных пончиков?

– Я же не одна их съела! А ты их оставила, так что… Ну ладно. – Пибоди съежилась под грозным взглядом Евы. – Я получила имена, уже начала проверять. К твоему сведению, там есть миссис Тиббл. Она работала вместе с Авой Эндерс над многими проектами.

– Я думаю, мы можем вычеркнуть ее из списка.

– Да уж, – кивнула Пибоди. – Есть еще жена мэра и куча других знаменитостей.

– Не надо сбрасывать их со счетов. Добровольцев и персонал тоже надо учитывать, но первым долгом мы должны сосредоточиться на участницах программ. На женщинах, перед которыми Ава разыгрывала роль благодетельницы.

– Есть кое-кто с уголовным досье, есть лицензированные компаньонки.

– Держи их в верхних строчках списка. Я пытаюсь ее вычислить. Кого она выберет: кого-нибудь с полезным опытом, с тенденциями, склонностями или кого-то без примет, женщину, которая не засветится на полицейских радарах? – Ева подошла к окну и выглянула наружу. – Она не ожидала, что мы до этого доберемся, что мы сюда заглянем. Но человек, планирующий все в таких деталях, как Ава, должен учитывать все возможности. Кого же она выбрала?

– Есть вопрос поинтереснее, – заметила Пибоди. – Как убедить кого-то пойти на убийство?

– Некоторые люди пекут торты, другие… Скопируй все файлы, перебрось их сюда и на мой домашний комп. И продолжай работать, Пибоди. Если кто-то из этих женщин послужил Аве спусковым крючком, я уверена, у нее есть план, как от такой улики избавиться. Вот зуб даю: есть у нее такой план.

Ева и сама принялась за работу. Сделала краткую запись своих бесед, проведенных в этот день, прошлась по повторяющимся именам, выловленным стараниями Пибоди. Потом она прикинула, сколько беготни, сколько человеко-часов понадобится на опрос сотен потенциальных подозреваемых.

Иголка в стоге сена. Но рано или поздно…

Ева оттолкнулась от стола, покрутила головой, чтобы размять затекшую шею. Компьютер просигналил о входящем письме, и Ева с удовольствием отметила, что это Надин переслала ей файл.

– Переслать на домашний компьютер, – приказала она.

Она потерла усталые глаза. Пора отправляться домой вслед за файлом, признала Ева. Взять работу с собой, поработать дома, обсудить с Рорком.

Она выключила компьютер, загрузила сумку, надела пальто и взяла коробку с тортом. В этот самый момент в кабинет вошла Мира.

– Вы уже уходите?

– Да, но время у меня есть. Мне сказали, что у вас сегодня дел под завязку.

– Так и было, – подтвердила Мира. – И я уже опаздываю домой. Если вы тоже уходите, почему бы нам не выйти вместе? По дороге вы мне расскажете, что вас беспокоит.

– Было бы здорово. У меня есть теория, – начала Ева.

Она пересказала Мире свою гипотезу, пока они спускались по эскалаторам до основного уровня, где пересели в лифт, чтобы спуститься в гараж.

– Доминирующая личность, благодетельница или работодательница убеждает, вынуждает или уговаривает подчиненную или внушаемую женщину исполнить свой приговор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги