Они продолжали упиваться взаимной близостью. Однако развязка наступила так внезапно, что Лэйси вскрикнула от удивления и удовольствия. А Холт, казалось, ждал этого момента всю свою жизнь. Уткнувшись лицом ей в плечо, он шептал что-то невнятное и продолжал страстно обнимать ее. Они не разжимали объятий и тогда, когда все уже было позади, и лежали рядом, думая только друг о друге. Лэйси понемногу успокаивалась, и ее учащенное и взволнованное дыхание вновь стало тихим и размеренным. Холт тоже пришел в себя и буквально дышал умиротворением. Они отдыхали, нежась в теплой постели. Лэйси медленно поглаживала пальцами его мускулистую спину, восхищаясь его мужественностью. Все ее мысли были поглощены тем, что между ними произошло. Через несколько минут Холт лениво потянулся и поднял голову. Лэйси с нежностью смотрела на него.
— Ну как, вы нашли то, что искали? — просто и вместе с тем многозначительно спросил он.
— О, Холт, вы, наверное, лучше меня можете ответить на этот вопрос. — Лэйси протянула руку и погладила его волосы. — Мне никогда не доводилось испытывать ничего подобного. Я, конечно, надеялась, что когда-нибудь со мной произойдет что-то в этом роде, но…
Во взгляде Холта мелькнуло выражение удовлетворенного мужского самолюбия.
— Я вам еще этого не говорил, но я тоже люблю вас. Много лет я искал по всему миру женщину, которую смогу полюбить, и наконец нашел ее здесь, у себя дома.
— Вот что такое счастье, — улыбнулась Лэйси. — А я, наоборот, много лет ждала своей любви дома и только теперь решила искать ее вдалеке.
— Верно, — ласково сказал Холт, слегка наклоняя голову и целуя ее в нос. — Но, возможно, это потому, что Айова не была для вас настоящим домом. Кто знает, может быть, ваше истинное место здесь, на этом острове.
Откинувшись на подушки, Лэйси насмешливо посмотрела на него.
— Как вы сказали? — переспросила она. — Вы уже не хотите отправить меня назад в Айову?
— А я, собственно, никогда этого не хотел, — усмехнулся Холт. — И желаю только одного: чтобы вы остались здесь, на острове.
— Я пока никуда не уезжаю, — притворно вздохнула Лэйси, получая явное удовольствие от беседы. — У меня впереди целое лето. — Она замолчала, почувствовав, что последние ее слова вызвали резкую перемену в настроении Холта. — В чем дело, Холт? Я сказала что-нибудь не так?
— Что вы имеете в виду, говоря «целое лето»? — спросил он.
Лэйси заморгала, не зная, что ответить. Неожиданно она почувствовала, как по спине пробежал холодок, хотя еще несколько минут назад она вся пылала от страсти.
— Вы говорили, — нерешительно начала она, избегая тяжелого взгляда Холта, — вы говорили, что никто из нас не хочет любви на одну ночь.
— И что же? Я говорил также о том, что не желаю выступать в роли героя вашего очередного мимолетного романа, Лэйси. Я не хочу, чтобы наши отношения, в соответствии с вашими планами, имели заранее предопределенный финал.
Когда Лэйси уловила смысл сказанного им, она почувствовала, как в ней нарастает гнев.
— Значит, вы обманули меня? — воскликнула она. — Вы… вы соблазнили меня, надеясь, что после этого я оставлю свои планы на будущее?
— Я отнюдь не собирался вас соблазнять. Вспомните: я застал вас с Тоддом в бассейне. Вы сами вынудили меня так поступить. Но сейчас, после всего, что произошло между нами, вы не должны считаться только со своими желаниями.
— Это относится и к вам! — парировала Лэйси, пытаясь оттолкнуть Холта и высвободиться из его объятий. — Не понимаю, как вы можете претендовать на то, чтобы распоряжаться мной после одной ночи в постели! Речь ведь идет об этом, не правда ли? Не сумев убедить меня словами, вы попытались добиться своего иным путем.
— Лэйси, вы начинаете нести вздор, — нетерпеливо сказал Холт, не обращая внимания на ее попытки освободиться. — Успокойтесь и послушайте меня. Теперь нам будет нелегко расстаться, неужели вы не понимаете этого? То, что произошло между нами, — это не просто разговор или приглашение поужинать, это совершенно другое. Мы оба стремились к этому. И теперь вы уже не сможете, как хотели прежде, беззаботно провести здесь остаток лета, а затем спокойно уехать на Гавайские острова или в Лос-Анджелес.
— Почему это? — с негодованием спросила Лэйси, выведенная из себя его словами. — Почему вы вообще считаете, что можете изменить всю мою жизнь, переспав со мной? Я уже говорила вам, мне нужен роман всего лишь на лето… — Она отчаянно защищалась, чувствуя, что попала в ловушку. Нет, от планов, на составление которых она потратила столько времени, отказываться нельзя. У нее есть свои, достаточно ясные цели в жизни.
— Лэйси, — сказал Холт, убирая волосы с ее лица, чтобы посмотреть ей в глаза. — Помолчите и послушайте меня. Я знаю, все получилось не так, как мы рассчитывали, но это еще не означает…
— Не обольщайтесь, вы не сможете убедить меня делать то, что вам надо, Холт Рэндольф! Почему-то все люди, которых я встречала, считали себя способными на это. Но сейчас все изменилось. Теперь я сама решаю, что делать, и никому не буду подчиняться. К вам это тоже относится, Холт.