Я бесшумно открываю ее и вижу Камиллу, стоящую в центре пустого пространства и отчаянно оглядывающуюся по сторонам.
— Что ты здесь делаешь?
Она прыгает. Когда она оборачивается, на ее лице застыло чувство вины.
— Ничего.
— Ничего? — Я повторяю. — Мне кажется, ты что-то ищешь.
Она быстро переходит от яростной решимости к невинности. Но я не куплюсь на это ни на секунду. Однако я должен признать: она лучше скрывает свои эмоции.
Судя по всему, я к ней придираюсь.
— Нет. Я только что проснулась и почувствовала, что хочу исследовать.
— Ты могла бы попросить меня показать тебе окрестности, — указываю я. — В конце концов, я знаю это место как свои пять пальцев.
— Я не хотела тебя беспокоить.
Я одариваю ее натянутой улыбкой, говорящей: «Ты полный дерьмо».
— В этом крыле нет ничего особенного, — говорю я ей. — Просто куча пустых комнат, с которыми я не решил, что делать.
— Пустые комнаты, да?
Я киваю. — Здесь не на что смотреть.
— Могу я осмотреть остальные комнаты?
— Тебе будет скучно, — говорю я. — Если только ты не думаешь, что найдешь здесь что-то особенное?
Это похоже на что-то вроде мексиканского противостояния. Она поджимает губы, изучая мое лицо, пытаясь придумать лучший способ ответить. Если она признается, что знает, что Джо здесь, она боится рычагов воздействия, которые теряет.
— Нет, — говорит она. — Ничего.
— Как насчет похода в бассейн? — предлагаю я, зная, что он находится на противоположной стороне от того места, где я сказал маме взять Джо.
— Ох. Конечно. Это звучит неплохо.
Я киваю и вывожу ее из комнаты. Она вынуждена повернуть в противоположном направлении и идти по широкому коридору. Она пропустила комнату Джо через одну дверь.
Я прибыл как раз вовремя.
Спустившись вниз по лестнице, мы поворачиваемся друг к другу. Секрет между нами уничтожает все возможности, которыми мы поделились в винном погребе. Оно заглушает всякую надежду.
— Я полагаю, у тебя есть дела, да? — она спрашивает.
— Пытаешься избавиться от меня?
— Нет, — говорит она. — Просто интересно…
— У меня есть кое-какие дела. Ты будешь в порядке сама по себе?
— Мне не нужна няня, — оправдывается она.
Я смотрю, как она идет к раздвижным дверям, ведущим к бассейну. Я знаю, что она не собирается плавать; она просто хочет в космос, чтобы оправиться от своего провального плана.
Я беру телефон и набираю Владу короткое сообщение.
Затем я направляюсь к грядке с жимолостью, расположенной на самом краю сада.
Я слышу Джо раньше, чем вижу ее. Она визжит, когда видит меня, и бросается вперед, останавливаясь, едва не прыгнув мне в объятия. Ей приходится вытянуть шею, чтобы увидеть мое лицо.
— Вау… ты такой высокий.
Я смеюсь. — Ты тоже будешь высокой.
Она хмурится. — Откуда ты знаешь?
Я пожимаю плечами. — Просто предчувствие.
Она подозрительно смотрит на меня. — Я буду такой же высокой, как ты?
— Может быть, даже выше.
Ее глаза расширяются. — Выше Сэма? А Питер?
Я смеюсь. — Определенно.
Она поворачивается и бежит к маме, которая сидит на одной из скамеек рядом с кустами жимолости. — Babushka, ты слышала?
Я иду вперед, а мама изо всех сил пытается избежать моего взгляда. — Я слышала, милая, — говорит она, ласково улыбаясь Джо.
— Боже мой! — Джо визжит, замечая бабочку. — Смотри, Babushka…
— Почему бы тебе не посмотреть, сможешь ли ты заставить ее приземлиться на тебя? — предлагает она.
Джо начинает прыгать, пытаясь схватить бабочку. Она продолжает гоняться за ней по саду, пока я обращаю внимание на маму.
— Babushka? — Я говорю. — Действительно?
— Она не знает, что это значит, — оправдывается мама.
— Что, по ее мнению, это значит?
— Она предполагает, что это мое имя, — невинно отвечает Мама.
— Иисус, Мать.
— Она моя внучка, Исаак, — говорит она, немного понизив голос. — Я должна солгать ей об этом?
— Она не готова узнать правду.
Она щурится на меня. — И это ты тоже собираешься решать?
— Я думал, что ясно дал понять раньше: я решаю все.
Она вздыхает. — Ради бога, Исаак… пришло время рассказать Камилле. Как только ты это сделаешь, вы двое сможете объяснить Джо. Разве ты не хочешь, чтобы ребенок знал, кто ты?
— Конечно, черт возьми, знаю, — огрызаюсь я. — Но ей пять. Она все равно не поймет.
— Дети реагируют на любовь, Исаак. Просто будь рядом с ней. Она так быстро согрелась с тобой. Думаю, это хороший знак. Обнадеживающий знак на будущее.
Я смотрю на свою дочь. Она все еще гоняется за бабочкой по саду, хихикая каждый раз, когда она улетает вне ее досягаемости.
— Вот каким бы ты был, если бы тебе было позволено детство.
— Детство для детей. Я никогда не был ребенком.
Мама вздыхает и с сожалением смотрит на Джо. — Посмотри на эту маленькую девочку и скажи мне, что она этого не заслуживает. Скажи мне, что она не заслуживает двух любящих родителей.
Я стискиваю зубы. — Я скажу Камиле.
— Она уже подозревает правду, если обыскивает дом в поисках Джо, — замечает Мама. — Чего же ты ждешь?
— Чтобы она признала, что жизнь в Братве — это не та жизнь, от которой ты можешь уйти.
— Все еще пытаешься преподать ей урок?
— Множество.
— Твой отец тоже пытался учить меня, — замечает она. — И я ненавидела его за это.