Читаем Бархатный ангел полностью

Тон Марси безошибочно радостный. На самом деле совсем не то, что я ожидала.

С другой стороны, за более чем шесть лет знакомства с Эриком я ни разу не слышал голоса его жены.

— Привет, Эрик случайно не здесь?

Я жду следующего вопроса, но все еще съеживаюсь, когда она его задает.

— Могу я узнать, кто говорит?

— Эм, меня зовут Ками. Камила.

— Ками?

— Да, я, э… друг Эрика.

Я не хочу, чтобы Марси подумала, что у Эрика роман или что-то в этом роде, поэтому я добавляю: — Он на самом деле был моим агентом в какой-то момент.

— Камила? — снова говорит она, как будто уже встречала меня раньше.

— Это я.

— Ну разве это что-то! Я много слышала о тебе.

— Что ты имеешь ввиду?

Я практически слышу улыбку в ее голосе. — Упс, я не думаю, что должна это говорить.

Я не могу не смеяться. — Я уже забыла, что ты сказала.

— Спасибо, дорогая. Подожди, я позову Эрика. — Она отодвигает трубку ото рта, прежде чем окликнуть его, но звук все равно звучит громко и отчетливо.

— ЭРИК!

Их комфорт друг с другом транслируется даже по телефону. То, как она произносит его имя, говорит о многом. Часть меня завидует этому.

Через секунду я слышу царапающие звуки, когда телефон переходит из рук в руки.

— Камила?

— Привет, Эрик.

— Иисус, ты в порядке?

— Конечно, да. Я в порядке, Эрик.

— Слава богу, — выдыхает он. — Я так волновался, что совершил ошибку, позволив тебе уйти с ним.

— Ты не знал, — уверяю я его. — Я в безопасности. И… Джо тоже.

— Джо?

— Она сейчас со мной, Эрик.

— Боже мой, — говорит он. — Ками, я так рада за тебя.

Я улыбаюсь. — Спасибо.

— Не совсем по протоколу, но как угодно. Думаю, в этот момент с протоколом может быть покончено. — Он усмехается. — Как тебе воссоединение с твоей дочерью?

— Это было… о, ты знаешь, потрясающе. Сложно, но потрясающе.

Он сразу улавливает тон моего голоса. — Сложно, да?

Я чувствую, что краснею, хотя знаю, что он не может видеть, как я корчусь от стыда. — Она точно не бежит ко мне за вещами. Ей легче бежать к Никите.

— Никита?

— Мать Исаака.

— Вау, значит, это семейное дело?

— Я бы так не сказала.

— Кто ты, если не семья, Камила?

Я вздыхаю. — Вот в чем проблема, Эрик. Я действительно не знаю.

— Эй, малыш, послушай… это всегда будет для тебя приспособлением. Неважно, в какую сторону ты его качаешь.

— Кстати, об этом… что ты сказал агентству?

— Что ты решила оставить нашу защиту по собственному желанию.

— И они в это поверили?

— Ну, у меня были документы, — признается он, выглядя немного виноватым.

Я смеюсь от удивления. — Как тебе это удалось?

— У меня уже все было подготовлено и готово к тому моменту, когда ты планировала уехать после свадьбы. Я просто немного перепутал даты.

— Черт, Эрик. Ты обычный старый бродяга. Не думала, что это в тебе есть.

— Боже, остановись, я умоляю тебя. Я и так чувствую себя достаточно виноватым.

— Не нужно. Для меня было правильным быть здесь.

— С Исааком, ты имеешь в виду?

— Ага. Я думаю да.

— И он хорошо с тобой обращался?

— Я имею в виду, конечно.

Эрик на мгновение замолкает. — Это звучит не очень убедительно.

— Это просто сложно. И я не уверена, что должна говорить об этом с тобой.

— Ты смертельно ранишь меня здесь, Камила. Я думал, что мы друзья.

— Мы! Мы определенно такие.

— Тогда почему бы тебе не довериться мне? Если только… он не контролирует то, что ты говоришь?

Я спешу его успокоить. — Нет нет нет. Нет, он нет. Он знал, что я позвоню тебе сегодня, и не сказал ни слова.

— Но был ли он счастлив?

— Эрик, — говорю я с ироническим смехом, — давай. Речь идет об Исааке Воробьеве. Он не совсем «счастливый».

— Хм…

— Что?

— Я просто пытаюсь разобраться. Общие черты. Типа, что такое милое летнее дитя, как ты, делает там с Повелителем Тьмы? О чем вы двое говорите? Что вы делаете, когда проводите время вместе?

Я улыбаюсь. — В основном просто очень непристойные, девиантные сексуальные эскапады.

Он кашляет. — О Боже!

Я вздрагиваю, когда Эрик продолжает кричать на меня. — Прости, прости, я просто шучу.

— Ну, сердечный приступ, который ты мне только что устроила, кажется очень реальным. Хорошо, я думаю, это хорошее место, чтобы закончить этот разговор.

— О, не будь таким ханжой.

— Ты звучишь намного лучше, — смеется он. — Счастливее.

Услышав его слова, я поняла кое-что: я действительно счастлива.

По крайней мере, ты можешь быть счастлива, зная, что отец твоего ребенка вот-вот начнет полномасштабную войну с мужчиной, за которого собиралась выйти замуж.

Чёрт, у меня сложная жизнь.

Что-то происходит со мной из ниоткуда. — Кстати, что случилось с Эндрю?

— Он разозлился, когда я появился в штаб-квартире с твоими подписанными бумагами. Утверждал, что я их подделал.

— Кто-нибудь воспринимал его всерьез?

— Несколько, но они были заглушены остальными. Я давно работаю в агентстве. И мои друзья поддерживали меня.

— Политика, да?

— Ты сказала это.

Я улыбаюсь. — Встретимся снова как-нибудь в ближайшее время? — Я спрашиваю.

— Это звучит неплохо.

— Может быть, ты приведешь Марси. Она звучит прекрасно.

— Марси, — вздыхает он.

На заднем плане я слышу, как она добродушно кричит: — Ты сплетничаешь обо мне, Эрик Скотт Келлер?

— Я слышала, вы двое сплетничаете обо мне, — поддразниваю я.

Перейти на страницу:

Похожие книги