Читаем Барон полностью

К этому времени корабли заговорщиков уже вышли из гипера в полном составе, сформировали походный порядок и борзо двинулись вперед.

Две сотни боевых межсистемников различных моделей и типов. В основном средние ударные корветы, эсминцы и фрегаты, из которых обычно формировали пограничные патрули.

И я, на легком харанском крейсере. Один. Против всей этой армады агрессоров.

Черт! Да про меня будут слагать легенды и петь песни еще многие сотни лет.

Осталась сущая ерунда – перебить всю эту толпу, и дело полностью в шляпе. Я прославлюсь в веках.

Мрачно усмехнувшись, я в нетерпении побарабанил по одной из активных приборных панелей под рукой.

Осталось немного. Буквально чуть-чуть…

– Запрос на входящее соединение с флагмана противника, – не вовремя появился искин, сообщая о желании известной особы снова поговорить.

Что же ей неймется-то, а?

– На экран, – приказал я.

Вновь появилось изображение ее высочества кронпринцессы Изабеллы.

– Последнее предупреждение, – решительно заявила она. – Сдавайтесь, и никто не пострадает.

Я глянул на таймер слева, успев заметить, как истекают последние три секунды. Время.

– Как вы думаете, кого вы видите перед собой? – осведомился я. – Испуганного рекрута из военизированного корпуса корпорации на отдаленной планете? Неопытного наемника с Биржи Найма перед первым контрактом? Или, может, дисциплинированного офицера из Объединенного Флота во время задания? Нет. Я не они. Уже не они. Перед вами повелитель системы Канваль Макс Вольф. Вольный барон Великой Пустоты. Так что нет, никакой сдачи! Лучше это сделать вам, чтобы избежать напрасных смертей.

– Что?! – возмутилась принцесса. – У вас всего один корабль, у нас их больше двух сотен. Вам не победить. Что за глупости вы говорите?

И в этот момент экран пространственных сканеров начал стремительно обрастать появляющимися точками.

Ну вот. Прибыли.

– Говорит маркиз Рош, командир флота маркизата Рош, поступаю под командование барона Вольфа, – донеслось на открытой частоте связи. – Страх и Ужас!

Не успел стихнуть первый голос, как раздался второй:

– Это граф Стокворд из графства Стокворд. Я и мои люди на время переходим под руку барона Вольфа. Страх и Ужас!

– Барон Горал присоединяется к общему флоту. Страх и Ужас!

– Это лорд Корфилд, командующий отдельным соединением флота королевства Фессар. По приказу моего короля перехожу под временное командование его милости барона Вольфа. Слава Фессару!

– Говорит герцог Тирол. На время битвы отдаю все свои корабли в полное распоряжение барона Вольфа. Страх и Ужас!

– Это вольный барон Кварт. Убьем захватчиков! Страх и Ужас!

– Здесь маркиз…

– Говорит адмирал флота королевства…

– Пятый штурмовой с бароном Вольфом…

Корабли все выходили и выходили из гипера, появляясь сразу в трех местах и беря идущие имперские эскадры в подобие клещей.

– Видите ли, – сказал я, глядя на сердитую принцессу, она тоже слышала все сообщения на открытых каналах, – мы вас ждали. Вы пришли быстрее, чем я рассчитывал, но ваш приход не стал для меня сюрпризом. А некоторые записи, сделанные в битве с королем Эдгаром, убедили большинство благородных родов Доминиона на время отложить выяснение отношений между собой и сосредоточить усилия против внешнего врага.

Общее количество прибывшего подкрепления сравнялось с вражеским флотом и начало его постепенно превосходить.

– Признаюсь честно, – продолжил я. – Сначала я планировал лишь испугать агрессора угрозой больших потерь. Воевать со всей Империей было бы слишком глупо. Но теперь, узнав правду, я переменил решение. Полагаю, показательное наказание в виде уничтожения кораблей захватчиков надолго отобьет у других желание соваться сюда. Поэтому извините, ваше высочество, но мы будем вынуждены убить вас всех. Ничего личного.

Изабелла, до последнего момента выглядевшая рассерженной, внезапно как-то нехорошо улыбнулась.

– Тогда и вы простите меня, барон. Мне тоже придется прибегнуть к насилию и уничтожить вас. А вообще, хочу поблагодарить вас на прощание. Вы собрали самые боеспособные силы сектора в одном месте. Это намного облегчит наше дальнейшее продвижение в глубины Доминиона. Спасибо.

Озадаченный, я недоуменно спросил:

– Что вы имеет в виду?

– Сейчас увидите, – сказала кронпринцесса и прервала связь.

Уже догадываясь, в чем дело, я развернулся к дисплею, куда выводились данные о ближнем и дальнем пространстве. И тотчас же выругался вслух.

Вслед за кораблями аристократов Доминиона в космосе начали появляться сигнатуры других боевых межсистемников. Много. Очень много. Они взяли нас в условное огромное кольцо, по сути зажав со всех сторон.

Хитрая бестия обвела меня вокруг пальца! Она, а скорее всего, ее офицеры, просчитали появление эскадр поддержки из других доменов и подготовились заранее.

Бездна и все ее обитатели! Это катастрофа! Против стольких нам уже не выстоять.

– Обнаружены сигнатуры в квадрате 45–14, – доложил искин. – Из гиперпрыжка выходят корабли.

– Да они тут везде выходят, – недовольно проворчал я, запуская тактический анализатор будущего боя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Макс Вольф

Похожие книги

Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези