Читаем Барон Серж де Сангре. Книга 2 полностью

– Тут с тобой не поспоришь. Я тоже «за».

– Ну, по крайней мере, у нас появилась надежда.

* * * * *

Я стоял в стороне и с немалым удивлением наблюдал, какую резню устроили пара десятков солдат пиратам. Мне даже показалось, что тут что-то личное, ну не могут здравомыслящие люди с таким упоением резать себе подобных, вместе с женщинами и не обращая внимания на мольбы о пощаде. По крайней мере пару-тройку пленных всегда постараются взять, тут же, команду пиратского корабля вырезали под чистую. Когда я только-только разобрался куда забросила меня судьба, я подумал, что угодил в какой-то пиратский анклав, в нечто, на подобии земной Тортуги или Ямайки, сейчас же я очень сильно в этом сомневаюсь. Скорее всего я просто оказался в «не том месте и в не то время», наверное, город захвачен пиратами и сейчас идет его разграбление. Хотя, и против этого достаточно фактов. В общем, придется разбираться на месте, нужна информация и я, кажется, знаю, где ее получить. Вон, ко мне приближается командир сумасшедших вояк и какое-то грязное и нечесаное чудо в заношенной и такой же грязной мантии. Приблизившись и демонстративно показывая мне пустые руки, парочка не на долго замерла. Вояка смотрел на меня каким-то странным взглядом, как бы силясь понять кто перед ним стоит, а вот его спутник, улыбаясь во все тридцать два зуба, достаточно низко поклонился и заговорил.

– Господин, наверное, прибыл из далека? Могу я узнать имя столь отважного воина? – скрывать своего имени я смысла не вижу, поэтому решил пойти на контакт, надо ведь разобраться и понять, где я очутился.

– Серж… барон де Сангре. – но меня прервал вояка.

– Шумат, хватит чесать языком, надо немедленно уходить, пока крысы с остальных кораблей не разобрались что тут происходит и не взялись за оружие. Господин барон, я полусотник имперской армии, вам будет лучше пойти с нами.

– На ваш город напали пираты? – решил я уточнить на всякий случай.

– Ага, напали, полсотни лет тому назад, да вот решили немного задержаться. Надо уходить, поговорить можно будет и за пределами Старого Порта. Мы здесь слишком… намусорили, как бы гости не пожаловали.

Через полтора часа мы, втроем, полусотник Салей, недоучившийся маг-боевик Шумат и я, сидели в каком-то запущенном трактире и вели неспешную беседу. От «угощения» полусотника, я отказался. Сомневаюсь, что даже с голодухи я позарился бы на те помои, что принесла нам симпатичная официантка. Где-то минут двадцать я боролся с голодом, а потом не нашел ничего лучше, как подозвать девушку и вручить ей серебряную монету с просьбой принести мяса, ну или рыбы, на крайняк. Надо было видеть, какими глазами официантка смотрела то на меня, то на лежащую на столе серебряную монету. В какой-то момент я заметил, что в достаточно оживленном трактире, повисла мертвая тишина. Полусотник молча выложил на стол свой меч, а мне прошипел, сквозь зубы:

– Барон, уберите серебро, немедленно. Не вводите добрых гардарцев в искушение.

– У меня нет меди. Если тут так реагируют на серебро, то что будет, если я выложу на стол золото?

– Лучше уж золото, меньше проблем будет. – тут вмешался маг.

– Салей, господин барон прибыл очень, – это слово он специально выделил, – издалека и не знает некоторых наших реалий. Я бы, на твоем месте постарался все ему объяснить.

– Сам рассказывай, это ты у нас мастер языком трепать, а я немного по другому делу. – полусотник любовно погладил свой меч.

Ну, маг и рассказал. Начал он очень уж издалека, по-моему, его рассказ охватил сразу, если не несколько тысячелетий, то уж пять-шесть веков это точно. Итак, Королевство Гардара… образовалось из нескольких крупных княжеств на побережье Великого Океана, а началось все с того, что в руки одного из Князей попал древний артефакт, который местные окрестили Хранителем. Каким-то неведомым способом, тогдашнему придворному магу Князя удалось его активировать и на княжество «снизошло благословление Богов». Каждый третий ребенок рождался с Даром, земля, расположенная на благодатных морских побережьях, давала по четыре урожая в год и процветала. Корабли княжества до самых дальних государств материка и даже пересекали Океан, а местный Князь славился своими громадными богатствами. Ну еще бы, золотые и серебряные рудники, огромные карьеры с драгоценными камнями, леса, кишащие дичью и реки, в которых из-за рыбы не видно было воды. Сильные и мужественные мужчины, прекрасные женщины, веселые и счастливые дети. Очень быстро слава о княжестве Гардара разлетелась по всему свету, соседи, несколько раз попробовав силой урвать свою часть богатств княжества, как-то очень быстро закончились, а на месте Княжества появилось Королевство.

Перейти на страницу:

Все книги серии Барон Серж де Сангре

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези