Вместо ожидаемого внушительного тёмного храма мы пришли к плохо сохранившимся руинам. От когда-то огромного и величественного здания, остались только торчащие из земли остатки стен и груды камней. Одна из боковых башен рухнула вовнутрь, разрушила крышу, а следом за ней обрушилось и всё остальное. Гоблины расчистили главный зал, но только небольшую часть, чтобы была возможность подойти к алтарю на противоположной стороне от условного входа.
Ничего жуткого или внушительного этот алтарь из себя не представлял. Длинный геометрически правильный прямоугольник из черного камня высотой мне пояс. По крайне мере так казалось издалека, потому что внутрь мы ещё не зашли.
— Не похоже на работу духов, — произнесла Тейя, указав на троих гоблинов, лежавших у входа в луже крови.
— Здесь всё провоняло силой Нергала, — сказала Ирка, поморщившись. Она подлетела к оставшемуся от ворот пролому, упёрла руки в бока, сердито оглядела его и повернулась к нам. — Вы это чувствуете?
Я сделал шаг вперед, огляделся по сторонам и постарался к прислушаться к своим ощущениям.
— Нет, ничего.
— Как и я, — фыркнула упырица. — Хватит уже тянуть. Пора с этим заканчивать.
Тейя направилась вперёд. Я успел шагнуть следом, но меня тут же остановил неуверенный кашель, раздавшийся за спиной.
— Простите, господин Кормак, — сказала Сесилия, стоило мне повернуться. — Но я не могу пойти с вами. Это место, — она замолчала на пару секунд, взглянув вглубь руин. — Оно пугает и как будто вытягивает из меня жизнь. Не думаю, что я смогу принести там пользу.
— Об это я и говорю, — кивнула Ирка. — Простым смертным нечего здесь делать.
— А то есть я уже не простой смертный, да?
Фея осмотрела меня с головы до ног и оскалила крохотные зубки.
— Ты принадлежишь госпоже, смертный, и её сила спасает тебя от Нергала.
— Да-да, а может это потому, что, как и Тейя, я уже был на «той стороне»? — Я не стал дожидаться реакции Ирки и повернулся к Сесилии. — Постарайся найти укрытие неподалеку. Мы должны сделать всё быстро, но вдруг что-то пойдёт не так.
Бард неуверенно посмотрела на меня и улыбнулась.
— Будьте осторожны, господин Кормак.
— Вы долго ещё? — Крикнула Тейя, уже преодолев добрую треть храма. Я ещё раз обменялся взглядами с бардом, кивнул на прощание и побежал догонять упырицу.
Храм принял меня неохотно. Казалось, что перед порогом стояла невидимая плёнка, которая попыталась сдержать меня, но смогла лишь слегка замедлить движение, после чего лопнула, вернув телу былую подвижность.
— Что это было?
— Нергал не жалует посланцев других богов, — ответила Ирка, с презрением оглядывая стены храма. — Он уже знает, что мы здесь.
— Злобный бог, желающий нас убить, в курсе нашего появления? — Я с трудом проглотил вставший поперёк горла ком и осторожно направился внутрь.
С каждым шагом температура в храме повышалась. Тейя шагала вперёд и как будто не замечала этого, но вот я уже на первой трети зала весь промок от пота. Из-за отсутствия реакции упырицы, меня посетила странная мысль, что это чувствовал только я, но замотавшая головой и запыхтевшая Ирка, а также начинающие краснеть камни говорили об обратном. К тому же идущий от пола жар прекрасно чувствовался даже сквозь сапоги, принося боль и без того измученным ногам.
К середине зала дышать стало нечем. Каждый вдох обжигал нос и глотку. Легкие разрывались от недостатка кислорода. В глазах начало темнеть. Я стиснул зубы и попытался как можно скорее добраться до упырицы, чья фигура в моих глазах уже превратилась в безликий черный силуэт. Она же как будто не замечала того, что происходит со мной.
— Тейя! — Выкрикнул я, когда идти уже не было сил, и чуть не рухнул, но Ирка успела среагировать и упёрлась мне в грудь неожиданно сильными руками.
— Держись смертный, — пропыхтела фея, помогая мне выпрямиться. — Осталось ещё немного. Я уверена, что всё пройдет, когда мы доберемся до алтаря.
— Тейя, — пропыхтел я, пытаясь сквозь мутные разводы в глазах разглядеть упырицу впереди. — Где она? Почему не помогает?
— Потому что её здесь нет, — внезапно раздался рокочущий голос, сотрясший остатки стен храма.
Стоило ему замолчать, как жар отступил, а к взгляду вернулась прежняя зоркость. Воздух вокруг меня неестественно быстро похолодел и мир вокруг преобразился. Стены храма и небо исчезли, сменившись непроглядной тьмой, груды камней превратились в стаю скорпионов, которые с противным щелканьем тут же сбежали во тьму, а вместо алтаря впереди стоял огромный черный трон, на котором сидел…
— Нергал, я полагаю?
Злобное шипение Иркаллы послужило мне ответом. Ужас от осознания всей ситуации и встречи с главным врагом тут же захватил мой разум. Хотелось всё бросить и убежать, но я выдержал. Не сжался от страха и не бросился наутёк, а расправил плечи и приготовился принять удар судьбы.
Глава 21