Спустя четыре часа колонна беженцев подошла к окрестностям Гниловодья. По расчищенной дороге шагалось гораздо быстрее, но в пути нам приходилось делать вынужденные остановки. В большинстве случаев из-за атак нечисти: огромных костлявых волков, зомби и пауков с горящими зеленым светом глазами. Баррик взял на себя командование обороны и без потерь разобрался с монстрами. У меня же к этому моменту хватало сил только на то, чтобы сохранить достойный вид и не рухнуть на землю от усталости.
У городских ворот поднялся шум сразу же, как стража поняла, что из леса к городу выходят десятки людей. Двое солдат бросились в Гниловодье, остальные закрыли ворота, взяли оружие на изготовку и стали ждать нас.
— Кто среди вас главный?! — Когда до входа в город осталось около полсотни метров, крикнул уже знакомый старик с фиолетовым плащом за спиной. Именно он встречал меня при первом появлении в Гниловодье. — Пусть выйдет вперед. Только он! Мы расстреляем из луков каждого, кто нарушит этот приказ!
Вряд ли они исполнят угрозу, но у меня нет желания испытывать судьбу. Я приказал колонне людей остановиться и, стараясь сохранять твёрдую походку, направился вперёд. Вместе со мной выдвинулась и Арианна. Пусть девушка и прятала лицо под шлемом, но судя по удивленному взгляду старика, он всё равно узнал её.
— Перед вами северный воевода Астур Кормак! — Я упёр руки в бока. — Несколько часов назад здесь проходил мой человек. Он должен был предупредить об этом. — Я махнул в сторону остальной колонны.
— Была смена караула, — хмуро сообщил старик и перевёл взгляд на Арианну. — Что здесь происходит? Кто все эти люди?
— Спасенные из бывшего Приозерья, — сказала она и, помедлив секунду, твёрдо и чуть громче, чем нужно, добавила. — Господин Кормак спас их от гоблинов и пообещал дать убежище.
Солдаты позади старика переглянулись и зашептались. Сам же глава отряда стражи чуть прищурился и внимательно осмотрел сначала Арианну, а затем перевёл тяжелый взгляд на меня.
— Это невозможно. Приозерье было потеряно двадцать лет назад. Все, кто там проживал — погибли.
— Не все, как видишь, — эта ситуация уже начала злить меня. — Вы уж извините, но мы очень спешим. Скоро сюда прибудет Джордок со всей своей ордой и для вас же лучше, если мы успеем спрятать этих людей за стенами и дадим им оружие.
Старик сделал шаг в сторону, осмотрел колонну людей, которую начало охватывать беспокойство, и покачал головой:
— Без приказа баронессы я не могу вас пропустить.
— Тогда дай пройти мне! — Я сжал кулаки и приблизился к старику вплотную. — Давай покончим со всем этим как можно быстрее, чтобы я прошел к баронессе и пинком под её хвостатый зад придал ускорение!
Несколько солдат у ворот подняли копья. Арианна отступила на шаг назад, схватившись за клинок. Старик обернулся и коротким жестом приказал своим людям успокоиться.
— За оскорбление баронессы обычно сразу пускают стрелу в глаз, но мы не можем так поступить с воеводой, — хмуро сказал он. — Как не можем и отменить процедуру. Она одинакова для всех, кто пришел из леса.
— Ладно, — если бы сейчас мое раздражение измерял какой-нибудь датчик, то он бы вышел из строя, не выдержав сверх показаний. — Давай просто покончим с этим.
Как и прошлый раз я прикоснулся к артефакту. Он уколол меня чуть сильнее, чем при нашей первой встрече, но старик лишь пожал плечами и отошел в сторону, пропуская меня с Иркой в Гниловодье. Я хотел было тут же побежать во дворец Изис, но решил подождать Тейю, которой, как выяснилось, совсем не нужно было проходить проверку. Ведь всем и так понятно, что перед ними стоит нежить, которую хоть и ненавидели, но терпели.
— Канцеляр не договорился с Изис, — нервно бросила упырица, когда миновала стражу. — Ты догадываешься почему?
Я пожал плечами, дождался, пока девушка поравняется со мной и направился к центру Гниловодья.
— Блохи в очередной раз покусали её в особо нежных местах.
Парящая у моего плеча Ирка тихонько захихикала.
— Или Канцеляр случайно наступил ей на хвост, — не удержалась фея.
Я огляделся по сторонам в поисках возможных наблюдателей на службе у баронессы и полушепотом сказал:
— Если что-то пойдет не так, отправляйся на восток. Найди озерных сыновей и заставь Коннора встать на защиту городу.
Тейя усмехнулась.
— Не думаю, что этого ублюдка придется заставлять. Он с радостью сам прыгнет в бой ради Гниловодья.
— Главное, что ты поняла, что делать в случае неприятностей.
Упырица кивнула. Выждав ещё несколько секунд, я решил, что с обсуждением Изис покончено, и начал разглядывать улицы Гниловодья. Ничего необычного не происходило. Горожане продолжали довольствоваться размеренной относительно тихой жизнью и не подозревали, насколько большая беда к ним движется.
— В городе так спокойно, — вырвалось у меня против воли.
Тейя нервно фыркнула, со странным блеском в глазах осмотрела окружающую нас действительность и, не скрывая презрения в голосе, сказала:
— Очень скоро этих людей ждут большие перемены. Надеюсь, они получат по заслугам.
— За плохое отношение к тебе?
Тейя едва заметно кивнула. Ирка сжала кулаки и сердито сказала: