Читаем Барраяр полностью

- О, да. Мы сражались и отдавали все силы, чтобы такие, как он, появились на свет. Они нам очень нужны, И кое-кто из них это прекрасно понимает. - Осознанная ирония чуть смягчила жесткие линии его рта. - Так вот, про операцию, которую ты предлагаешь: этот перенос плаценты… звучит опасно.

- На Колонии Бета это стандартная процедура, - пожала плечами Корделия. "Конечно, мы не на Бете".

- Но, говоря откровенно, ты же понимаешь… Без операции вы можете сделать еще одну попытку зачать ребенка гораздо скорей. В конечном счете, так ты потеряешь меньше времени.

- Время… не его я боюсь потерять. - Бессмысленное понятие: терять время. Она и так теряла 27.6 часов каждые барраярские сутки. - И в любом случае, больше я не стану рисковать естественной репродукцией. Я хорошо учусь на ошибках.

На его лице промелькнула тревога. - Когда будешь чувствовать себя лучше, то передумаешь. А что важно прямо сейчас… я говорил с капитаном Ваагеном. Он не сомневается, насколько сильно пострадал эмбрион.

- Ну да. Непонятно только, насколько этот вред можно исправить.

- Милая моя. - В обеспокоенной улыбке прибавилось напряженности. - Понимаешь… Если бы ты носила дочь - или даже второго сына, - мы бы могли позволить себе потворствовать твоим понятным, похвальным даже, материнским чувствам. Но это создание, если выживет, в один прекрасный день должно будет стать графом Форкосиганом. Мы не можем позволить, чтобы граф Форкосиган был калекой. - Он удовлетворенно откинулся на спинку стула, точно привел неоспоримый довод.

Корделия наморщила лоб. - Мы - это кто?

- Дом Форкосиганов. Мы - один из старейших великих Домов Барраяра. Никогда, наверное, он не был самым богатым, лишь изредка - самым сильным, но чего нам недоставало в богатстве, мы восполняли честью. Девять поколений форов-воинов. Было бы ужасно, если девять поколений пришли бы к такому финалу, ты не находишь?

- Дом Форкосиганов в этот момент состоит всего из двух человек: вас и Эйрела, - заметила Корделия, одновременно обеспокоенная и изумленная. - Ужасный конец вашу семью не удивит: это случалось на всем протяжении вашей истории. Форкосиганы гибли от взрывов, пуль, голода, болезней, сумасшествия; их топили, жгли живьем, рубили им головы. Только в своей постели не умирал никто. Я думала, ужасы - это ваш удел.

Граф вымученно улыбнулся. - Но мутантами мы не были никогда.

- Наверное, вам стоит поговорить с Ваагеном еще раз. Повреждение плода, которое он вам описал, - тератогенное, но не генетическое, если я его верно поняла.

- Но люди будут думать, что он - мутант.

- А вам не все равно, какого черта думают невежественные простолюдины?

- Другие форы, дорогая моя.

- Форы или простолюдины, но невежественны они одинаково, уверяю вас.

Руки у графа дернулись. Он открыл было рот, закрыл, нахмурился и уже резко произнес: - И все же никогда граф Форкосиган не был подопытным кроликом.

- Что ж. Значит, он послужит Барраяру еще до своего рождения. Неплохое начало благородной жизни. - Возможно, из этого ужаса родится что-то хорошее, какое-то благое знание; то, что поможет если не им самим, то другим несчастным родителям. Чем больше Корделия об этом думала, тем больше укреплялась в правильности своего решения, со всех сторон.

Петр отпрянул, дернув головой. - Все вы, бетанцы, кажетесь такими мягкими, но в вас есть ужасающее хладнокровие.

- Рационализм, сэр. В рационализме есть свои плюсы. Вам, барраярцам, стоит его как-нибудь попробовать. - Она прикусила язык. - Но… по-моему, мы забегаем вперед, сэр. Впереди еще много с… - "страхов" -… с-сложностей. Перенос плаценты на таком позднем сроке беременности даже на Бете - непростая вещь. Признаюсь, жаль, что нет времени привезти сюда с другой планеты более опытного хирурга. Но ничего не поделаешь.

- Да… да… может, оно еще умрет, ты права. Не нужно… но я опасаюсь и за тебя саму, девочка. Стоит Разве дело стоит того?

Что стоит? Чего? Откуда ей знать? Легкие у нее горели. Она слабо улыбнулась графу и покачала головой; голова болела, виски и шею точно стиснуло.

- Отец, - раздался от двери хриплый голос. Эйрел, все еще в своей зеленой пижаме, прислонился к косяку двери. К носу его шли трубки от портативного кислородного аппарата. Как давно он там стоит? - Думаю, Корделии нужен отдых.

Она встретилась с мужем глазами, через плечо графа. Благослови тебя Бог, милый мой…

- Да, конечно. - Граф Петр собрался с силами и встал, скрипя суставами. - Прости. Ты, конечно, прав. - Он еще раз крепко пожал руку Корделии своей сухой стариковской ладонью. - Поспи. Когда ты выспишься, то сможешь мыслить яснее.

- Отец!

- А ты почему не в постели? - забеспокоился Петр уже в дверях. - Пойдем, сынок, ляжешь… - Его голос стих дальше по коридору.

Когда граф Петр, наконец, ушел, Эйрел вернулся к ней.

- Отец тебя побеспокоил? - с мрачным видом поинтересовался он. Корделия протянула ему руку, и он присел рядом. Вместо подушки она положила теперь голову ему на колени, прижавшись щекой к твердым мускулам под тонкой тканью пижамы, а Эйрел гладил ее по волосам.

- Не больше обычного, - вздохнула она.

Перейти на страницу:

Похожие книги

На мягких лапах между звезд
На мягких лапах между звезд

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Данильченко Олег Викторович , Олег Викторович Данильченко

Фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика