Читаем Барракуда forever полностью

Он торжествовал: Наполеон плавно дрейфовал к берегам великого моря безмятежности. Я сердился на отца за то, что он заранее празднует победу.

— Просто потрясающе! Не зря говорят — азиатская мудрость, Лао-цзы и все такое. Чтобы вправить мозги, пока еще ничего лучше не изобрели. Ну правда же, где это видано — бороться в восемьдесят шесть лет! В таком возрасте никто ни с кем не борется. Человек становится рассудительным. Нормальный ход вещей. Пора перестать бунтовать.

Эти слова кружили в моем сне, как грифы. Я видел лес, деревья, которые неизвестно почему начинали качаться; ветра не было, но эти гиганты вздрагивали, потом рушились наземь, безропотно и молча, все до одного, валясь друг на друга, как костяшки домино. И напрасно мы бегали от дерева к дереву — Баста, Александр и я, — изо всех сил стараясь их поддержать, все было напрасно, они падали без всякой видимой причины. В итоге осталась только мрачная пустошь, а посреди нее — одинокий печальный император, размышляющий о прошлом.

Я вздрогнул и проснулся.

Весь в поту от страха.

* * *

Однажды в среду раздался телефонный звонок. Я только что встал, а мама уже давно рисовала в своем маленьком убежище, как будто и ночью его не покидала. Я снял трубку.

— Хочу говорить с моим адъютантом.

У меня ноги подкосились. Сердце застучало так сильно, что грудная клетка едва не взорвалась.

— Мой император? — спросил я, не веря своим ушам.

— Именно так. L'armeo disiĝis sed la imperio saviĝis! (Армия рассеяна, но император спасся!)

— Тебе удалось ее обмануть?

— Да, но она сложный противник. К счастью, я сумел нанести ей такой же удар, как в финале с Эчеваррия. Ты помнишь?

— Да, финт и боковой!

— Именно так. Делаешь вид, будто тебя нет, становишься как бы прозрачным, и ровно в тот момент, когда противник думает, что ты сдох, — бац! — со скоростью торпеды выбрасываешь руку и бьешь.

— Ты такой сильный! Значит, борьба продолжается?

— Еще бы! Человек живет, пока борется. Приходи поскорее, мне пора размяться.

Я мчался сломя голову до самого его дома.

— А где она? — спросил я.

Наполеон, сидя в кресле, кое-как натянул свою черную куртку, надел шапку. Отработанным движением подбросил ногой шар Born to win, подхватил и положил его на колени, потом указал подбородком на дверь в конце коридора.

— В туалете? — воскликнул я. — Ты запер ее в туалете?

— Да. Я знаю, это не самый тонкий оборонительный маневр, бывают гораздо изящнее, но иногда ради победы приходится прибегать к недозволенным приемам. Вперед, Коко, едем…

— Ты ее так и оставишь?

— Надо же ее проучить!

Она, вероятно, нас слышала, потому что из глубины коридора до меня донеслось рычание:

— Мудрец никогда не унижает противника, говорил Конфуций.

Дед ответил ей в тон:

— Философ умеет довольствоваться малым пространством.

На несколько секунд воцарилось молчание.

— Лао-цзы? — неуверенно спросила Ирен.

— Нет, Наполеон!

Я без особого труда перетащил его из кресла за руль “пежо”. Прежде чем завести машину, он спросил:

— А Баста? Как он поживает?

— Охраняет арьергард.

— Это хорошо, очень хорошо. С вами — с тобой и Бастой — империи ничто не грозит.

Триумфальный въезд Наполеона в боулинг в инвалидном кресле мог бы наделать шуму, но ему просто сказали:

— Приятно видеть вас, император! Ваша обычная дорожка?

Он хотел во что бы то ни стало надеть свои элегантные ботинки для боулинга. Я колебался. Зато он был совершенно серьезен. Его ступни, когда я взялся за них, показались мне крошечными.

— Затяни шнурки посильнее, Коко, и завяжи двойным узлом!

Теперь оставалось только приноровиться к новой ситуации. Он все объяснил мне еще в машине.

— Давай тащи мою подружку! — приказал он.

Я толкнул кресло. Оно еле-еле сдвинулось с места. Колеса заскрежетали по лакированному деревянному полу.

— Быстрее! Толкай сильнее, черт побери!

Я побежал, упал, ободрал коленки, снова вцепился в кресло. Наконец мы здорово разогнались. Я нажал ногой на тормоз, кресло резко остановилось.

— Ну давай, красавчик! — выдохнул Наполеон, запуская в полет Born to win.

Кегли загрохотали раскатисто, как смех моего деда. Пинспоттер снова выставил полный набор. Клик-клак.

Между двумя страйками мы устроились за одним из низких столиков и выпили кока-колы. Дед любил этот напиток: он напоминал ему об Америке.

— Как же мне надоел этот прострел! — пожаловался он.

— Не волнуйся, дед, скоро все встанет на место.

— Знаешь, что неприятнее всего? — спросил он.

Я покачал головой, потягивая кока-колу.

— Что ты теперь почти такого же роста, как я.

Я ткнул его кулаком в плечо и подошел вплотную к креслу:

— Ты хочешь сказать, выше тебя, вот, смотри!

— Спорный вопрос. Ты встал на цыпочки, так что не считается. И у меня к тому же шины спущены. Ты мне напоминаешь твоего отца, тоже на носочках вытанцовываешь, как балерина. Может, лучше…

Поставив локоть на стол, он призывно помахал, приглашая меня побороться.

— Боишься?

— Еще чего!

Перейти на страницу:

Все книги серии Corpus

Наваждение Люмаса
Наваждение Люмаса

Молодая аспирантка Эриел Манто обожает старинные книги. Однажды, заглянув в неприметную букинистическую лавку, она обнаруживает настоящее сокровище — сочинение полускандального ученого викторианской эпохи Томаса Люмаса, где описан секрет проникновения в иную реальность. Путешествия во времени, телепатия, прозрение будущего — возможно все, если знаешь рецепт. Эриел выкладывает за драгоценный том все свои деньги, не подозревая, что обладание раритетом не только подвергнет ее искушению испробовать методы Люмаса на себе, но и вызовет к ней пристальный интерес со стороны весьма опасных личностей. Девушку, однако, предупреждали, что над книгой тяготеет проклятие…Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в двадцать шесть лет. Год спустя она с шумным успехом выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Из восьми остросюжетных романов Скарлетт Томас особенно высоко публика и критика оценили «Наваждение Люмаса».

Скарлетт Томас

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
Ночной цирк
Ночной цирк

Цирк появляется неожиданно. Без рекламных афиш и анонсов в газетах. Еще вчера его не было, а сегодня он здесь. В каждом шатре зрителя ждет нечто невероятное. Это Цирк Сновидений, и он открыт только по ночам.Но никто не знает, что за кулисами разворачивается поединок между волшебниками – Селией и Марко, которых с детства обучали их могущественные учителя. Юным магам неведомо, что ставки слишком высоки: в этой игре выживет лишь один. Вскоре Селия и Марко влюбляются друг в друга – с неумолимыми последствиями. Отныне жизнь всех, кто причастен к цирку, висит на волоске.«Ночной цирк» – первый роман американки Эрин Моргенштерн. Он был переведен на двадцать языков и стал мировым бестселлером.

Эрин Моргенштерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Магический реализм / Любовно-фантастические романы / Романы
Наша трагическая вселенная
Наша трагическая вселенная

Свой первый роман английская писательница Скарлетт Томас опубликовала в 26 лет. Затем выпустила еще два, и газета Independent on Sunday включила ее в престижный список двадцати лучших молодых авторов. Ее предпоследняя книга «Наваждение Люмаса» стала международным бестселлером. «Наша трагическая вселенная» — новый роман Скарлетт Томас.Мег считает себя писательницей. Она мечтает написать «настоящую» книгу, но вместо этого вынуждена заниматься «заказной» беллетристикой: ей приходится оплачивать дом, в котором она задыхается от сырости, а также содержать бойфренда, отношения с которым давно зашли в тупик. Вдобавок она влюбляется в другого мужчину: он годится ей в отцы, да еще и не свободен. Однако все внезапно меняется, когда у нее под рукой оказывается книга психоаналитика Келси Ньюмана. Если верить его теории о конце вселенной, то всем нам предстоит жить вечно. Мег никак не может забыть слова Ньюмана, и они начинают необъяснимым образом влиять на ее жизнь.

Скарлетт Томас

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
WikiLeaks изнутри
WikiLeaks изнутри

Даниэль Домшайт-Берг – немецкий веб-дизайнер и специалист по компьютерной безопасности, первый и ближайший соратник Джулиана Ассанжа, основателя всемирно известной разоблачительной интернет-платформы WikiLeaks. «WikiLeaks изнутри» – это подробный рассказ очевидца и активного участника об истории, принципах и структуре самого скандального сайта планеты. Домшайт-Берг последовательно анализирует важные публикации WL, их причины, следствия и общественный резонанс, а также рисует живой и яркий портрет Ассанжа, вспоминая годы дружбы и возникшие со временем разногласия, которые привели в итоге к окончательному разрыву.На сегодняшний день Домшайт-Берг работает над созданием новой платформы OpenLeaks, желая довести идею интернет-разоблачений до совершенства и обеспечить максимально надежную защиту информаторам. Однако соперничать с WL он не намерен. Тайн в мире, по его словам, хватит на всех. Перевод: А. Чередниченко, О. фон Лорингхофен, Елена Захарова

Даниэль Домшайт-Берг

Публицистика / Документальное

Похожие книги