Читаем Барсук полностью

– Как вы знаете, Висконсин находится в числе трех штатов США, в которых чрезвычайно высок уровень исчезновения людей. Висконсинцы будто испаряются средь бела дня. Причем так было далеко не всегда, а если быть точнее, то пропажи участились с 1998 года. Что же касается убийств, то мы не особо отличаемся от других штатов. Так мы занимаем 37 место из всех 50 штатов по количеству убийств.

Крис задумался и после непродолжительной паузы спросил:

– Теперь у тебя все?

– Наверное, да. – Сказал Томас.

– Пока продолжай думать дальше, а я узнаю у остальных, что известно им.

Закончив разговор, Кристиан вышел из просторной Мозаичной комнаты в узкий коридор департамента и направился в комнату дознания.

– У нас есть свидетель последнего убийства! – Доложил шерифу Майкл, как только глава полиции вошел в его кабинет.

– А если поподробнее?

– Друг и одноклассник Дональда – Арнольд Шокли.

– Ты его допросил?

– Ждем хотя бы одного из его родителей. По закону без них мы не имеем право допрашивать несовершеннолетнего.

– Тогда ждем. Я сам попробую выяснить, что там произошло, а ты будешь наблюдать по ту сторону стекла. Что еще известно?

– Есть несколько подозреваемых. Бенедикт постарался. – Сказал Майкл.

– Кто они, эти подозреваемые?

– Все, кто имеет приводы и кого зафиксировала видеокамера неподалеку от моста.

– Как далеко она расположена от моста?

– В двухстах метрах, у ирландского паба.

– Насколько процентов ты уверен, что кто-то из подозреваемых виновен?

– Где-то на пятьдесят.

– Слишком мало, чтобы быть правдой. Я также сам их допрошу. Если ничего не выясним, отпустим.

В кабинете зазвонил телефон. Майкл поднял трубку.

– Это Арнольд и его родители. – Сказала Ортия, секретарь шерифа, пожилая женщина, уже давно работающая в Отделе.

– И отец, и мать? – Удивился Крис.

– Да.

– Хорошо, пусть проходят в комнату дознания. – Дал добро шериф, после чего повесил трубку.

– Пожелай мне удачи. – Сказал Крис Майклу.

– Удачи! – Воскликнул тот.

Блюстители закона вышли из кабинета и направились в комнату дознания.

– Заметишь что-то подозрительное или появится хороший вопрос, зови меня. – Сказал Крис. Помощник кивнул, и шериф зашел в комнату дознания.

Несмотря на то, что Крис часто допрашивает кого-нибудь в этом помещении, по его коже в очередной раз забегали мурашки – не от холода (там было тепло), а от того, что интерьер комнаты напоминал психбольницу – серые стены, вызывающие грусть и тоску, а также отсутствие окон и лишней обстановки: только стулья и стол. Рядом с дверью было стекло, через которое можно было смотреть только снаружи (изнутри оно выполняло функцию зеркала). Не успел Крис уединиться, как дверь вновь открылась.

– Здравствуйте! – Поприветствовал Кристиан Арнольда и его родителей, когда те вошли в комнату. – Прошу, присаживайтесь.

Они тихо поздоровались, будто боялись сказать лишнего слова и суетливо присели за стол. У мальчика дрожали руки. Шериф сел напротив них.

– Наш разговор будет записываться. Вы не против? – Спросил Крис у них.

Они помотали головами. Шериф достал диктофон, поставил его на стол и включил.

– Назови свое полное имя? – Обратился глава полиции к мальчику.

– Арнольд Уильям Шокли. – Ответил подросток. Родители, молча, наблюдали за процессом дознания.

– Дата твоего рождения?

– Восьмого декабря 1995 года.

– Расскажи, что ты делал весь день 22 января 2007 года.

– То есть позавчера? – Уточнил мальчик.

– Да.

– Как всегда, будильник разбудил меня в 7 утра. В школу я доехал на машине с папой. В 8 часов начались уроки. Дональд немного опоздал. Когда я спросил у него «почему?», он ответил, что не хочет об этом говорить. Я не стал расспрашивать, мало ли что может быть. У нас все всегда опаздывают, я в том числе. Дональд был чем-то обеспокоен. Чем именно не знаю. После уроков мы не сразу пошли домой, потому что был страшный ветер. Нам не хотелось выходить из школы, и мы стали ждать в вестибюле наших родителей, которые обещали приехать, как только закончится ураган. Подождав полчаса, мы заметили, что ветер немного стих, и Дональд предложил самим дойти домой и удивить родителей. Я подумал, что это неплохая идея, такое маленькое приключение. Пройдя полпути, ветер усилился и мы побежали. Когда стало тяжело двигаться дальше, я предложил зайти в торговый центр Рапидс и переждать снежную бурю там. Однако Дональд не принял мое предложение, и мы расстались: он побежал дальше, а я остался в магазине. Через минут пятнадцать я заметил, что буря утихла, и побежал домой. На мосту Джексона я обнаружил обездвиженного друга. Он был весь в крови. Я побежал домой и рассказал родителям то же, что и вам. Оставшийся вечер я провел дома.

– Как ты и Дональд стали неразлучными друзьями?

– Мы жили в соседних кварталах, и каждый день вместе возвращались домой. Часто бывали в гостях друг у друга.

– Спасибо, Арнольд. Теперь вопрос твоим родителям. Что вы сделали, когда ваш сын позавчера сказал, что произошло.

– Я позвонила в полицию, которая уже была в курсе. Видимо, им кто-то уже сообщил. – Сказала мать мальчика.

– То есть вы не поехали на мост?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы