Читаем Барышня из будущего полностью

– Нашу родословную, как я понимаю ты знаешь лучше меня! – сказал он и посмотрел так внимательно на меня, в его глазах играли лучики азарта. – Чем я занимаюсь, предполагаю тоже тебе известно. – я только утвердительно кивнула в очередной раз. – Братья твои если и успеют, то только прямиком на свадьбу. – он остановился в размышлениях. – Больше мучить рассказами сегодня не буду! Тебе нужно попривыкнуть! Самое главное, будь осторожна, больше слушай, меньше говори, задают вопросы, старайся отвечать односложно, в твоей речи очень много заморских, непонятных слов, улыбайся и будь приветлива. – Михаил Семенович улыбнулся и продолжил, – А теперь уваж старика, расскажи, что будет с моим родом и долго ли мне отведено! – на выдохе сказал он, словно внутри шла внутренняя борьба, узнать вроде хочется, но в то же время боязно.

Я улыбнулась, – Михаил Семенович, не могу рассказать, что вас ждет это неправильно! Скажу только, что ближайшим нескольким поколениям Кожевенных ничего не угрожает.

– А дальше, что будет дальше?! – с волнением произнес он.

– Все будет хорошо, – ответила я ему, а про себя добавила, – Но не у всех! – не хотелось мне расстраивать старика. Он улыбнулся и обнял меня, как то странно было на душе, еще утром этот человек был, для меня только строчкой из исторической справки включающей в себя фамилию, имя, отчество, две даты смерти и рождения, а сейчас он такой добрый и большой, из плоти и крови, стоит и обнимает меня так по-отечески, как папа в детстве! А еще от него зависит моя будущая жизнь, и возможно жизнь моих поколений.

Тут он резко от меня отстранился, но руки продолжали держать меня и спросил, а как все таки ты попала сюда?

– Честно, – спросила я, а он утвердительно кивнул, – Не знаю! И самое страшное, не знаю, как мне вернуться! – сказала, вздохнула, опустила голову, и слезы ручьями полились по моим щекам, всхлипывая я продолжила говорить. – А еще я очень, очень боюсь, что ваша настоящая дочь одумается и вернется, а меня, а меня… – задыхаясь от душащих слез так и не смогла закончить фразу. В которой были заключены все мои страхи.

Михаил Семенович, не стал ни чего говорить, а просто обнял, провел своей большой ладонью по голове, успокаивая меня и только тогда когда мои всхлипы уменьшились, произнес.

– Милая моя девочка, моя дочь не вернется! Один из моих служащих видел, как она садилась сама, добровольно на корабль, и он оставался в порту, пока корабль не отчалил от берега с моей настоящей как ты выразилась дочерью на борту. – он еще раз провел по моей голове.

– Но вот только я не считаю, больше ее таковой, да и судьба дальнейшая этой портовой девки, меня тоже больше не волнует. Она сделала свой выбор. Пусть живет как хочет и как заслуживает. А вот на тебя я очень рассчитываю. – он замолк, а я и не знала, что сказать и что делать! Радоваться или нет! Ведь получается, как только я решусь сказать слово против меня тоже обзовут, портовой девкой и выбросят вон?! На сколько распространяется доброта Михаила Семеновича?!

– И еще, веди себя так со слугами, в том числе, как привыкла, как чувствуешь сердцем, не надо из себя пытаться вылепить мою дочь, она как оказалась не очень хорошим человеком выросла. – после этих слов в голове немного прояснилось, просто нужно вести себя нормально, и все будет ок, не знаю, как сама бы себя вела если бы мой ребенок, поставил под удар всю семью?!

– А может и вправду, мне суждено было оказаться здесь?! И нет смысла пытаться вернуться, где меня никто не ждет! – я улыбнулась своим мыслям, как может все быстро изменится.

– Пошли в дом, Серафима, сегодня у меня еще много дел по подготовке завтрашнего бала, да и парикмахер приехал, вы с ним должны были обсудить прическу на завтра. – сказал он указывая на приезжающую к дому двуколку с вороной лошадью.

Как только мы вошли в дом меня захлестнула суета, батюшка прислал, как и обещал помощницу, ей оказалась та самая рыжая девушка, что приносила мне обед. Звали ее Машей. Цирюльник, предложил несколько вариантов с накладками и высокими париками, от тяжести которых шея тут же начала ныть. В итоге остановилась на не высокой прическе с локонами спускающимися на спину.

Платье тоже подошло как нельзя лучше, село словно влитое, двигаться правду в нем было практически невозможно, а мне же еще завтра и танцевать нужно, будет.

– Танцевать, как же я могла про это забыть?! Из всех танцев того времени, единственный, что я знала это вальс! Но там же были еще кадриль, мазурка и еще несколько парных танцев! Как только я выйду в зал, всем сразу станет понятно, что я не умею танцевать! А насколько могу помнить это было обязательным в образовании девочек. Что же делать? Что же делать?

Ложись спать, утро вечером мудренее! Говорила бабушка, и я решила в коем веке последовать ее совету. Задула свечи и уснула крепким сном!

Как ни странно, это была первая ночь с момента смерти родителей, в которой меня не мучили кошмары и я выспалась, а это было хорошим знаком.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аэроплан для победителя
Аэроплан для победителя

1912 год. Не за горами Первая мировая война. Молодые авиаторы Владимир Слюсаренко и Лидия Зверева, первая российская женщина-авиатрисса, работают над проектом аэроплана-разведчика. Их деятельность курирует военное ведомство России. Для работы над аэропланом выбрана Рига с ее заводами, где можно размещать заказы на моторы и оборудование, и с ее аэродромом, который располагается на территории ипподрома в Солитюде. В то же время Максимилиан Ронге, один из руководителей разведки Австро-Венгрии, имеющей в России свою шпионскую сеть, командирует в Ригу трех агентов – Тюльпана, Кентавра и Альду. Их задача: в лучшем случае завербовать молодых авиаторов, в худшем – просто похитить чертежи…

Дарья Плещеева

Приключения / Исторические приключения / Исторические детективы / Шпионские детективы / Детективы
Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика