Читаем Башни над городом полностью

Ну да, они выскочили тогда из небольшого домика, там, как правило, и располагались люди, которые чего-то ожидали на аэродроме. Прилет или отлет, приемка или отправка грузов – все собирались здесь. Здание было небольшим, обнесено с двух сторон земляным валом и со стороны дороги прикрыто бетонными блоками для защиты от пуль и осколков. Так что обстрел, даже и из минометов, не смог бы нанести находящимся там людям большого ущерба. Если только исключить вероятность прямого попадания мины прямо в крышу. Или в том случае, если бы огонь вели бы со стороны взлетной полосы – оттуда ничего домик не прикрывало. И это было правильно – ведь противник мог бы, захватив эту точку, сделать невозможным взлет и посадку самолетов и вертолетов.

Но, ведь если это так, то…

– Сардж, а из домика ожидающих можно ли вести огонь по вертолетной площадке?

По сузившимся глазам моего собеседника понимаю – он про это уже подумал.

– Можно…

Ну, да и домик мы не осматривали, ведь там же были свои!

– Вы знаете этих парней, Джефф?

– Знаю.

– Кто они?

– Спецгруппа капитана Хальса. Они, вообще-то, парни неразговорчивые… но помочь готовы всегда.

– Сардж… – верчу в руках пустой стакан. – Вы предложили мне надеть бронежилет… почему?

– А что вы знаете о своих предшественниках на этом посту, сэр?

– Не понял? – удивлённо приподнимаю бровь. – Они, что, были какими-то совсем уж выдающимися людьми?

– Что произошло с майором Каллиадисом – вы видели сами. Капитан Гордон, которого он прибыл сменить, вообще пропал без вести. Вместе со всей группой сопровождения, кстати. И с её командиром – первым лейтенантом Осборном. Лейтенанта Хансена назначили позже, до этого он командовал взводом в роте охраны.

– А вы, Джефф?

– В тот день, по графику, мои парни были выходными – мы остались здесь.

– Так… – ситуация становилась странной.

– Майор Роу, которого сменил Гордон, был застрелен прямо в этой комнате.

– Каким образом?

– Совершенно случайно – какие-то сумасшедшие открыли огонь по дому. Автоматная пуля попала ему в горло…

Смотрю на окно – на нём снаружи укреплена «волчья пасть». Этот набор стальных пластин, своеобразные жалюзи, делают невозможным такое попадание. Разве что из крупнокалиберного пулемета…

– Их установили после этого случая. На всех окнах, выходящих наружу, – поясняет Крамер, заметив мой взгляд.

– И вы уверены, сардж, что…

– Да, сэр. Не могу сказать вам на чем основаны мои догадки, потому, что…

– Я вам верю, Джефф!

Виски булькнуло, наполняя стаканы.

Так вот какая тут «синекура»! Трое моих коллег по работе, занимавших эту должность до меня – мертвы.

Я – четвертый. И не горю желанием продолжить этот список.

– Шальная пуля?

Вместо ответа Крамер достает из кармана странный предмет – два патрона, скрепленных у основания.

Впрочем, это не совсем патроны – скорее, гильзы непривычного вида. С торчащими из дульца металлическими штырями.

– Что это?

– Стреляные гильзы от специального бесшумного пистолета. Двуствольного. В нём может использоваться пуля от Калашникова. Их обнаружили спустя несколько дней, во время планового осмотра местности. Снаружи, около ворот… Совсем рядом с ними. И да, сэр, с того места эти окна не просматриваются.

– Вы полагаете…

– Их могли подбросить. Но могли и попросту выбросить. Например, из окна выезжающей автомашины.

– Сэр, они начали движение! – Рядовой Беккер, сидевший у пульта управления беспилотником, что-то на нём переключил. Вгляделся в экран.

– Выведите мне изображение.

– Есть, сэр!

В моем нашлемном дисплее появляется картинка – обычная городская улица. В левом нижнем углу замечаю перемещение каких-то точек.

– Беккер, дайте увеличение.

– Есть, сэр.

Изображение укрупнилось, теперь я могу разглядеть происходящее более подробно.

Понятна и цель нападающих – отдельно стоящая группа домов. Они обнесены забором, как тут повсюду и принято.

База очередного «отморозка» – так тут называют тех главарей банд, которые не желают подчиняться никому. И ничьей власти над собою не признают. Вот и порешили все прочие атаманы, собравшиеся на «сходняк» тогда у Панаса, примерно наказать одного из таких главарей.

«Сходняк», если кто не понял, это своеобразное совещание атаманов. Сопровождающееся обильным угощением и соответствующей выпивкой. Каллиадиса туда пригласили для того, чтобы у руководства базы не возникло бы никаких подозрений относительно целей данного сборища. Оказывается, офицер ответственный за налаживание взаимодействия с местным населением, обязан присутствовать и на таких вот «совещаниях». Да… это не Афганистан!

Наша миссия здесь проста – следить за ходом проведения операции и задокументировать все происходящее, для отчета руководству.

Как уж это будет подано там, наверху – известно лишь одному Всевышнему. Могут списать на бандитские «разборки» – а могут и выдать за «совместную операцию сил поддержания мира». Ну да, вместе с «сознательной частью местного населения». Естественно, ведь таковая, просто по определению, должна тут присутствовать – мы же не зря проводим тут работу с этим самым «населением». А раз проводим такую работу – должны быть и результаты, иначе нас не поймут.

<p>6</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения