Повинуясь взмаху её руки, к ней по воздуху подплыл поднос, уставленный кубками и кувшином с вином, а также чайником с комплектом чашек.
- Однако, - продолжила Илэйн, - я поступлю согласно интересам моего королевства, несмотря на последствия.
- Сомневаюсь, что оскорблять двуреченцев, - неуверенно произнесла Аллиандре, - отвечает интересам вашего королевства. Казнь их предводителя вызовет открытый мятеж.
- С моей точки зрения, - ответила Илэйн, разливая чай по кружкам, - они уже взбунтовались.
- Мы явились к вам с миром, - парировала Фэйли. - Вряд ли это может быть расценено как акт мятежа.
Илэйн первая пригубила чай, согласно древнему обычаю, демонстрируя, что он не отравлен.
- Моим посланцам в Двуречье дали от ворот поворот, а ваши люди передали мне послание - я цитирую: «Земли лорда Перрина Златоокого отказываются платить ваши андорские налоги.
Аллиандре побледнела. Вздох Перрина скорее напоминал тихий рык. Фэйли пригубила свой чай - мята с голубикой; поразительно вкусный. Да, в прямодушии двуреченцев сомневаться не приходилось.
- Мы живём в беспокойные времена, Ваше Величество, - произнесла Фэйли. - Однозначно, жители отнеслись с подозрением к столь неожиданному вниманию; Двуречье в прошлом редко вызывало интерес короны.
- Это ещё мягко сказано,- фыркнул Перрин.- Большинство из нас выросло, понятия не имея, что мы - часть Андора. Вы на нас не обращали никакого внимания.
- Это потому, что раньше вы не бунтовали, - ответила Илэйн между глотками.
- Мятеж не единственная причина, по которой народ достоин внимания королевы, которая провозглашает их своими подданными, - произнёс Перрин. - Не знаю, в курсе ли ты, но в прошлом году мы в одиночку противостояли троллокам, без всякого намёка на королевскую помощь. Ты прислала бы помощь, знай ты о нашей нужде, но факт, что никаких солдат - никого
Илэйн заколебалась.
- Двуреченцам лишь недавно открылась их истинная история, - тщательно подбирая слова, заметила Фэйли. - Простую, размеренную жизнь уже не вернуть, особенно когда
- Именно поэтому так важно немедленно вас утихомирить! - вспылила Илэйн. - Я предложила тебе награду, чтобы ты попросил о прощении. Я бы тебя помиловала и позаботилась выслать войска, чтобы твой народ был в безопасности. Прими моё предложение, и жизнь вернётся в свою колею.
- Не бывать этому, - мягко ответил Перрин. - Теперь Двуречьем будут править лорды. Я пытался этому сопротивляться, и ты можешь попробовать, но ничего не изменится.
- Возможно, - сказала Илэйн. - Но признать
- Ничего, справимся, - изрёк Перрин в той самой упрямой манере, свойственной ему, когда он что-то вбил себе в голову. - Отступать я не намерен.
- Ты даже не стараешься убедить меня, что готов признать моё главенство! - огрызнулась Илэйн.
Однако, прежде чем она заговорила, послышался другой голос.
- Доченька, - тихо произнесла Моргейз, пригубив чай. - Если ты решилась потанцевать с
Взглянув на мать, Илэйн задумалась.
- Я прошу прощения за то, что вмешиваюсь, - продолжила Моргейз. - Но я ведь предупреждала тебя, что обещала этим двоим свою защиту. Андор крепок, но я опасаюсь, что и он не выдержит противостояния с этим человеком. Он не посягает на твой трон, в этом я уверена, ну а Двуречье
Комната погрузилась в молчание. Илэйн задумчиво рассматривала Перрина. Фэйли затаила дыхание.
- Ну, хорошо, - произнесла Илэйн. - Я готова выслушать ваши требования. Посмотрим, что можно сделать по этому поводу.
- У нас нет никаких требований, - ответила Фэйли, - но есть предложение.
Илэйн удивлённо приподняла бровь.
- Ваша мать права, - продолжила Фэйли, - Перрину не нужен ваш трон.
- Ваши желания будут мало значить, приди подобная мысль в голову двуреченцам.
Фэйли протестующе отмахнулась.