Читаем Башни полуночи полностью

Она никогда не считалась среди Отрёкшихся самой умелой или сильной, но была невероятно деятельной. Эландрия рассказывает, что Месана всегда делала самое необходимое. Пока прочие интриговали, она осторожно выстраивала оборону и набирала рекрутов, – Саэрин помедлила. – Она… что ж, это звучит очень похоже на Амерлин, Мать. Тёмную Амерлин.

– Свет, – сказала Юкири. – Неудивительно, что она обосновалась именно здесь.

Серая выглядела очень взволнованной этим известием.

– И последнее значимое, что мне удалось обнаружить, Мать, – сказала Саэрин, – это любопытное замечание учёной из Голубой Айя по имени Ланнис, которая отмечает, что Месана – вторая после Демандреда по чистому гневу.

Эгвейн нахмурилась:

– Полагаю, все Отрёкшиеся полны ненависти.

– Не ненависть, – сказала Саэрин. – Гнев. Ланнис полагала, что Месана была зла – на себя, на мир, на других Отрёкшихся – потому что её отодвигали на задний план. Это может сделать её очень опасной.

Эгвейн медленно кивнула. «Организатор, – подумала она. – Администратор, который ненавидит свою роль».

Не поэтому ли она осталась в Башне после того, как были раскрыты Чёрные сёстры? Желала принести больше пользы Тёмному? Верин утверждала, что у Отрёкшихся была одна общая черта – эгоизм.

«Она попыталась доставить расколотую Белую Башню, – подумала Эгвейн. – Но попытка провалилась. Возможно, и похищение Ранда – её идея. Ещё одно фиаско. А те женщины, которых отправили разрушить Чёрную Башню?»

Месане нужно было какое-то веское достижение, чтобы оправдать так много провалов. Убийство Эгвейн могло подойти. Это могло вернуть Белую Башню к расколу.

Гавина едва не хватил удар, когда она рассказала ему, что подумывает использовать себя как приманку. Осмелится ли она на это? Ухватившись за перила, Эгвейн стояла наверху Башни над городом, который зависел от неё, и смотрела на мир, который нуждался в ней.

Нужно что-то делать. Месану необходимо вывести из игры. Если Саэрин права, женщина захочет сражаться лично – она не будет скрываться и бить из-за угла. Таким образом, задача Эгвейн – соблазнить её подобной возможностью, которая не будет казаться очевидной, и перед которой она не сможет устоять.

– Идёмте, – сказала Эгвейн, направляясь к лестнице, ведущей обратно в Башню. – Мне нужно кое-что подготовить.

<p><strong>Глава 16</strong></p><p><strong><emphasis>Шанна'хар</emphasis></strong></p>

В угасающем свете дня Фэйли шла по лагерю, направляясь к палатке квартирмейстера. Накануне Перрин отправил через Врата группу разведчиков в Кайриэн. Вернуться они должны были наутро.

Он всё ещё раздумывал о ситуации с Белоплащниками. За последние дни обе армии обменялись несколькими посланиями: Перрин старался склонить Белоплащников к новым, более обстоятельным переговорам, те же, в ответ, настаивали на сражении. Фэйли отругала его за то, что улизнул на прошлую встречу без неё.

Перрин тянул время, давая возможность Илайасу и айильцам провести разведку и попытаться найти способ вызволить людей, но всё шло к тому, что такой возможности не представится. В своё время в Двуречье ему это удалось, но там была лишь горстка пленных. Теперь же речь идет о сотнях.

Он никак не может справиться с терзающим его чувством вины. Что ж, придётся Фэйли с ним срочно поговорить.

Она прошла сквозь лагерь, оставив высоко поднятые развевающиеся знамёна Майена по левую руку.

«И этим тоже надо срочно заняться», – подумалаФэйли, подняв голову к стягу Берелейн. Слухи о ней и Перрине были проблемой. Фэйли всегда подозревала, что в её отсутствие Берелейн попробует что-нибудь предпринять. Но оставить Перрина на ночь в своей палатке было верхом наглости.

Ответные шаги Фэйли придётся предпринимать с чрезвычайной осмотрительностью. Её муж, его подчинённые и союзники – все находились в шатком равновесии. Она поняла, что не прочь спросить совета у матери.

Это открытие потрясло её, и она остановилась в нерешительности на разбитой тропе, покрытой втоптанной в грязь пожухлой травой. «Свет, – подумала Фэйли. – Вы только посмотрите, что со мной стало».

Всего два года назад Фэйли, в то время носившая имя Заринэ, убежала из Салдэйи, чтобы стать Охотницей за Рогом. Тогда она взбунтовалась против долга старшей дочери и обучения, на котором настаивала мать.

Она убежала вовсе не из-за ненависти к занятиям. В действительности, она проявила способности во всём, что от неё требовалось. Так почему же она сбежала? Отчасти – из жажды приключений. Но отчасти — и она призналась себе в этом только теперь — из-за ожиданий. В Салдэйе ты всегда делаешь то, что от тебя ожидают. Ни у кого не возникает сомнений, что ты исполнишь свой долг, тем более, если ты родственница самой королевы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги