Читаем Башни полуночи полностью

– Да, – признала Илэйн, хотя была не уверена, как она собирается убедить Эгвейн разрешить ей всё это.

– Мы хотим половину, – сказала Алис. – Половину прибыли от Перемещения и Исцеления.

– Исцеление бесплатно, – твёрдо сказала Илэйн. – Для каждого, кто явится, независимо от его положения. Людей будут лечить в порядке серьёзности их болезней, а не исходя из их ранга.

– С этим я могу согласиться, – сказала Алис.

Сумеко повернулась к ней, широко открыв глаза:

– Ты не можешь говорить за всех нас. Ты сама ткнула меня носом в то, что, когда мы покинули Эбу Дар, Связующий Круг распался. Кроме того, по правилам...

– Я говорю только за себя, Сумеко, – отозвалась Алис. – И за тех, кто пожелает ко мне присоединиться. Родни, которую мы знали, больше не существует. Над нами довлела потребность оставаться незаметными. Сейчас всё иначе.

Сумеко замолчала.

– Ты рассчитываешь присоединиться к Айз Седай, подруга, – сказала Алис. – Однако ни я им, ни они мне не нужны. Мне нужно иное, так же как и остальным.

– Но подчиниться трону Андора…

– Мы связываем себя с Белой Башней, – сказала Алис. – Но живём в Кэймлине. И то, и другое даёт определённые преимущества. Мы недостаточно сильны, чтобы выстоять самостоятельно. Андор хорошее место, не хуже любого другого. Город находится под покровительством Белой Башни и Возрождённого Дракона. А заодно с ним и мы.

– Вы можете изменить традиции, – увлечённо произнесла Илэйн. – Правила можно заменить новыми. Теперь, если пожелаете, вы можете позволить женщинам Родни выходить замуж. Я думаю, что перемены были бы к лучшему.

– Почему? – спросила Алис.

– Потому что это их свяжет, – пояснила Илэйн. – И сделает менее опасными для Белой Башни. Это поможет отличить вас от неё. Мало кто в Белой Башне выходит замуж, и именно это сделает Родню более привлекательной.

Алис кивнула, задумавшись. Сумеко, казалось, тоже готова была согласиться. Илэйн было жаль сознавать, что она не будет скучать по Сумеко, когда та уедет. Илэйн собиралась заставить их изменить порядок выбора главы. Намного удобнее было бы сотрудничать среди Родни с кем-то вроде Алис, а не той, которая окажется среди них старейшей.

– Я всё ещё беспокоюсь об Амерлин, – сказала Алис. – Айз Седай не взимают плату за свои услуги. Что она скажет, если мы начнём это делать?

– Я поговорю с Эгвейн, – отозвалась Илэйн. – Уверена, что смогу убедить её в том, что ни Родня, ни Андор не представляют для неё угрозы.

Надо надеяться, что сможет. Для Родни это был невероятный шанс, а также шанс для Андора иметь постоянные и недорогие врата перехода. Это практически делало её равной Шончан.

Илэйн ещё немного поговорила с женщинами, чтобы те сочли, что она уделила им должное внимание. Наконец она отослала их, а сама осталась в саду, стоя между двумя вазонами с растущими колокольчиками – их крохотные, похожие на чаши соцветия шевелил лёгкий ветерок. Она старалась не смотреть на пустой вазон, находившийся рядом с этими. Колокольчики там стали цвета крови, а когда их срезали, из них и вправду потекло что-то красное. Поэтому садовники от них избавились.

Рано или поздно, Шончан явятся в Андор. К тому времени войска Ранда, вероятно, будут ослаблены сражениями, а их лидер может быть мёртв. В очередной раз её сердце сжалось от подобного предположения, но она должна смотреть правде в лицо.

Для Шончан Андор будет лакомым кусочком. Их соблазнят рудники и плодородные земли, не говоря уже о близости к Тар Валону. Кроме того, Илэйн подозревала, что люди, объявившие себя потомками Артура Ястребиное Крыло, не успокоятся, покуда не приберут к рукам всё, что когда-то принадлежало их предку.

Илэйн задумалась о народе. Её народе. О тех, кто доверился ей, поверил, что она сможет защитить и позаботиться о них. Многие, поддержавшие её притязания на трон, почти в неё не верили. Но она была их лучшим, их единственным выбором. Она докажет, насколько этот выбор был мудрым.

Взять Родню под крыло – только первый шаг. Рано или поздно Шончан научатся Перемещению. Всё, что требовалось сделать – захватить женщину, которой известно это плетение, а затем любая дамани с достаточным уровнем Силы сможет создавать врата. Илэйн Перемещение тоже необходимо.

Но чего ей не хватало, так это людей, способных направлять, которых можно использовать в битве. Она знала, что не может об этом просить Родню. На подобное они никогда бы не согласились, как и Эгвейн, как и сама Илэйн. Принуждать женщину использовать Силу как оружие – значит стать ничем не лучше тех же Шончан.

К сожалению, Илэйн прекрасно знала, какие разрушения могут причинить женщины, использующие Единую Силу. Она лежала связанной в фургоне, пока Бергитте атаковала Чёрных Айя, похитивших Илэйн прямо посредине Кэймлина. Но она видела, к чему это привело. Сотни убитых, сотни раненых, многие выжжены погибельным огнём. Дымящиеся, изуродованные трупы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги