Читаем Башня континуума полностью

Терри сразу поняла, что случилось ужасное, и она к этому совсем не готова. Она так же решительно оказалась не готова к отсутствию супруга на великосветском приеме. Терри пришлось отдуваться за них обоих, уверяя гостей, что сиятельный лорд Ланкастер невероятно занят на работе, но вот-вот появится. Все же, раут прошел на славу. Терри постаралась, чтобы отменные кушанья, вина и оркестр возместили гостям отсутствие супруга.

Кит появился к десерту или, вернее, в качестве самого десерта. В своей энергичной манере он поздоровался с каждым из сотни гостей, извинился за опоздание и побеседовал по душам с главной приглашенной звездой вечера – председателем Антимонопольного Комитета.

Прием закончился около двенадцати. Кит с Терри провожали гостей, выйдя из дома на аллею. Последний гость исчез с финальным ударом часов, отбивающих полночь. Терри поглядела на мужа.

– Как ты, маленькая?

– Ты меня не поцеловал.

Кит поцеловал жену.

– Так лучше?

– Не совсем…

– Почему? Все прошло прекрасно.

– Все прошло бы еще прекрасней, если бы ты пришел вовремя…

– Прости, дорогая, я забыл о приеме напрочь. Вылетело из головы.

Терри не опустилась до комментариев. Кит никогда ничего не забывал – тем более, когда речь шла о важных светских мероприятиях. Ему просто смертельно не хотелось здесь быть сегодня, а хотелось быть где-то совсем в другом месте. Судя по его лицу, это место было сущим раем на земле.

– Где ты все-таки был?

– На работе, – сказал Кит почти что правдиво. Он ведь и в самом деле большую часть дня провел на работе. Большую, но не лучшую. Отнюдь не .

– На работе, – повторила Терри и всхлипнула.

– Ну-ну, – сказал Кит. Он извлек из нагрудного кармана пиджака платок и ласково вытер слезинки с ее глаз. – Смотри, у меня есть кое-что для тебя, маленькая.

И он достал из кармана элегантного пиджака черный бархатный футляр, открыл, поддев крышку, и надел Терри на шею бриллиантовое и сапфировое колье.

– Нравится?

– Да, Боже мой. Какое красивое… спасибо, но… по какому поводу?

– Неужели мне нужен повод, чтобы сделать подарок обожаемой жене.

Терри по его лицу поняла, что тема исчерпана, и дальнейшие пререкания ни к чему не приведут. Все равно он выкрутится. Он всегда выкручивался. Терри проглотила слезы.

– Ты голоден? Я приготовлю что-нибудь.

– Было бы замечательно, спасибо, – ответил Кит, светски улыбаясь.

Терри упрятала драгоценности в шкатулку, заперла ее на ключ, переоделась и стала готовить мужу ужин. Бифштекс и гору жареного картофеля, как он любил. Закончив, Терри отправилась сообщить мужу, что ужин готов. Кит, небрежно, но элегантно развалясь на диване в гостиной, одним глазом наблюдал за финансовыми новостями по каналу ИСТИНА инк., а другим следил, как слуги наводят послепраздничный лоск.

– Кит…

– Да, Терри.

– Этот ужасный человек опять пригласил нас в оперу?

– Ужасный председатель Антимонопольного Комитета? Да. В следующую субботу. В восемь. «Риголетто». Горбун, Джильда, красавец-герцог. Si, vendetta, tremenda vendetta [7] . В чем дело? Ты чем-то расстроена?

– Нет, что ты… просто это очень… скучно.

– Да, понимаю, провести три часа в опере, слушая мой храп и его болтовню действительно скучно, но его увлечение оперой помогает нам экономить сотни миллионов империалов. Ты представить не можешь, сколь непомерно высоки штрафы за нарушение антимонопольного законодательства.

– А мы нарушаем… законодательство?

– Самую чуточку… но тебе я ведь могу сознаться во всем, Терри?

– Да, ты можешь, но… лучше не нужно, пожалуй.

– Хорошо. Бедная моя усталая женушка. Моя малышка.

Терри весь вечер ломала голову, как преподнести мужу новости. Ничего дельного на ум не пришло, и она решила говорить напрямик.

– Вот еще что, дорогой. Твой брат…

– Что? Дэниэл? А что с ним?

– Он приехал.

– Куда приехал?

– Домой.

Кит закурил, тотчас выронил сигарету, обжег пальцы и прожег дырочку в ковре.

– О, ч-черт. Дэнни приехал? Когда?

– Сегодня вечером.

– Сегодня вечером? Когда именно?

– Буквально пару часов назад. Я, правда, даже не сумела с ним толком поговорить. Тут ведь были гости. Дэнни поел и сразу лег спать. Я постелила Дэнни в его старой комнате, он сам меня попросил.

Кит бессмысленно уставился в пространство. Перед мысленным взором пронеслось видение грязного, оборванного, завшивевшего, бородатого неудачника, потерпевшего в жизни полный крах. Лицо у него сделалось такое страшное, что Терри испытала к мужу прилив искренней жалости и симпатии, и мягко дотронулась ладошкой до его руки.

– Нет, Дэнни выглядит неплохо, только совсем вырос, ты его, наверное, сразу не узнаешь. Кит, куда ты?

– Пойду, посмотрю на него.

– Но Дэнни спит…

– Я ненадолго, зайду всего на минутку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Час Быка
Час Быка

Ученый-палеонтолог, мыслитель, путешественник Иван Антонович Ефремов в литературу вошел стремительно и сразу стал заметной фигурой в отечественной научной фантастике. Социально-философский роман «Час Быка» – самое значительное произведение писателя, ставшее потрясением для поклонников его творчества. Этот роман – своеобразная антиутопия, предупреждающая мир об опасностях, таящихся е стремительном прогрессе бездуховной цивилизации. Обесчеловеченный разум рождает чудовищ – так возникает мир инферно – непрерывного и бесконечного, безысходного страдания. В советское время эта книга была изъята из магазинов и библиотек практически сразу после своего выхода в свет. О ней молчали критики, а после смерти автора у него на квартире был произведен обыск с целью найти доказательства связи Ивана Ефремова с тайным антисоветским обществом.

Иван Антонович Ефремов

Социально-психологическая фантастика