— Нет, только в речке.
— А теперь будешь их в море испытывать?
Внезапно Ханнибал поднимается.
— Пошли, Амальд!
И, обращаясь к остальным, которые собрались было к нему присоединиться:
— Нет-нет, мы с Амальдом одни пойдем. Верно, Амальд? Мне надо с тобой кой о чем поговорить!
Он оборачивается и делает знак одному из мальчишек.
— Ты, Карл Эрик, можешь пойти с нами!
По берегу мы доходим до маленькой бухты Пунтен, у Ханнибала и у меня в руках по кораблю. Здесь, в затишье, мы пускаем их поплавать. При полном безветрии они чуть покачиваются, отражаясь в спокойной воде, предзакатное солнце золотит белые паруса «Кристины» и ржаво-красные паруса «Морского Дракона».
Мы с Ханнибалом какое-то время сидим и молча смотрим друг на друга, оставив корабли на попечение Карла Эрика. Лицо у Ханнибала сплошь в веснушках, за исключением того места на щеке, где белеет шрам. Одного переднего зуба не хватает. Глазки маленькие и белесые.
— Ты все еще злишься, да, Амальд?
— Я? Нет.
— Ты небось думал, мы хотим украсть твои корабли? Угу.
— Правильно, они бы и утащили. Но я им запретил. Потому что я у них атаман.
Ханнибал важно вскидывает голову, во взгляде его появляется суровость — он атаман, которому все обязаны повиноваться.
— А ты здорово испугался, когда я в тебя прицелился? Ты думал, это настоящий пистолет?
— Угу.
Ханнибал достает пистолет.
— Пистолетик шикарный, верно? Все его боятся, хотя он просто водой стреляет. А можно добавлять соль или уксус, тогда ух ты как жжет!
Он засовывает в рот пальцы и свистит.
— Эй, Карл Эрик! На-ка заряди пистолет!
Ханнибал протягивает мне наполненный водою пистолет.
— Попробуй нажми вот тут!
Большой чугунно-серый пистолет вид имеет весьма внушительный, но, когда держишь его в руках и ощущаешь под пальцами резину, невольно разочаровываешься — все-таки это не то, обман. Ханнибал берет его у тебя и пускает высоко в воздух красивую длинную струю.
— Слушай, Амальд! Давай меняться: ты мне — корабль, а я тебе — эту штуковину! А? Согласен? Да или нет?
— Нет.
Ханнибал понимающе кивает, будто он так и знал, что ты откажешься. А потом вытаскивает из роскошных ножен кинжал и вертит его в руках, любуясь сверкающим на солнце клинком.
— Ну а на этот вот будешь меняться? Кинжальчик отличный. Острый — жуть. Петуху можно голову отсечь. Да даже человека можно насмерть заколоть. Ну так что, Амальд? Да или нет?
— Нет.
Ханнибал и на этот раз как будто ничуть не огорчен.
— Правильно, Амальд, дурак бы ты был, если б согласился, я ведь нарочно спросил, чтоб тебя испытать — дурак ты или умный. Ну а вот, посмотри-ка!
Ханнибал достает из жилетного кармана часы. Они в желтоватом роговом футляре. Он открывает потертую крышку — большие блестящие часы картинно болтаются у него на цепочке.
— Вещь дорогая.
— Хочешь, возьми себе «Морского Дракона». Просто так, задаром.
— Задаром?
— Ну да, задаром.
— Нет, Амальд, ты все-таки сначала подумай. Давай я буду считать до пятидесяти, а ты думай.
Ханнибал поворачивается ко мне спиной, чтобы не мешать мне думать.
— Ну как? Не отказываешься от своих слов?
— Нет.
Ханнибал свистит, засунув пальцы в рот.
— Эй, Карл Эрик, иди сюда, ты будешь свидетель!
Обещание приходится повторить еще раз, чтобы Карл Эрик тоже слышал.
— А теперь ступай принеси корабли! — приказывает ему Ханнибал.
Он толкает меня локтем в бок.
— Карл Эрик у меня ординарец, гайдук. Хороший малый, только жалко его, он скоро умрет.
— Как умрет, почему?
— А от чахотки. У него все братья и сестры умерли от чахотки, то есть все, кроме самой младшей сестренки, но она уже лежит больная и тоже скоро умрет.
Карл Эрик приносит корабли, Ханнибал кладет «Морского Дракона» на колени и гладит его в совершенном восторге.
— Это ты умно сделал, Амальд! Часы я тебе все равно бы не отдал, они дорогие, сам понимаешь. Но все-таки ты тоже должен взамен что-нибудь получить. Я так решил. И я уже знаю что. Уж это-то тебе понравится. Увидишь, останешься доволен! Только это такая вещь — ее нельзя просто взять и показать. Чтоб она понравилась, надо ее по-особенному показывать. Ты приходи сюда завтра утром: если погода будет хорошая, я тебе ее покажу!
— Что покажешь-то?
— Нет, сейчас я ничего говорить не стану. Но я точно знаю, Амальд, ты будешь ужасно доволен! Не думай, я тебя не обману, вот тебе моя рука! Слышишь, Карл Эрик, ты у нас свидетель!
И Ханнибал что есть силы хлопает меня по руке в знак того, что он меня не обманет.
— Теперь мы с тобой друзья! Верно, Амальд? Да или нет?
— Угу.
Ханнибал бросает на меня выразительный взгляд. Потом минуту сидит, ласково поглаживая «Морского Дракона», с таким видом, будто хочет что-то сказать, но никак не может решиться.
— Слушай, Амальд, ты ведь уже ни чуточки на меня не злишься, правда же?
— Правда.
— Слушай, Амальд, сказать тебе одну вещь, которой ты не знаешь?
— Скажи.
— Ну так вот: ты ведь мне почти что брат! То есть брат, но не родной, а двоюродный! Ты небось этого не знал?
— Не знал.
— Видишь, а я тебе сейчас объясню. Хочешь, объясню?
— Хочу.