Читаем Башня Теней полностью

На пол падает вторая карточка. Эта написана от руки:

Привет, Уэнсдей! Я подумала, вдруг они тебе понадобятся. Оставайся солнышком!

Адалин.P.S. Мы заперли того чувака.

Мне потребовалось всего четыре попытки, чтобы подобрать правильные чары и снять с руки дедушки антимагический браслет, который он тут же спрятал в кармане мантии. Альфи достаёт из груды гоблинской добычи свой рюкзак, и мы вместе отправляемся на поиски Брюса.

Найти его не составляет большого труда. Он в кладовой, наполовину зарыт в петрушку и окрашен в прекрасный ярко-зелёный цвет, который хорошо сочетается с его оранжевой наклейкой «ПОСЕТИТЕЛЬ» и нашими собственными нарядами, пропахшими соленьями. Альфи начинает рассказывать ему, что случилось, но череп, похоже, не торопится узнать о нашей невероятной победе.

– Пожалуйста, – говорит он, – никаких подробностей, пока я не приведу себя в порядок. Честно говоря, я чувствую себя ирландским флагом.

– Привет, дружище, – говорит дедушка. – Не ожидал увидеть тебя здесь. Я думал, твои боевые дни давно остались в прошлом.

– Так-то оно так. – Брюс прочищает несуществующее горло. – Естественно… Но как только я услышал, что вам угрожает опасность… Я имею в виду… так сказать…

Я отказываюсь в это поверить. Старый череп и в самом деле как будто смущён. Я осторожно вынимаю его из охапки петрушки и снимаю со лба наклейку.

– Он был незаменим, – говорю я дедушке. – Без него мы бы не справились.

– Верно! – с жаром поддакивает Альфи. – Вы бы видели, как он атаковал ворота.

Дедушка, похоже, ошеломлён.

– Он… атаковал ворота?

Альфи довольно улыбается.

– Ещё как! Вжик! Бэмс! Прямо сквозь Занавес Запрета.

– Невероятно, – бормочет дедушка.

В глазах Брюса вспыхивает огонёк.

– Скажу честно: было здорово на время выбраться из дома. Я целую вечность не чувствовал себя таким живым. И всё же… – Он оглядывает царящий в кладовой разгром. Пол усыпан битым стеклом, измельчённой спаржей и чем-то таким, что, как я подозреваю, должно быть раздавленными пончиками с колбасой.

– Мудрый совет, друг мой, – говорит дедушка. – Мы должны покинуть это место.

Он направляется к выходу из кладовой. Его потрёпанная, испачканная мантия волочится по лужам пены и холмам из маринованной курятины. Мне невольно становится жаль Фею Стирки и работников её прачечной, когда я думаю о том, как они получат следующую партию грязного белья.

Дедушка шагает по коридору, и мы торопимся за ним. Он как будто что-то ищет, но я не могу понять, что именно. Мы сворачиваем за угол и видим на полу кучу хихикающих, подёргивающихся гоблинов.

– Отлично, – говорит дедушка. Со стальным лязгом он откатывает закованного в доспехи гоблина в сторону и тянется к куче. – Вижу, ты принёс мой меч.

От прикосновения своего законного владельца Меч Расплаты начинает вибрировать. Очевидно, гоблины так и не додумались, как его поднять. Дедушка мгновение задумчиво держит меч, затем искоса смотрит на меня.

– Какая небрежность с моей стороны – оставить сундук незапертым.

Ой-ой. К моему лицу приливает жар. Я пытаюсь найти объяснение, но, прежде чем я успеваю что-то сказать, Альфи прочищает горло и говорит:

– Это я нашёл его в вашем ящике, сэр. Надеюсь, вы не против.

– Ты? – На лицу дедушки мелькает изумление. Он поднимает брови и смотрит на Брюса.

– Я удивлён не меньше вас, босс, – говорит старый череп. – Но, похоже, он сразу проникся к мальчонке симпатией.

– Поразительно. – Дедушка гладит бороду. – Неужели их действительно двое?

– Похоже на то, – говорит Брюс.

– Два чего? – подозрительно спрашиваю я. – О чём вы говорите?

Дедушка пропускает мой вопрос мимо ушей.

– Но у мальчика нет магии.

– Может, в этом-то и всё дело, – отвечает старый череп.

Дедушка на мгновение задумывается, затем кивает.

– Сейчас посмотрим. – Отработанным движением он переворачивает Меч Расплаты и протягивает его мне рукоятью вперёд. – Прикоснись к мечу, Уэнсдей.

Вы это серьёзно? Ещё одно испытание после всего, что я только что пережила? И на этот раз даже нет мясного рулета.

Но я слишком устала, чтобы спорить. Я передаю Брюса дедушке, затем протягиваю руку и беру меч. Его потёртая кожаная рукоять тёплая и гладкая под моими пальцами. Я ощущаю слабое покалывание магии, вижу тусклый свет рун на клинке, но ничего больше. Не то что было, когда я вытащила меч, чтобы сразиться с кракеном, или когда Альфи махал им в битве против Горгомота.

Я пожимаю плечами и отпускаю меч.

Дедушка кивает.

– А теперь ты, юный Альфи.

– Я? – глаза Альфи лезут на лоб.

– Не бойся, – говорит дедушка.

Альфи протягивает дрожащую руку и касается меча. Не знаю, чего ждёт дедушка, но, что бы это ни было, ничего не происходит. То же лёгкое подрагивание энергии, тот же тусклый блеск.

– А теперь вы оба, – говорит дедушка. – Вместе.

Альфи смотрит на меня. Я пожимаю плечами. Всё, что угодно, лишь бы поскорее выбраться из этого вонючего коридора. Вместе мы протягиваем руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Уэнсдей Уикс

Похожие книги

42 дня
42 дня

Саше предстоит провести все лето в городе: у семьи нет денег, чтобы поехать на море. Но есть в его жизни неприятности и посерьезнее. Окружающий мир неожиданно стал враждебным: соседи смотрят косо и подбрасывают под дверь квартиры мусор, одноклассники дразнятся и обзываются, и даже подруга Валентина начала его сторониться… Родители ничего не объясняют, но готовятся к спешному отъезду. Каникулы начинаются для Саши и его брата Жакоба на месяц раньше, и мальчики вместе со своим дядей отправляются в замок, полный тайн, где живут Нефертити, Шерхан и целых два Наполеона. А на чердаке, куда строго-настрого запрещено подниматься, скрывается таинственный незнакомец в железной маске!Действие романа Силен Эдгар происходит в 1942 году в оккупированной Франции. Саша и его близкие оказываются в опасности, о которой до поры до времени он даже не подозревает. За сорок два летних дня, которые навсегда останутся в его памяти, мальчик обретает друзей, становится по-настоящему взрослым и берет на себя ответственность за судьбу тех, кого любит. И понимает: даже пансион для умалишенных может стать настоящим островком здравомыслия в океане безумия.Силен Эдгар (родилась в 1978 году) – автор десятка книг для взрослых и детей, удостоенных множества наград, в том числе премии телеканала Gulli (2014) и Les Incorruptibles (2015–2016). Историческая повесть «42 дня» отчасти основана на реальных событиях, известных автору из семейных преданий. Её персонажи близки и понятны современному подростку, как если бы они были нашими современниками. «КомпасГид» открывает творчество Силен Эдгар российскому читателю.

Силен Эдгар

Детская литература