Читаем Башня Тишины полностью

Девушка только кивнула в ответ – ее занимало, откуда он мог это узнать. Они уже отошли от ворот на безопасное расстояние, и Керис, распрямившись, взял из рук Джоанны палку с узелком. Но напряжение не уходило – послушник шагал, словно деревянный.

Тем временем Антриг продолжал:

– Я сомневаюсь, что та женщина бросила бы монету под копыта коней так небрежно, – даже если бы подобная мысль пришла ей в голову, то она проделала бы это иначе! А мальчишка тоже хорош – бросился под колеса. Не имеешь ловкости – так нечего и бравировать! – тут чародей по-петушиному склонил голову на бок, – что, ты не поняла?

Тут путешественников обдала пылью колонна вооруженных послушников. Пыль сразу же облепила вспотевшие лица беглецов. Джоанна заметила, как измученная работой крестьянка и ее ребенок поспешно шарахнулись с дороги, уступая место колонне. Джоанна осуждающе покачала головой, но говорить ничего не стала.

–  Это пожирает жизнь, – нарушил тишину Виндроуз. – Это пожирает и волшебство! Страшно, что при этом иссякает поддерживающая жизнь энергия!

– Что пожирает жизнь и волшебство? – спросил Керис, зевая. Его одолевал сон.

–  Это! – упрямо воскликнул Антриг. – То самое, что я собираюсь найти!

Глава 11

Целых три дня они монотонно шагали через долины и холмы. Керис называл эту местность Сикерстом. Но постепенно холмы начали редеть уступая место равнинам.

Путники окончательно избавились от страха погони только на исходе первого дня путешествия. Переночевали они (теперь уже спокойно) в стоге сена. Какое это было блаженство – здоровый сон в безопасности! Джоанне приснился странный сон – как будто бы насильно выдавали замуж за Гэри, причем никого не волновали ее протесты. Кто выдавал – так и осталось для нее тайной. Бывают же такие дурацкие сновидения, подумала девушка, просыпаясь среди ночи. Ведь она отлично знала, что вообще не собирается замуж. Тут ее передернуло – девушка вспомнила, как Гэри с кривой ухмылкой говорил, что она все равно прибежит к нему рано или поздно. Проснувшись, она обнаружила, что это всего лишь сон, и у нее как гора свалилась с плеч. Вздохнув, она снова погрузилась в сон. На третий день, когда они шагали по дороге, страдая от неимоверной духоты, девушка вдруг спросила Антрига:

– И что, твое волшебство тоже пострадало, как и волшебство Кериса?

– Я давно почувствовал это, – признался расстрига-кудесник, доставая из своих бездонных карманов три больших яблока и бросая по одному своим спутникам, – но не все ушло из меня вместе с надеждами. Понимаете ли, у помешательства, оказывается, есть и хорошие стороны!

– Так ты хочешь сказать, что волшебство зависит от... от надежды, от веры? – недоверчиво спросила Джоанна. – Я вот сама почувствовала, как из меня вышли все надежды... Я словно осталась у разбитого корыта!

Несколько мгновений Антриг, удивленно подняв брови, смотрел на девушку – очевидно, он не ожидал, что она так быстро поймет, что он имел в виду.

– Да, – сказал он тихо, – от надежды... От веры в жизнь. Мы слепо, как новорожденные котята, движемся от секунды к секунде, от минуты к минуте, не понимая, что это и есть наша жизнь, что второй точно такой же секунды не будет! А надежда и волшебство взаимосвязаны в человеческой душе! Я даже могу сказать больше – и надежда, и волшебство – это что-то вроде умопомешательства!

– У помешательства действительно есть свои преимущества! – заговорил молчавший до сих пор Керис, засовывая пистолет за пояс. – Иногда такой человек начинает доискиваться до сути вещей, которые обычных людей просто не интересуют из-за своей обыденности! Вот Антриг считается помешанным, но в отличие от нормальных волшебников он не потерял своей силы!

– А это и в самом деле удобно, не правда ли? – польщенно улыбнулся Виндроуз, швыряя огрызок яблока в придорожную канаву. – Ведь этого наверняка никто и предугадать не мог! И вот что вышло!

Керис и Джоанна невольно улыбнулись.

– Но вот что не дает мне покоя все это время, – продолжал кудесник после минутного молчания, – или, точнее, даже целый сноп таких загадок. Во-первых, почему это происходит везде? Я вот вдруг подумал о детях на фабрике – что-то словно отнимает у них осторожность, заставляет их не думать об опасности... Я думаю...

Мысль Антрига о неосторожности людей вообще и детей в частности ужаснула Джоанну – ведь сама она жила в мире, где даже простым нажатием не той кнопки можно было натворить великих бед.

– Вот смотри, – сказала она Виндроузу, – стоит мне на своей работе что-то недосмотреть, как в программах и в производственной документации будет просто море ошибок!

– В документации?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика
Цербер
Цербер

— Я забираю твою жену, — услышала до боли знакомый голос из коридора.— Мужик, ты пьяный? — тут же ответил муж, а я только вздрогнула, потому что знала — он ничего не сможет сделать.— Пьяный, — снова его голос, уверенный и хриплый, заставляющий ноги подкашиваться, а сердце биться в ускоренном ритме. — С дороги уйди!Я не услышала, что ответил муж, просто прижалась к стенке в спальне и молилась. Вздрогнула, когда дверь с грохотом открылась, а на пороге показался он… мужчина, с которым я по глупости провела одну ночь… Цербер. В тексте есть: очень откровенно, властный герой, вынужденные отношения, ХЭ!18+. ДИЛОГИЯ! Насилия и издевательств в книге НЕТ!

Вячеслав Кумин , Николай Германович Полунин , Николай Полунин , Софи Вебер , Ярослав Маратович Васильев

Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Романы